埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3248|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely1 P' C( U( i8 t/ f# [$ R+ O

7 X3 g" I% n3 L每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
; N8 e7 [% S3 k2 c' a7 h1. li
6 Q5 a% F* C0 U( t! B+ r2. li:) w. ]8 y& s: }! w' O  d- H
3. lei
! x# W, K. M2 i+ i9 T( ~
0 {. S2 o; n: j; j) F4 O这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。8 \: D' Z6 S% E1 v
. u! {  G& |1 u6 m! Y* g3 x
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
4 W( ^; \7 G- g: d- M, [; W5 e4 `0 C2 C- @
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
2 r/ z; ^$ Q& `- X- Y8 i1 |不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
, c- V! B" W$ r, o5 F7 e' R4 ]
: y/ _! m& A* P/ Y2 ]0 J0 c先挑刺哈:lonely是形容词。6 d  `. V8 ^0 ]

! |1 D* Q% ~& w4 s* t不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。+ C8 [4 W, e, T% P
( h; `( j: E2 v; g
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
0 ~  b% c& C4 y8 a8 n

" k' E9 j6 ?# ^0 @"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
! x( n& m/ ^6 E% v7 T
* ~0 u4 A+ J/ o" t9 W7 @1 NShow me the meaning of being lonely4 I9 z. V# @: M( z/ G
So many words for the broken heart7 L1 |( A2 q$ Y2 a+ B/ C) K
It's hard to see in a crimson love
( v! N2 R" i: I' T9 v( {* ]% n- FSo hard to breathe& d% s( ?9 ~6 p1 _$ z- z1 {1 M
Walk with me, and maybe
& B9 I9 W$ r, E, b$ d8 tNights of light so soon become  M9 p/ k' }% F8 M) j5 G
Wild and free I could feel the sun
& z; V7 y4 V( y0 R: UYour every wish will be done
  v$ w# Y  h, p7 q( |They tell me% U, ?5 J) l# H% E+ l7 Q9 R- `
( w, N. n4 o; O8 S/ k/ u1 R+ {
[Chorus:]
+ S6 t4 P3 F! v7 }$ f* ?- ~: P/ ^Show me the meaning of being lonely
3 o: ]. V* l& m! j" n. R3 t* LIs this the feeling I need to walk with
5 [$ n& Q- D/ ^8 T* k5 a0 gTell me why I can't be there where you are
1 R/ V6 u& C$ ^, g1 }# `There's something missing in my heart
! p. C# \' ?+ I( [% Z( I8 t  J  g) a/ B3 H  A
Life goes on as it never ends1 J/ [" |3 u; C/ c
Eyes of stone observe the trends
# D/ u) D% Q' L8 G: \5 Q6 YThey never say forever gaze upon me8 c- U6 S/ H& `2 g/ h7 D1 e; {# G
Guilty roads to an endless love (endless love)
/ L- H% h$ S6 v) FThere's no control
+ f  ~$ \/ L, V" QAre you with me now?
5 L; @$ B4 ~) \Your every wish will be done
7 Z- k/ D0 h( _* }  n3 G" WThey tell me
  G" U  ^/ v1 J( ?, e& T: N1 `- v$ t9 \: J8 L
[Chorus]
: A- q0 {2 P1 j7 [/ T' b, f1 y3 n' p7 w1 U( a& V; k" e
There's nowhere to run
/ E( x% }: T! T. dI have no place to go
0 Q, f7 E3 t; M" M& j' FSurrender my heart, body, and soul: b' V" p: W5 \# J( b
How can it be9 F+ c' t( n; R* y9 D
You're asking me
6 A; I4 r6 Z# A, h7 TTo feel the things you never show
& I0 \% ?# l2 X/ f# W8 Y3 i2 c: z- ~( ^0 g5 V0 C  n
You are missing in my heart
) E; x# p% g" t" w; GTell me why I can't be there where you are
# P2 {  s% z; J9 A) F; B. d+ p' X. N5 `3 d; l  w" b
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 : M$ q2 W! J, ?& q! P9 h
' Q& K+ }7 |& F4 c
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。( a! \& o' D! X* R

  w4 Y  \+ S6 S* L不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)6 J  E1 g$ x+ x3 ~3 p+ O

# ^, a2 `& t; b, N先挑刺哈:lonely是形容词。/ {: d2 F3 l! M; g4 ]6 ^

4 U* m+ F: Y+ @不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
+ E$ U+ |/ J6 V9 n3 s* [/ ]* C1 `温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

$ t! W6 U" _" M. J5 p: t/ T2 \5 K' N" C1 N
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。& v; e) w' O* }& Y$ Q& ?7 r

# G6 |) N: T% o* h2 C: M4 B不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
6 O$ q$ t$ Z" u) B竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
! r4 b: l1 ^: `9 U9 B' ^
# h5 ]+ H$ O5 H. L9 {5 L
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-5 15:02 , Processed in 0.170955 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表