 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
以前, 在ABRIGINAL DAY和其他庆典上看到过印第安人的舞蹈, 给我的印象是服装绚丽多彩, 节奏明快热烈, 但步伐简单, 舞姿单调. 最近, 有幸受邀出席了一场印第安人的POW WOW, 才对印第安人的舞蹈有了新的认识.
; Q/ {, h' e( ?+ [& s) P& G
8 q% C3 F7 `& I* W3 Q. v 我们一行三人因到印第安人保留地(Reserve)参加HEALIN GATHERING 的服务活动而收到邀请出席周末(Aug 12, 2005)的POW WOW 的. 该地区位于萨省(SASKATCHEWAN)中部NORTH BATTLEFORD市西面35 公里. 保留地的名字叫甜草(SWEET GRASS).
- r* |: Z- u7 e$ u' ~+ g5 X" L# @# I
POW WOW 是印第安人的一种传统活动, 现在已逐渐演变成了印第安舞蹈的竞赛. POW WOW 的开场仪式是该部落的酋长头戴鹰毛编织的圆型头冠, 穿鹿皮缝制的传统服饰, 手持饰有鹰毛的权杖, 脚蹬鹿皮靴在铿锵的鼓声和激昂的歌声中走在入场队伍的最前面. 紧随其后的是举着枫叶国旗和萨省省旗的两名棋手, 然后是参加POW WOW 的各部落的首领, 一些有特殊贡献或尊贵地位的人们(如 参加过二战的老兵和一个参加过维和活动的后辈)和特邀嘉宾, 最后是参加舞蹈比赛的盛装的男女人们. 队伍在酋长的带领下边走边舞, 绕场一周后站定, 开始人物介绍. 从两名旗手开始, 依次介绍给大家. 然后大家继续跳舞, 场面热烈. 一曲舞罢, 比赛正式开始.
' ^. V- U- C$ @; |2 Y' @' M7 l0 ?# l$ M6 M0 p/ j
舞蹈比赛按男女分类, 按年龄分为儿童, 青少年, 成人三组, 再按舞蹈项目分项. 一共要跳三个晚上才能比完. 我这才知道印第安人的舞蹈有许多种, 不仅舞步动作不同, 就连服饰也是不一样的. 是一种服饰配一种舞.
1 W/ s% f8 N2 Z; a+ q
$ g/ d& ~/ p& O5 ]8 N 首先上场的是男子青少年组的草舞(GRASS DANCE). 这是最据代表性的印第安舞蹈之一. 只见一名裁判执杆立于场地中央, 另四名裁判站在场地一侧; 四名参赛的舞者头上或直或斜地插着数根鹰毛, 左手持一面圆形盾牌, 右手执一只鹰爪, 有的背后背着圆形的羽毛环. 草舞的舞步是左右交替的单脚点地, 点一下走一步. 身体则移步随形, 忽高忽低, 两臂或举或抬. 伴随着鼓声和歌声他们的舞步是时大时小, 时激时徐. 一舞结束, 观众报以热烈的掌声. 然后, 裁判打分, 只是不亮分. 所以当时并不知道比赛的结果, 要等全部比赛结束后才宣布名次和发奖.
1 {9 g" h& ]) F" e7 o! T
! N: Q1 `) i4 f2 {7 l) v$ { 接着比赛的是女子儿童组的铃铛舞. 这舞因为姑娘们的舞裙上坠满一排排的金铃而得名. 铃铛舞的节奏活泼而轻快, 舞裙上的金铃随着姑娘们的翩翩起舞而发出阵阵悦耳的铃声, 唱和着鼓与歌. % X; N, g+ p6 Q6 ~* g3 @
' W4 Y. w0 |4 E, y 然后是男子儿童组的鸡舞(CHICKEN DANCE). 鸡舞的舞姿有些模仿鸡的动作: 点头, 抬头, 抖动双肩和两臂. 鸡舞的服饰也与草舞不同, 它的头饰有些象京剧武生的花翎, 只是没有那么长. 更象是顶着两个绒球的触须. 还有的羽毛头饰不是圆的而是从头顶一直披到后背. 后腰的羽毛环也小, 只与身体等宽.- G( I# X; a9 W
7 _$ U/ s' N. ^$ }! l 跳披肩舞(SHAWL DANCE)的少女们出场时掀起了一个高潮. 她们的衣裙色彩艳丽, 披肩上更是绣满了华美的图案. 她们挥舞着披肩, 大步跳跃, 上下踢腿, 快速旋转, 满场都是她们快乐的身影. 一个印第安朋友说她们象飞舞的蝴蝶. 我看她们更象升天的风筝欲脱绳而去, 化入蓝天白云……* c' X9 y9 n0 }& D- ~
& R" ^1 Q0 g1 y! F8 C1 l: W, U& G
# h2 ~9 w7 S6 p5 G$ f(未完待续) |
|