埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2700|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。/ n8 [! e0 q7 t, d  M
' O! o! g- \  V3 B9 I  @# H; H
fun可以是名词,比如  L* R8 v7 q+ b
: T6 p2 y( Y) E7 G& S5 V
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
; X4 {( F  A" y5 ~2 ]9 p# R& z% x" n& [* D& k
也可以是形容词,比如
. S: a! a& e7 c% \5 P) z, t. d0 p7 V& c( s. \
I think the most fun place is the Disneyland.0 }9 X+ l% O! k' k
) o; S0 H; e* {
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
0 B# D' l$ B. ~5 i1 Z' j4 h4 L2 n; n1 W; C
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。2 \6 a& g7 I$ T# @2 Y5 |
' y2 q. G$ E' C
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
3 T! l3 k( z* O+ m; U
  q! D, ?: w1 u4 J( D( B. y+ q1 n5 z. m比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说& e8 z: c+ H, d- U5 J
! X% i: T# V, b% Z. k( L( d
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
理袁律师事务所
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。$ I+ v2 X4 @( x9 Y4 W& `' M3 ~7 g
/ H3 L) I) C$ ]
fun可以是名词,比如
& J( j- A4 p0 M* {  L  `( B; R
; k# M+ D- V8 D( ]/ e8 m" n( i% YWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
6 N5 ~7 {- _' ?. w4 ?) L+ t
) t1 t7 D& O3 t* i) T2 n( C1 n也可以是形容词,比如. I% c! q( T( L; x; g
: I2 z- F- u; W) Z
I think the most fun place is the Disneyland./ k6 @) `$ ]! i% k; F* o4 l9 p
' J( O9 m/ e7 x) E6 I
为什 ...3 O5 o4 x+ ~; l1 z) s
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
; R+ Y6 t- |! i( i5 P4 a

/ D+ v8 C6 l4 z) R8 ~  K1 w最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 13:09 , Processed in 0.221855 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表