 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
; z# N" h6 p# v2 ]* X4 D: F$ J tFresh Grade Breast 鸡胸肉
+ ]. I W5 `; T. S. G) h$ K1 x' c6 mChicken Drumsticks 小鸡腿 % l& ~/ C2 F: W. F$ `3 a
Chicken Wings 鸡翅膀 ; R" \; n' f/ t- q; P. x% Q
Minced Steak 绞肉 + M% E/ N! R( l- I0 [
Pigs Liver 猪肝
6 t) d. ?/ e L* E3 d: O, LPigs feet 猪脚 : Z: I/ |/ c1 ~2 Y3 |& v
Pigs Kidney 猪腰 # x0 F5 t6 u+ P1 X1 B
Pigs Hearts 猪心& p1 X `" v- L2 N5 B; X
Pork Steak 没骨头的猪排 9 ~% m' v3 Y, T2 ^# K5 D
Pork Chops 连骨头的猪排
7 ^, K. a7 s2 V9 u* B ERolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 9 x! D+ [5 L- r6 y2 C) Y$ ?( m( w( U% {
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 5 p9 Y, r" i7 X' c/ E) f5 L
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 - y8 v1 X, Z' u: k
Smoked Bacon 醺肉% w# j1 V" {4 X$ p, z7 p1 r
Pork Fillet 小里肌肉
8 o/ Y1 i3 c/ J8 F- Y; ?Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
; v+ f$ O: z% B8 [( U hSpare Rib of Pork 小排骨肉
+ Q. H$ K% J" o' u+ tPork ribs 肋骨可煮汤食用
% o% d' U) ~: A: t. J9 P1 IBlack Pudding 黑香肠
% M$ X" G3 p O b% bPork Burgers 汉堡肉 9 o, y W( O1 o) N+ i
Pork-pieces 一块块的廋肉 / m# h3 s% S0 S5 L
Pork Dripping 猪油滴
! C; @- A% J) j. B: L) |Lard 猪油 0 m8 B% P; ^7 m6 [8 U5 B3 p+ v" n
Hock 蹄膀
& G! s2 x; e: z% c/ X% {3 nCasserole Pork 中间带骨的腿肉
$ z. }) h, t6 r" j( q0 gJoint 有骨的大块肉 6 @0 l# C+ c4 o$ [
Stewing Beef 小块的瘦肉
" b3 b4 C# [! Q' X. F3 lSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
2 B- `3 F& \8 ? AFrying steak 可煎食的大片牛排
3 f0 I7 T4 A: J6 v9 vMimced Beef 牛绞肉
. M$ {% H3 u9 K/ F& iRump Steak 大块牛排
: g% J1 K+ U# s6 `% PLeg Beef 牛键肉 . T6 [+ C7 X8 |6 H, G
OX-Tail 牛尾 8 z; X$ S. `) }) A7 \# a7 ?- w
OX-heart 牛心 - S* ]- ?, x1 {
OX-Tongues 牛舌 4 f: l( D& S( a( p+ R5 l
Barnsley Chops 带骨的腿肉
, ?( T) A6 L9 |4 _3 a5 r" h# eShoulder Chops 肩肉% k1 z" \ c" v) l0 g3 R
Porter House Steak 腰上的牛排肉 , n% d ^5 R. `4 A0 ^! M+ P; {
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
. q6 z' M* t e" h L6 r" [Tenderised Steak 拍打过的牛排 2 Z' o; h6 Q6 z6 g9 i1 {( G. Q# d
Roll 牛肠 / N' N( N2 i4 F s) y
Cowhells 牛筋 % G( k% a5 T! s! K u9 O/ S
Pig bag 猪肚
4 p5 j1 s, q" \# S$ LHomeycome Tripe 蜂窝牛肚 ; y. v% f% M; k" @; B8 f
Tripe Pieces 牛肚块 & B( \2 R- x0 H' h* P2 x
Best thick seam 白牛肚 3 Y6 F, v! R- a7 e) @6 j. S. r6 G
B. 海产类 ! ~8 V7 g- b- k* D( ^. J+ {
Herring 鲱
