埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6487|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
. t; L6 t2 V7 f0 ]$ Xi don't know. i could be wrong.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.
* ?0 L- o: j" \i don't know. i could be wrong./ G( x6 L4 \2 Q
ChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51

# K% N" V6 t9 j
4 X4 X# T( O6 n, x; [查了一下。
. h; k0 E3 K( q! V7 o9 z; A5 `+ W
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。/ l8 d- `9 s' ^- U
humble,不认为自己的身份比别人高。$ a. E& ~( K* T/ R
) W* f6 E" n) u
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
查了一下。
5 j' n' p' b% `3 ?, j- n2 h4 v1 v! @: ^7 H- g! T" O
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
9 S% e9 a6 ?4 Y, rhumble,不认为自己的身份比别人高。4 V& \7 V; p! Q6 E: N

4 `2 c5 L  H% q6 i% {# b, k不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。5 `. a% K; |5 L% t5 ^( ^0 W
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
8 g) b3 c- ^$ D0 g7 g
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
( E& d, I# V0 K; C2 M
: `1 r$ r1 K& l: s: U  q还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑
) M9 B4 u' T  X7 x( t
查了一下。) d2 A; C4 F, h( q. L
: L' U. u# B; {0 ^: K* v$ v
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
% n0 s. [0 }6 T4 t! G- q$ D5 I, Uhumble,不认为自己的身份比别人高。# y3 x) c8 U5 M; c) L
6 |# L# Q; _, \) G& [( D7 ]/ s
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
7 j  z( {" c* S' O: a6 _雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

" @4 U5 y- k) W/ p4 a6 ?+ o6 |1 [; A2 p5 N. ]4 X6 q
3 K' a7 j/ P4 d# K5 }
哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest?
+ a! b* }3 w+ v9 R) D2 H; {we were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“. 6 V& S- m7 X: [0 w) @! p
我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
* [4 d3 y: Z" B/ O0 h! q3 M0 ], V9 v
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
0 q/ J0 O0 r5 z: h  j+ A三思 发表于 2010-2-17 22:26
( J- m# E. R5 q
! N9 F% L, Z0 @6 n* y
谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑
, K* I7 T9 p! @4 ?5 ]7 K: Y
打中文好累,打了20分钟了, ...0 ]5 j+ E* }/ |, J7 @. p5 W4 \3 a
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49
. k( _/ K: ?( Q8 k# W

2 e) h: }6 a( G) w8 R' h) b那就都用英文吧
7 L$ A+ `- l9 E" ^- S  U* Q  n( X; g
4 |, y, W: C# p$ `6 \: E: s据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
( m/ H- G) ~5 {
那就都用英文吧% c. C0 ?, ]3 ^

- x% m# r& x! y: @据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。  u  [" e' a5 g, B
雲吞 发表于 2010-2-18 09:09
4 E9 P" n! m5 }3 U3 U
  u# t) d  x" y. z7 D
我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音
# G3 @, T9 E& z7 u7 }3 P
' @0 v0 s/ u4 e: I另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑
& @6 ]' z- o2 E' P! y4 d! N
谷歌拼音6 ~) w' M: w2 W/ G9 I. D

/ O$ t" L5 T! J' U另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好; V8 H8 Z1 e( y, i& _
雲吞 发表于 2010-2-18 09:46
+ e! S0 B5 R: u! K, V! p5 _

/ X& w3 f- E0 B1 w我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。9 F' C3 t. h0 N/ }/ x3 ?7 r5 X/ P; @
我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。3 J! e) X- {' z3 Q, O/ V) e
咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 21:40 , Processed in 0.276614 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表