埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27739|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。6 g: X" B1 u3 c) Z$ z% A
* B4 j2 a1 x% |6 p9 I
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。# }( a$ t. o' ~  q
# p. M3 r0 B( T  q: O' X" s
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
& m- g! T6 v" ?% M* O- N雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
: j  C5 ^- C& G7 d; \5 K

+ T0 j/ P' h  F& {哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
/ K, o$ X9 X: [2 w$ x8 B% s) x5 g( T1 ]
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
' ]2 ?# J$ S4 i" @2 r竹姐姐千秋万载一统江湖!
) a# k3 c, K. v( v( A
' R7 N" @+ H' j5 Z9 t! A3 B" Z下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
) K( L; S- O0 j- {4 J, H竹姐姐千秋万载一统江湖!
& k8 A* m& T8 R8 I2 J+ H  P
' g# f  G. o& P* M7 _- I下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
/ v" g* L* p7 N: _3 Z- Ysuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

4 [  C+ k3 ?  \1 }% K7 g
0 ]& C% S) T, H5 E你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? . X! T+ j6 h% W& F7 N" @4 B
9 H4 `! E% _0 E8 ^# V7 J0 G# R: o
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.5 R. X3 p& Y$ F/ L, z

* ?4 H3 U8 z0 N4 a  g( F如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
" j1 ?/ J( e6 S# x' ^2 K" V( M+ ?( @8 |& Q+ t: j8 m. v  o; m
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
5 O4 a% p$ L) Y( medmonton又出现一个竹姐姐;
2 F/ M4 g: x6 u( o+ W) g, O; y这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
' K+ Z  ?, x% _4 v5 d
2 G  W; R: Y' N8 y我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.0 h/ x0 P  F9 S1 O' S  C  F

$ m- w+ \& P" q) K8 [& b# n/ M: X如何?" A0 k: r- r+ `+ w) L4 ^9 t+ u. J
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
$ R8 Y+ A" c+ J
9 S1 O9 [) m7 U; V1 y) ~8 s; _0 U1 l
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。2 g& L' C: G2 W1 M; W
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.& R& P8 h# f3 V4 P( R) \
. e7 \/ @8 p" }3 _; N' R. s8 K& {+ Q4 ~
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36" ^" G3 G  |0 B/ Z- j

  p2 A# c: o" F2 m& E& m+ n$ M* P# v: c另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail  J- x% X' @# ^+ z! O
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
5 ~( P& R5 k* _: E" O& T! Y* G
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?, f4 o4 Y2 w( I% M% D# V2 E
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" s) j4 s# `) m. i* @+ x2 O
edmonton又出现一个竹姐姐;$ D  w2 a/ w. ~% P( F( a
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
# I) S# [, j1 [. t3 usuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

3 T6 Y* k2 A$ p3 V千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。( p& G6 Z. _3 \7 G: S; \& S  r
2 p1 R( I% ]2 y: z
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?% t+ E  S$ f6 v8 R
seriously  和 immediately 请具体说一下?4 E( r" @  p4 @
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

9 `! t" K8 F% S* c% h9 o  T: g
2 X2 ?1 a7 w# _$ }& z* o我听了赖的音标,对这个有一定体会." B" h9 J) B- ?4 V) ~
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.7 H& F3 l4 }# i' ]
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/, n& ?" a9 F: {, ~
2 s+ Y0 X) K( [
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
3 l; J: s5 u2 ~7 \: [& d/ ]# n; K. U5 x: X6 ^& `
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!' W4 g/ F2 X! k6 \7 o6 {

) H& J! t+ X- i$ N) m1 o5 x该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
$ d# ^  s. k+ M) H- W2 S9 l- f如何发后面跟一个浊音的A:
& c! \7 i; \; G方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! G2 ^( t5 I) [% J$ ~然后在前面添加/e/, % ~3 e# C3 q4 [: Q' k* X6 [, r
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,, w& h. C4 u* t( y, M/ l* G+ A
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

! F: t% w! @; K( B: ~! ?+ `, a1 D3 c4 A8 a, k' U7 U" ^9 Q
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
9 Y; i% ^3 @& _% g- {8 r如何发后面跟一个浊音的A:
( j4 t  S' E2 H7 l; {4 G方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
) C. W  i# }- b, x5 {然后在前面添加/e/, ; V; h# c% i' x& Z
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
1 b! \( g( |7 esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
' \# [1 K% i. [4 q! l