/ {' Q/ g" G- T9 U2 N% \Salmon 鲑
% w9 T, x% {$ X6 }* `Cod 鳕 ; l$ H- S) y$ \( F% N
Tuna 鲔鱼
j; m4 q2 s% w2 e$ GPlaice 比目鱼 ' S9 ~9 C6 ^" W3 K, [3 P# n! K
Octopus 鱆鱼 4 j5 b( V$ x$ q J
Squid 乌贼6 I% r6 e0 Q1 _ P( d; C
Dressed squid 花枝 $ o1 ?! ^5 R& `! y, p" A
Mackerel 鲭 5 b9 M9 P$ [& ~ g$ \* G
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 ) n! e2 M) L9 K9 N6 I0 m
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 9 z& B7 z" H' [& }7 ^- j
Carp 鲤鱼 & z% f9 C6 M6 ?- M. w N; l
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
6 J% x) v# _7 P1 \6 Z! JConger (Eel) 海鳗
& h& V' t! a! J. }; A4 b& {: t* q* qSea Bream 海鲤
; i1 Y' L- b1 w) p1 }: CHake 鳕鱼类 3 t2 g' a2 f. p6 {
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
4 g5 t* f$ n$ v( l6 Q6 l/ ]# H8 [Smoked Salmon 熏鲑* * o2 x r; l8 V5 i) r( ]! I8 F% J
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
3 b _1 U8 g, y1 p* m2 BHerring roes 鲱鱼子 0 W* g. |9 H+ D
Boiled Cod roes 鳕鱼子 " S4 }2 L: C0 ]
Oyster 牡犡 . b0 ?' ~1 G$ Y6 Q' q
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
! \, ?3 W0 S1 E: O, zCrab 螃蟹 * r( K# i3 C$ X
Prawn 虾 5 z$ m6 r! c% O/ s- Q" X
Crab stick 蟹肉条 % w+ |3 E$ p a5 H0 J$ J2 ~
Peeled Prawns 虾仁
: F7 Y* J+ K" J* F; s+ gKing Prawns 大虾
: G. B6 F& N: jWinkles 田螺 ; k' e# l$ d% v, P
Whelks Tops 小螺肉
, t8 x0 J' g/ p/ H7 oShrimps 小虾米
& {7 {. }4 |. s) dCockles 小贝肉
/ \3 h$ n! Q3 G5 l. l: zLabster 龙虾 - h# ]6 ^' s @
C. 蔬果类
* e: B5 W, _% m' L5 F- J$ CPotato 马铃薯
& Z5 ]3 I# V/ y) xCarrot 红萝卜 ) x5 `* L1 o+ x+ n t
Onion 洋葱
, h- T; W% a; {" O8 `1 T [Aubergine 茄子 * S6 W7 X4 ^- M! \% E
Celery 芹菜
$ z% R: }# A5 `4 m9 N% w6 K6 @7 C) WWhite Cabbage 包心菜 . A1 F4 A z# Q8 U. S
Red cabbage 紫色包心菜
8 m8 K: y8 e* L ]; j5 b- nCucumber 大黄瓜
! J) P8 T' \+ g4 c% wTomato 蕃茄 + `/ z) e. k5 p- \4 b
Radish 小红萝卜
0 y4 b; x* w; j. G! [0 Y$ nMooli 白萝卜 8 c& m& M; M% r; I& D/ a) E
Watercress 西洋菜 $ a3 ]4 t5 Q" g7 }2 _" C
Baby corn 玉米尖 ; s( W& M9 Z0 Y6 d% y% i& A R
Sweet corn 玉米 ; R$ b& B+ l5 `' b
Cauliflower 白花菜
4 o: p6 I) @7 b# c! B2 hSpring onions 葱 ; I2 g- ~7 E5 t2 j R6 L
Garlic 大蒜 Ginger 姜 6 {9 b7 Y% |/ s! ^ z$ l
Chinese leaves 大白菜 5 I6 G" i! M8 c+ M. F
Leeks 大葱
% _0 N8 g0 n" s: bMustard & cress 芥菜苗 / L& d5 c4 S+ R1 f
Green Pepper 青椒
+ K- N8 e3 K9 m1 |* \9 S2 a) zRed pepper 红椒 0 }0 I2 |, n6 F I) J. Q- I
Yellow pepper 黄椒
