埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3865|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 , K, T7 {! K( W6 b
0 @- w3 ?0 V5 e% }) ^
这个特殊发音是 -ull; i4 w# P; s; Z3 @: A5 }  q1 ?

5 Q  N4 \- r" m. k8 y0 K比如,full,pull,bull
! N# j& l* d3 N6 m( Z$ d, X' i, {3 w! P& b" w3 |1 J
bull's eye
3 x- g- X9 ~+ N) J+ L! o  ]" W/ Bbullshit
9 X# Q$ L5 ]) Z, Ubulldozer
7 \# e+ w: O! M, {  N2 X
8 Y% z  k2 [. E3 @- R- {进入m-w字典,m-w.com,
3 K! t* L9 X( l5 i( i, k# f
/ Z1 f8 M% c0 m$ _你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。$ x3 f% L( M* _6 A! Q
) k5 R- d7 s8 \$ e' V5 v8 A7 \; V
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
# `% x3 ~8 s. B* J* K/ n1 ^( y
. e1 J$ a) H; }1 f* C7 x8 q; Alz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了, Z# F6 N- j  v$ m+ O: ?5 @5 Z
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.+ E4 z: J  @, {) v6 F
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 4 {" G; B* Z8 ]8 I5 M
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
% e8 l2 j, f% O' `( s* m1 J  g" J翠花 发表于 2010-1-27 21:56
* x# g6 ~' p6 ?- E3 z% C
! I2 e4 x+ e- \& `8 I6 z: v* ]
你说的是u and  u: 的区别么?8 t* l" Y; i- x( V. _
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别/ {% X% E1 _6 A* [4 Z# \% {0 D
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
& t) J8 [* }/ N9 l4 V7 n雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
, o+ C3 s: }* D
& i8 E. U& `4 D- e/ j
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
0 j: H2 p6 M6 `* k, U3 U8 v  B雲吞 发表于 2010-1-28 09:45
- ?4 j' d2 B7 q
' b7 J' {8 _) a) L  `6 G* a5 i
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
+ K7 G- t8 o7 m: A本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
* h- I: O+ A6 G: P) Y
! \4 p; s" [9 o) O4 E8 l5 |" fSome VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸"." W% q* |1 {$ J0 w" H  [* X

7 o' a; w- t1 l0 W/ W& O9 HI say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
7 B! f+ u0 t9 a9 ~* B雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
: A3 k# A1 T+ ^5 b
1 i# ~! r/ J/ Y* U8 Y
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
- N3 U! n3 o4 [& s我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
) r  a& U1 _$ [$ u3 ~! @: U比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion2 E. E, ]( i: s3 g
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。) U: r" @' w1 @5 `% c3 W
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 2 H. L2 V& V5 z3 R: `/ i, ~
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
5 G* @  `0 [. r3 j0 R+ W+ y竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

6 T# W5 J4 W! Z! T3 M! E+ `0 g$ ]6 `: [  d5 d7 g5 t+ T. n. N
谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
3 E  D/ O5 }& S3 G0 U9 k9 y( i竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

. g: B$ E$ ?  V* o& o8 C& b7 S4 C9 C/ R. J
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵" z5 N0 E, n; E5 v0 v$ ?7 x" w
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

' a- y% `! Q8 t1 m8 v$ d3 H' I7 [是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
" u: {' U1 \! ~竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

2 b! N2 i: F/ x6 p. w  K$ C1 A" }: P' D6 w9 ?& ~0 h# `& M; E
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
: r* N! R& [! A* x
1 O; H+ o/ S5 F12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 13:43 , Processed in 0.202969 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表