埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2907|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的3 o0 p  J7 ?! x* ~
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?
. E  Q- h! [- w: v; D
4 a, f/ Y0 M$ d) g. u+ E还有of 是不是要和前面的单词连读?
5 w% B$ W6 A! s. {) c6 y两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?2 a4 p* W! q4 Y
问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑
" g; Q" _( ~" q0 P* d6 Y3 f* L: S
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 # O' j# _4 x( Z% n! z. R+ K* S) ?

( f/ J' `4 t; Y- O  j6 O我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论! z/ `7 x. |# z  d4 {' v3 h' k* Q* n

9 K( y% ^: q( w8 U: P9 d# i: i1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
4 h1 }9 }) G& g" s& i, O, x$ A$ B比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。8 N3 P- B( b4 j# q9 ]

+ Z' ]7 {; E4 m+ V2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。. C; K2 Z7 d5 u/ a" E
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读
4 ~1 r  X. G. _# p; B! T8 A3 w) e7 r0 M/ z
3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,9 e4 J& J) P8 C0 @( Y  A- N: U% D
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成3 ^+ L7 v; b; ^+ s
a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。- H9 E1 k! @. Q& u' s! y

( B* [# j9 `5 X4 J6 H( m) j4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。
5 x6 @! Y* [# v& B* s4 D: j  @3 \4 b: y; F1 A- R1 G$ L4 n* ]7 v/ D1 Y9 p
上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。+ j1 z+ n8 U( ]7 e
1 m1 b6 @  a9 Z2 h# x
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。: ]. W! k/ k$ i. Z; N

, ?# E, O& M0 L# W& j7 O3 t  ]6 w1 d0 v也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
5 l1 w! l! i( c, h
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
/ @0 w; S9 L8 i0 W6 b! plastman 发表于 2010-3-21 20:47

2 g# w6 r' W$ ~/ S, i$ y$ {2 b! h/ r& s' @* k% p* k" o) z8 m7 G
初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]$ _& \( [, m1 L# M
( K5 q( x) N3 D* T
至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
8 e5 Z! F/ }& ^# c  ^: \% r# J+ l; d$ t* C0 f
对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。* m$ @3 {2 {7 j4 V, i& }

6 G# P' L/ F6 L; Q! q/ l) y* t# _我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如
4 ]7 P1 @. B1 j% h5 a
& R+ c+ L% G; N- gAn orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn
" W7 e8 m$ G1 P$ a! Y8 \2 oI ate an orange. 这里读 ən
5 n7 B" g5 ~1 D5 q
! z% v  T( z8 l不知道说得对不对。2 t2 J3 }& P8 }5 F% k+ @

$ H" t7 S* t0 ?/ u6 p, g' q另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:- T3 R" P- ^* e1 Z
Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 3 F, r3 t: t+ ~. j
0 ?7 @5 Q+ V- L- p1 t, A2 p
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。# u& i0 o2 B* `9 ~# ~: k

7 j; Q1 R- q7 |2 S, `  J) o$ `要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。
" b+ f; {2 |: c. O% _- _你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。- X- @- \" N, d% a, b( H* t
看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 04:30 , Processed in 0.269569 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表