7 D- F2 @* T8 X1 L. g5 I) j% A这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。  \5 T4 P9 h" V& f+ V3 R8 p7 W" ]8 f

# `% x( [% p9 F  u4 N楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
5 f% S' v; U4 ?2 _8 `8 iwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 B- U4 y6 R% Q
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
6 ]: {6 j4 y7 Y! ?1 ]3 @1 v3 T+ Vhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。7 [6 Q; C: e" g; N
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
& `5 d! P. j* v3 _  v0 u  F- r# X9 B% o
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# j0 E: J$ w8 ~seriously  和 immediately 请具体说一下?
. g, G& b+ g- X( a5 e' F竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

8 p: ?( x0 P- Z( ?+ t1 V8 w/ H; q1 P9 M! E4 v
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
: h7 x: o+ R$ J9 E9 v9 g! f
  v7 Y: N- s* T7 t5 P# x2 z: Q/ wimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
) D2 C- d+ k4 ]& \0 f: wlastman 发表于 2010-4-6 21:47

6 x. v" b# E3 D; D5 s+ q3 q0 X8 W  i7 Y
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。/ T2 {! f4 w+ d! G

9 i5 l$ z( [1 z4 ^0 k$ }3 n# \楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
6 v8 y, T! G4 U: x: ^6 g9 {Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
- P' `0 ?: O$ f+ Q% E8 c" A
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。  D6 N0 i! B6 Z7 Z& l0 c) t

/ D7 ]1 W& Y* N$ r7 }
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
& n$ O$ w* A/ t, YQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

- r" l( C4 |  w+ wwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?. G" C! ]1 K* u, K6 j# `5 Y1 {

4 ?4 Z, \6 P; S5 F
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
: f6 g! Z& F$ f7 u7 z2 p" ?0 n0 NQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 J; O( L, p  Y9 L) ]谢谢!
' a9 Y+ B4 Y3 P1 ^; F1 J! G/ a$ B% R5 d# w( o4 z
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( R; H6 F$ M1 O( I
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
" _8 f1 [* ]6 d6 d/ s0 |: D
: K, P) x2 J+ `& X8 \0 F. K8 @
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地+ ?: z' U, v7 Q
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

+ B( D; A) |* p1 S4 z' B) R9 ]这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?8 p; G( C) _( R7 Y
, H+ _9 ~* F6 [+ p2 |+ _
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进. b5 V, `9 N0 O# E2 S
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 M; ]; w; V" Z2 i  g这个也不太明白,需要你音频对比示范。
: x. ^6 e9 z3 k! X( y/ a2 u
2 M5 F. w" Q! I2 t
5 {& k  @! K! `1 d
! w- ?  y' G- X' l5 z( i0 Z% @" {另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
( I0 g- f% }- Z- Q6 o3 y
, E  a; p1 Z& K4 Q- ximmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。, \% a1 @" f+ Y' \) L: k6 ~  Z0 g' p
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

' i) S* F$ s5 N7 c1 P5 I: q
) b, D: D9 d' ?( C0 m3 E& q很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
9 z4 x4 K! z% P6 i/ l* {8 |
佩服, 很厉害了!   
- f  s' H; T" s) `, K- s2 G) Q; d  L1 d! ^) X' V
7 P) m5 L+ b% J
俺下辈子都到不了这水平...
/ x8 Y& u6 q- R% G3 r7 b- Z) Q' m* t6 {: ~0 p  ]. q

# t* \: p2 o1 n4 w3 e3 `( v0 y( D* Z7 d9 D

, @3 U7 w# I2 ^3 B4 V5 h& F0 d
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
5 b, s4 A! n5 O如何发后面跟一个浊音的A:. y  t, |% y* K' W: C/ {
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
8 Q+ O: r' k% K! J. ~然后在前面添加/e/,
( |2 f% C& H2 g7 b7 a这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  _# H  d- A6 Q% V4 d& F0 Dsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
6 [% V8 S5 i1 S3 m& n
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 : P& Q( S) y+ O. F4 S( c" v2 L$ d
9 R: X2 d4 _' i2 t5 w
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
, P( J4 \4 W" K% P2 o. J6 d: s4 {6 d7 m$ p4 h8 c
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 15:39 , Processed in 0.219758 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表