6 t9 U% y7 _5 CMushroom 洋菇
7 {5 o ]7 M% t9 u+ ?7 mBroccoliflorets 绿花菜
( e+ F8 v2 h1 ?! pCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 / R8 v0 |+ z$ _5 ?6 Q! Y: d$ p
Coriander 香菜
/ E& x# _, ]: C" w) H4 V8 q& o/ jDwarf Bean 四季豆 6 }" i/ i9 u; N {2 O; h: h
Flat Beans 长形平豆
% T( P2 V, N5 v; }8 q6 SIceberg 透明包心菜
& |" J$ F9 n& @% I/ v ^4 FLettuce 莴苣菜
, q- s# m: P5 t7 lSwede or Turnip 芜菁
+ p' c! y+ o" b# T3 NOkra 秋葵 2 L) z2 ?1 |* l8 i& o5 l
Chillies 辣椒
7 z; U3 l3 {" O$ ]7 S7 ?Eddoes 小芋头 8 E5 I+ o6 g; D& l+ \* i
Taro 大芋头
4 G: M5 A* u5 V& Y5 ZSweet potato 蕃薯
/ P+ w3 C* O; m; Z& k, HSpinach 菠菜 / r/ ^4 |: A- j$ t4 I, E; v e" K
Beansprots 绿豆芽
; V3 z8 x( `* l0 Z3 WPeas 碗豆
" w* E' F$ E( B6 I9 g @Corn 玉米粒
- B' C" C( p: r. hSprot 高丽小菜心
/ [3 u0 P+ H$ C/ g ILemon 柠檬
9 P: W V0 A' Z3 s6 o# E# ^" H- E" oPear 梨子 ' t6 l- E3 e3 E; j7 D
Banana 香蕉
* `$ A Y5 p& K9 v, R! ~Grape 葡萄 9 w- t' I: B7 O
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
* l1 G3 L8 Y8 V7 b5 ^7 cGranny smith 绿苹果、较酸
. d/ K( ]& y, iBramleys 可煮食的苹果 # f. s( T2 E2 t' M6 v/ t4 F
Peach 桃子
) |3 y9 e2 O' OOrange 橙
4 D0 F% K1 r/ g( F* D! t) fStrawberry 草莓 e# Z* K0 s4 `" \+ K# U; o
Mango 芒果 , @# m- w2 m$ n
Pine apple 菠萝
3 a% H0 v) w) Q0 @Kiwi 奇异果
0 A( ]; ^# a5 S% ^8 v! I( a9 vStarfruit 杨桃
% \: H/ v; I+ F4 @) hHoneydew-melon 蜜瓜
! |6 K" @ D. t, u9 N# {" YCherry 樱桃
: h3 p- D1 j- R' QDate 枣子 % q7 |, b% v/ _6 Z; x% |, J
lychee 荔枝
( H7 ^- u1 g& o' F: QGrape fruit 葡萄柚
1 L% f+ t& @3 _! N1 W/ _Coconut 椰子
q* L8 T- E& I3 X' f) w6 |Fig 无花果
: T" z* t5 m2 a0 V: w$ }+ R" WD. 其它 . W# N7 Q$ q1 X+ w$ Z
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 0 u r4 Z- ?% ?6 H! A t! Q" Q0 G
Pudding rice or short rice 短米,较软 ; D# ]" n( T- E* e
Brown rice 糙米
# w3 f( y0 j4 V: Q6 C2 ZTHAI Fragrant rice 泰国香米*
- b" z! S6 }- q# p, FGlutinous rice 糯米*
' v& y! O1 L7 ^9 Q- N. U4 cStrong flour 高筋面粉 ) `! W8 M/ `, i8 i
Plain flour 中筋面粉 r/ Y) q. I7 x0 o, m s
Self- raising flour 低筋面粉
( n4 z5 w5 |' N4 W& `: f: nWhole meal flour 小麦面粉 " ]. y6 y$ @8 h: B/ ^
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) ( }/ p$ ]" [6 Z' D& j m7 J; D# l5 C
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
- k, b! e: z, }8 YCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点) 1 x3 p l/ A6 Z2 n
Icing Sugar 糖粉 / U7 y2 Q4 W* E2 l# v: L, ~4 ?
