埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27477|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。; L. m+ f/ h( w( s+ t$ {. ~
9 I! j9 F/ `" Q/ U% f, I8 k
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。! V) z* X" u0 w# d8 V' _  i% q
& _( \; e2 S4 }( d0 \! K% O7 Y, _
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了$ _& ~, n' O- _0 ]6 Z( U8 f- j6 M9 k) {* B
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
/ k! {0 r- D/ Z' b
& x" r" K$ h) c
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
9 }9 s4 V; p8 z9 W
: P, d7 c0 I; Z/ q真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
/ c  A( [+ h0 t& G# j* O* K2 J' V竹姐姐千秋万载一统江湖!
& i/ j6 P( R" X. `9 [' v* `" r
" r4 t) s) {6 L8 s( U下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
/ e; v& J2 [& }% C: Q+ ?竹姐姐千秋万载一统江湖!+ m  i4 d+ ]) x1 \6 |  m
9 P4 T5 K: g5 I
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念/ d1 W3 ^5 L; E0 z9 \" \+ [: N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

- m$ \, v/ [2 r* P  Q' p  H7 W& B! F
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ! B1 \4 j' ]3 [+ Z8 m% f* M5 w* g
' [. |) g4 r! E
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
% ]: H1 M! d/ y9 d% M( V  {8 S9 R  y: A' @5 q6 P+ O
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:366 r, U* P. {) j: V" ^$ {- f# @" I
9 k& C% Q. \% d* T7 Q) @* S7 s  o
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;4 q  J' `' n: [2 r) F
edmonton又出现一个竹姐姐;
5 n$ _4 M" C6 _( O' `这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
* O+ M" u: g3 U4 a' h4 z1 @4 n& L# u8 c% r( h, Z% J: b9 `
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.& k# B0 \; U( V. M8 I

2 i+ z, c* [( C! w7 u6 E5 e如何?
0 |" Q# H# U% a: X) n# E! {suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

/ Z' W; \& y. Z# s4 B- S3 d% u1 f' u( J$ p+ i7 F$ |: v
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。8 |. s7 N* E: Y" j# ?; f
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.7 x: y7 q' I( ~8 q) v

, p0 y5 L/ f, o) J8 D哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
+ a& B& a  {1 k0 g' R& q! {" O' w7 U' X  F, S% T. d7 |8 O6 G
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail  Q4 g# Q) x' @* Y; ]. h3 B& ~
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
7 j1 M0 ^; F( D! [! R
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
: r, W4 U  R& N: v& q9 L: @0 Rseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
3 T- f1 E# m% }5 W8 b) E* Aedmonton又出现一个竹姐姐;2 v+ |9 a7 M. v- B* r/ z& X
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.2 s0 h) f2 S+ T
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

' h6 L+ P( R  R+ j- d) e千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
: |9 n# O) ?7 v: u% p' ?8 b: r
1 m! K6 q1 I5 G) ~$ ^0 n另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 O3 i4 l& a. v. O- w/ ?: vseriously  和 immediately 请具体说一下?
) J3 n: l% z3 L$ J- A- _+ P- Q竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

$ n' m/ ^1 F  U. |# q
7 P6 ]! {# U2 }) X2 n我听了赖的音标,对这个有一定体会.1 I$ v3 j, }: j
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.5 _$ L  j8 q6 _; E+ M
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/; ~% s7 F/ `+ [* B: _

, o9 S$ F6 T# R5 z就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/) q/ |5 h1 ?2 v) j' ~

7 `) ^- z" o; x8 D! [哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!" s5 a3 i. M  Y
' l$ p$ w7 U+ d
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:/ e2 O0 b4 K  M1 W/ m2 o
如何发后面跟一个浊音的A:$ I" r# R/ P3 C' Z" p5 W
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/2 S9 v# p4 J) c& J5 T
然后在前面添加/e/, , q& R- f1 Z6 [- e$ v
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
7 W; d' N, r4 I/ [眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
3 W" b; ~  S6 [* ^" w4 u$ N5 @

9 P3 r2 c# v; Q) ?& Z! }5 P对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
3 \; @) _. D3 g( C2 d4 p如何发后面跟一个浊音的A:; g$ @% K# [1 T! f) D
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
9 o) T- s! c7 g' w0 V: u然后在前面添加/e/,
* x4 U: a$ [2 y& F" F这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
) u5 o; E1 k! b' F$ o0 Isuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

