埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3311|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
6 j& Z) C6 I$ S" a/ d, m谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate7 o! m1 Q  v. v& a
/ |) J/ {/ [7 |8 Y! H
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。8 _" F- r. x* S8 f2 s
谢谢啊
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 ! k  d# C) F# M" X! n4 N% K; @# x
谢谢了
* _2 l& E. ^, _! ^0 _qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

5 @+ i4 l7 u) c( C9 S) h  s# OFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
6 ^: Z6 n0 r( A) ]: H: m  iCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
- P' F( e# u0 l( c& b: `% Q4 f
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS' C; f/ I* f' P6 D4 C% a
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

( g( Z; j% }- k. j1 X0 e5 }$ p% E4 p. r3 c# `8 H! Z8 v, p
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 04:30 , Processed in 0.080545 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表