Rock Sugar 冰糖 3 Z+ W" `8 ?' M+ Z" |: ^
Noodles 面条
# r# c$ N$ u9 v( J S; S$ U& ^* xInstant noodles 方便面 , U( _7 r! _+ B) y ]% W! Z
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
( ~# y f6 ?8 W( yVinger 醋 6 L/ w' L6 S' M5 i; O6 k, l" C% ~
Cornstarch 太白粉 ; f7 U- y7 F9 A5 j Z
Maltose 麦芽糖
9 q4 N( P, q% `: r+ { d% rSesame Seeds 芝麻
) d$ _8 g6 S& k$ h8 T; fSesame oil 麻油
# A6 b4 }: b' S, q6 O+ k- iOyster sauce 蚝油 - h5 b6 d: o7 P2 y. K2 ~
Pepper 胡椒 6 [6 R* S2 B1 A. z
Red chilli powder 辣椒粉 8 Z& Z0 k: [$ j
Sesame paste 芝麻酱 ) P# _3 h* N2 @" r6 I- h; S9 E
Beancurd sheet 腐皮
; ]0 P1 i0 M u3 t& ?( L5 Q/ g0 d) I ZTofu 豆腐 + s1 A. F$ {. l, ]+ s
Sago 西贾米 6 m+ Z: _2 ~1 y# n
Creamed Coconut 椰油
, h2 R7 p& v! h( H. c. [( yMonosidum glutanate 味精
) G6 Y/ g8 ?1 F0 jChinese red pepper 花椒 8 H, p x4 ~2 N( W9 j( H+ X, h
Salt black bean 豆鼓
: V8 y7 [6 u' B9 R+ kDried fish 鱼干 & ^+ e) H5 k S7 S
Sea vegetable or Sea weed 海带
% U9 c0 e2 y' ]5 b, X; KGreen bean 绿豆
8 _) X9 ~0 v+ V0 g, }/ l. }. HRed Bean 红豆 : u& G$ x& x: x5 U, `6 Y
Black bean 黑豆 * b6 a; H2 L, X& H2 l' F
Red kidney bean 大红豆 ! ]: r3 {. G- ^ b+ b7 s
Dried black mushroom 冬菇 & S( U t* l/ N3 v" }. P% q7 ~
Pickled mustard-green 酸菜
8 @0 z$ J8 P: H1 s- _Silk noodles 粉丝 ( B- { @# k, O& \% ~
Agar-agar 燕菜 ; K; o5 o7 K( u8 c, x: b
Rice-noodle 米粉
. x" }, B. f+ w( TBamboo shoots 竹笋罐头 + o- X9 A% _, n- [: b4 H
Star anise 八角 # N6 }) B- ~: Y5 s3 L& A1 _
Wantun skin 馄饨皮 - m" D1 p/ C+ t8 h6 N7 T m
Dried chestuts 干粟子 ' R8 L& W" T9 C9 W* B
Tiger lily buds 金针
; m( L# D0 W( t1 rRed date 红枣 " ?0 C% {3 [6 k3 e
Water chestnuts 荸荠罐头 ) ]) F- _! K, a, {3 a4 Y
Mu-er 木耳 2 i' B$ n! l$ K y
Dried shrimps 虾米 |
|