: K0 J  s" h2 a6 q
- f8 F5 }1 _; p) h  n, O8 u这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。8 b: O1 ~. D9 F6 i7 g8 n2 F. Q2 S
$ W+ f% W7 ]3 S# ~: }
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。% Z3 _9 q( R9 e1 V' I' |% H
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
  Z1 T9 C* r8 ?, f"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。1 v# T( i! O( k+ Y
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。' i, A' s6 k% v, x
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。7 `1 V. x0 K( d
. ^+ _5 a+ v" a4 z" ~* Y
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
+ y  }9 \6 A. zseriously  和 immediately 请具体说一下?
# \1 l* E% n# @% D0 }5 f$ C' z6 B! x竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 P3 R$ c4 i7 y0 J+ K+ d# ?- N

0 w3 }5 Y; r5 c& dserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。. K5 o0 s8 m+ q# ~' h5 a
5 d9 s3 Z& z+ Z4 B
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
. I8 \- E" l  glastman 发表于 2010-4-6 21:47

7 ?1 @/ T2 n4 a5 T; q' i* k
- }6 I8 c1 t! R" P6 k4 d3 x千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。+ Q1 U& S' x' V' w! b6 d$ I: s

7 p7 P9 e8 E9 ]楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
# r6 n2 q: F$ B4 D, b. n2 ^7 kQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 L) C- P  ?2 r# R2 [$ ~" _
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
7 n( q$ t: t7 i4 L/ y* u6 u9 m( U7 }: ]
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??" K- t  ]: {3 r- V  b9 n2 F
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 u  s6 h5 Q: O4 `. L1 ?6 |woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?4 l8 k4 Z4 l# u( }( ]) J

+ F- T* n0 \) ]$ ?  A
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...4 T$ T+ t3 \$ y8 X/ j
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

" F  ~0 J( b5 D$ U" H6 T9 r- a谢谢!
5 q  x! s1 K  E+ `+ D. _- |  I, T
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

% ]" |4 B5 [% n/ m非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。& |( B# N" p+ [+ f
* {& k+ r- O. T; K+ r
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
$ `0 \8 \/ M- ~% n1 ~Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
9 k* G" J2 e- H
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?' A+ V6 T8 S. Y  l6 u- Y- u

! p9 N6 c5 ~# G$ p) |7 e8 h* B
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
1 D; A. h4 f5 v  l( Q/ Q7 }$ O7 xQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 h! F. a" a; x% K8 C这个也不太明白,需要你音频对比示范。) u0 E- j( N9 t% M! F- K7 r

! N% ]: D' @5 B- q7 }
' v) \% n0 ^: ^' }
3 S- d7 R# \/ G! q( }另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。+ k, o/ T5 P, L1 z( J# ]& Y

- Y' G( o: b3 ^immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
7 t3 V# ~) x: S* f/ ?. v" O; R雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
8 d, T) g. m1 T
4 ~) M9 D- M& ?$ m
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

% K3 K  B. N  C# q$ o佩服, 很厉害了!    2 }* h  W+ j4 d
/ a( `, m+ S; r9 c- S! T  O0 i" l8 E
  E" X% q% U8 O$ ~% \
俺下辈子都到不了这水平...
$ n# Q) {# B6 s/ v$ p" t3 |4 O1 n) j" t
, I/ c* e/ ^) M0 P8 M
; O  l# F' f4 i9 H* J! R! w
, R  ~& t7 I7 p6 f
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
+ R$ Z$ C5 R" t, E& s如何发后面跟一个浊音的A:
2 m5 D1 T2 z9 ]方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/6 L6 D2 X6 }: Q- w5 x+ e- H
然后在前面添加/e/,
$ y# o- W9 }% B' b这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...: |& b6 q, g4 K" n. m% e
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

( {6 X( u) t8 X3 H: j补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ( H. s9 j6 }, L# u( E# `- {

' X( x) i# T9 v' L“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
4 g, V* x' _0 _4 z3 G1 H
) d' h5 k1 S  g  e3 T请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 06:06 , Processed in 0.243478 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表