[流行美语]又和大家见面了。Michael这个美国学生今天好象什么事都不太顺当。他的中国同学李华也发现他好象有心事。到底是什么事呢?你听了Michael和李华的对话就知道了。他们在对话中会用到两个美国年轻人常用的说法,一个是to bomb;另一个是to mess up。 0 w, L3 e& ^7 e# O5 e$ J8 q3 W, G& e1 f( {; U* H) L" g4 y
L: Michael, 怎么啦?你好象有心事。 % b# K' E0 h! `; ^5 K, U6 _) l - b5 P0 D. c( e2 O8 pM: I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.8 E% F0 [( w& N3 h( a# `% v& x
+ m. w/ b" \" f& e# r* sL: 噢,你怕刚才历史测验会不及格。嗨,没必要,这又不是大考。 Michael,你刚才说什么"bombed my history test",bomb不是炸弹,或是爆炸吗?你可不要开这样的玩笑,现在大家对安全问题都很敏感。 * P% N T Z& p9 ~9 l W% w- n7 J. V" Y3 |$ d- j1 z
M: No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a very low mark.+ G0 r+ x- K& a+ q( R/ m9 p, H
$ Z6 X6 b3 L3 c+ \! tM: Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one wanted to see it, and it probably lost a lot of money.* ]; K6 E/ \# \# h
5 u5 h3 J( X! V: ^4 `L: 噢,还可以指电影,或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上星期去看了一次电影,剧院里没几个人。后来我才看到报纸评论说这部电影太糟了。我能不能说:"The movie I saw last week bombed"?8 j' f+ G! z7 h+ k* q) P
# e/ @. p9 Y5 lM: Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? The actors were terrible!! u- Y$ O) u5 q& F8 A
$ v- {5 r1 K' v+ jL: 对,你说几个星期前去看的那场话剧,有几个话剧演员简直是太糟 了。That play really bombed! 我说得对不对? ( L5 D5 a% s5 r* A% e : e* X9 o5 E; G1 m* g$ aM: Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat.# n: s/ Y3 }, H9 L' E
3 y/ D3 M N! n% ^3 a1 I9 E
L: 你不要再谈这种丧气的事情,没问题!要请我吃饭,行,我吃沙拉和三明治。不过,Michael,你真是得省点钱,要是老是考试不及格,研究院会把你开除的!4 S# r q0 a- X+ T
+ p. U0 ?4 \# p/ I
M: Please! Don't mention tests! 5 [# i. U7 w8 I! j; ~& w% \ . H4 r( m6 \& S. ~L: 跟你开玩笑嘛! N, y. r- `- A% X8 v
- i8 @9 m% t, I4 |M: Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger! 3 c3 ^! U7 Z" E' }# F% h' J' b( ~% Q' D) }# P& z& E
L: 你说什么呀? 他们把你的汉堡包怎么啦?) O1 s% t0 _/ O, W/ O6 P
+ {3 e( T/ Z X& h4 D
M: I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said that they "messed up my order". I can also just say "they messed up."7 r; j+ s+ w2 r) f9 B- H& X7 h) w
9 i6 X" l0 [6 V5 R# {
L: 噢,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up就是做错了事,对吗? 6 c6 G+ \, e. j9 [) }2 B" T+ a8 }0 f, N" j' y1 e5 K! S4 b0 ^3 t
M: That's right. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something. % z6 _ _- o$ ^$ K, ]3 B: P" { # w/ u# p) I2 j& v8 Z# WL: 噢,to mess up something还可以指把什么东西弄坏了。昨天,和我同房间的学生问我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子断了。我是不是可以说:"She messed up my bike"?! E- |- ?' U' ^7 F9 u* k
, m4 E4 L) F( `/ b: }
M: Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain.) d& ^3 W+ u) f
6 i z- E* n# v( L
L: 对啊,我是让她去买新链子,可是她说都是我不好让她差一点没出严重的车祸。 . B# Y$ Q% O9 M% ?" H1 k 3 O. B1 R0 n6 u" ^; V0 ~M: What? She broke your bicycle, and she's angry at you? That's just wrong! 9 ^! U; y. H8 a+ d" q9 k0 L Q5 v/ t0 G& \% V0 t
L: 她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。 $ J$ B2 T4 U/ {1 s- c" n 1 e% Y6 s. j9 j, n3 C) O; D cM: She messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her./ R, g6 a/ S! \0 t" e
[' o$ A! I; c2 F' g6 r
L: 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是很好的。嗨, Michael,你能帮我修自行车吗? : d0 k6 u$ L+ D3 P/ g8 @( i4 E! D0 G& e+ H1 ?2 K
M: Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and now I have to repair your bike!$ c! m5 o0 V8 O$ X+ `
/ ?9 q* j6 L5 i6 k9 ^# l0 VL: 这也算什么倒霉呀!没几分钟你就修好了。我先谢谢你了!# a8 r4 a c0 M, y, O
: K8 n9 b* e0 V$ Y O" a0 K8 Z( N" F( O
M: Ok, ok! ) ~+ b/ Z" I: y. o7 q7 c 2 m: p- w+ O1 S) [, _" i7 O今天李华学到两个常用语,一个是:to bomb,另一个是:to mess up。这次[流行美语]就到此结束, 我们下次节目再见。 $ V- K0 \7 A% M$ O. f5 eAudio as following:0 L- ?6 F& X N" {/ c& i/ {
本帖最后由 Mike_Wan 于 2009-12-26 15:25 编辑 ' p7 j( x4 s D7 h* H R
: }$ K. Y) {" e: Y% x& t
bomb 和 mess up,俺好像是看明白什么意思了。可俺平时接触的,都是社会的下层。同样的意思,底层们怎么说? 试试 screw up 或者 f**k up。5 I8 U( X! V1 B! `. u
+ r; `7 ?6 O9 j& l
“ I think I just bombed my history test. ” -- I screwed up my history test. , ^: E2 h2 I0 N- f& \+ A --- I f**ked up my history test. # d% X# d' c# ~ ) `" H3 j0 G$ v 不用 I think..... ,而是直来直去。 " k! Y% M! C: _5 V4 h$ N r. L+ X- Y$ y$ D, m, R! ~
" They messed up my order! " --- They screwed up my order ! + q$ c+ r: W& K. Z/ k1 S3 z% V ---- They f**ked up my order !