埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3999|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 , ?; l4 s5 v% z" ?8 g, w( |
' }4 e0 I% }( p/ _' Q
这个特殊发音是 -ull
9 Y% B( h, c% G( f$ h5 q2 f7 |& G5 s
" y" D7 ^7 C( A  X9 M比如,full,pull,bull
2 w' G5 c& z3 F( N5 O/ R
" `" c7 t4 ], v2 s4 ]. Wbull's eye
% j; @) }6 C. g1 ^# M3 N4 Y) B- Fbullshit
3 c, L& }+ H: A+ t( Z0 Mbulldozer* O# y8 s) ?4 s) h7 v- I
. G! I- U" U( l, D) B$ o
进入m-w字典,m-w.com,# {$ p) H/ E: b1 W3 R8 M! G
% o( k7 D9 n$ A- a
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
) r$ s# ~% ]6 s7 A
, i2 d, t/ u( x2 q3 ?! F9 ]full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑 % _, |) E1 @5 o6 u9 s' p

; M- b- d& F) w# dlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了/ p# g; ^+ Q: {# q" d3 l
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
5 s8 X9 |5 i7 Y1 f' q8 e9 _, Walcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 % d( ^0 q" r% V* Q$ t
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
. v8 ^* Z' o+ W7 @翠花 发表于 2010-1-27 21:56

& f; z# Q+ m/ W6 W% [% w; C. u1 R" z. @9 p0 ]% @
你说的是u and  u: 的区别么?
3 S/ f- R% X8 J7 d: g' a+ K* f  `这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
大型搬家
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别+ H  f2 R: m2 F" p) q+ H  t
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。. R* }+ m4 |% S) ]
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

( ?8 L1 A0 G& k* F1 q8 P4 Q/ B- Z+ ^" u; {; Q- d4 \
呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。% T5 b7 \* v. z% k
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

+ v4 ~3 k. ^4 U9 D: d, T. r% s- R: z
1 \$ R+ E# l8 ^  l$ ^6 ogood news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
5 X, X- _% r+ P; {! Z5 @本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
5 A$ g1 O! Z  }
3 B8 V' |" m' k' Q, @Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".' I/ f/ }% i2 l# a7 i$ x
' X) O+ ^) M% ^! O
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。6 _. ^# n8 _# _7 T/ Q; @9 i
雲吞 发表于 2010-1-27 21:58

) f/ `& d5 s; ^7 K
! s& B  k4 i! @" s& t
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
$ t5 c. I: u/ @( i9 N; g& J2 e我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
4 {# H9 \& K8 |4 w6 E比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion7 }" N& H2 w; ]% K( S, f; z+ `
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
9 T4 \- p2 W" O: o0 x0 m8 {" ]* y2 B我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", / m3 U' d+ a2 w& P" W7 m
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
* ^  v9 }- t* X7 R7 C竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

) R6 V) e) ]: Y/ U- f
; v4 h  a4 {; ^4 ?8 [/ q5 E( d谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
7 g* b0 @8 U+ E4 L, R3 {竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
0 f1 l/ W4 i, ~2 b& E

# J- S- `- }/ X" {3 U2 n" s2 C1 D- H- J对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
  d$ V9 g0 P' D' _/ X雲吞 发表于 2010-3-31 09:32

+ H9 F& O. Q6 d# G! J是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
1 r0 n' C: C5 ~( ]竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

( o2 h; ~& F2 r5 s5 d1 O' b( O0 S& o
http://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
, x% V& ]+ @' P$ ~- A3 h
' M) E+ R5 P# ^4 ^12 楼。 I apologize if I've confused you.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 07:07 , Processed in 0.162472 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表