埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8032|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
8 G3 T7 {; c% m( ldepositor 存户 3 y( l& `) S+ @$ m7 |
pay-in slip 存款单
! c2 S3 k7 X! J  Ga deposit form 存款单 4 N2 o! r8 w* ^' W, z. S1 _8 \
a banding machine 自动存取机
1 n# Q3 e" v' L8 x7 }5 f9 kto deposit 存款 : i* w% h2 h  p2 [5 ~
deposit receipt 存款收据
  n. @6 n) u+ n$ c7 }0 v) T4 E; b$ Lprivate deposits 私人存款
* R0 V" N$ k, T' ?certificate of deposit 存单 * k7 Z" o- W- q
deposit book, passbook 存折 ( ^& l2 g" `* V. D' j
credit card 信用卡
2 n4 U' F  E, O& C9 D1 H! lprincipal 本金 % l8 z( U( s( Q5 @. n
overdraft, overdraw 透支 $ y5 f4 d" V( Z% W
to counter sign 双签 $ p1 h% x* X" p  j2 P/ N  n
to endorse 背书 3 A' i! K$ o8 ~. s2 k- ~
endorser 背书人 ' E, B( k+ G6 G3 Z$ k" {; e
to cash 兑现 / q. {& O" P! t! \( ?
to honor a cheque 兑付 " Y, Q9 m2 {3 [7 r
to dishonor a cheque 拒付
+ `! y$ m7 ]/ G# Tto suspend payment 止付 : P' R$ n3 n0 v6 H, ~+ G3 M
cheque,check 支票
7 Z! o8 f3 ?7 |/ p/ Kcheque book 支票本
" {, z5 M& x9 o5 L0 o# N1 norder cheque 记名支票 % c* a+ ]$ z8 m( n' S) `
bearer cheque 不记名支票
# g. Z2 C, x. p3 t5 s1 j. E, B8 Q: Gcrossed cheque 横线支票
' k& }9 u/ l& I* S" gblank cheque 空白支票 ; }* O9 x  H+ Q1 o" c# F
rubber cheque 空头支票 , X- c+ g9 J/ X
cheque stub, counterfoil 票根 % D6 w4 R0 a7 a! P
cash cheque 现金支票 : k; U5 Z0 R" F& G1 Y( X
traveler's cheque 旅行支票
0 c+ ?7 ]+ u  w. E2 ccheque for transfer 转帐支票
6 y+ i2 r0 Z' @7 M" Toutstanding cheque 未付支票
- g" j& G: `1 N6 V  P4 bcanceled cheque 已付支票
) \$ {0 o' G8 `6 J. ?; n; tforged cheque 伪支票
) w+ k4 k! l% m" o! qBandar's note 庄票,银票
3 |: {& @6 g+ x& }: j" L# _banker 银行家 / L% N& r* k4 T: q9 T2 T5 u
president 行长
4 C$ s! v3 j2 qsavings bank 储蓄银行
& s& ], o- Q, u4 B4 DChase Bank 大通银行 3 u9 ]9 \5 E. Q' D5 ]0 A3 m
National City Bank of New York 花旗银行 # N" H( }, U; R' y7 G) l, _
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
$ W9 J9 f  J" _6 E: S. o4 W9 p: xChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
. ^9 @$ Y4 P: RBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
7 d, n2 _: \" L) z: l6 ~central bank, national bank, banker's bank 中央银行   _5 t0 _) a' \
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 2 Q; E& [! u0 f) e+ s
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ' P. M2 n1 e$ P9 ?* ^  _
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
4 _: A4 \: W5 j" Zdiscount bank 贴现银行 ' u2 r, ~) P" L- h9 n; X
exchange bank 汇兑银行 # r2 `! ^1 X. p( ~9 E$ }% r
requesting bank 委托开证银行
. B3 X1 L' R3 Q6 Sissuing bank, opening bank 开证银行 & R1 t. W; D1 F+ ~% r1 H( Y8 l
advising bank, notifying bank 通知银行 ) p/ |; O- v% V  P% b4 R
negotiation bank 议付银行 3 [' X4 e, r+ u* y; P% r
confirming bank 保兑银行 % [2 c1 U2 N+ @, |/ J  Z3 I
paying bank 付款银行 2 s3 ]& T3 K/ e3 F# e' y. h3 r
associate banker of collection 代收银行
$ K' i2 ?0 Y2 E; R  Y( P7 xconsigned banker of collection 委托银行 9 n+ V& h# T3 i0 V4 ^% r
clearing bank 清算银行
7 p0 ?. a/ k: L1 a; M$ Zlocal bank 本地银行 . f, O! l. S9 V8 {' l% X# i
domestic bank 国内银行
( r' `$ `. D9 t5 d) V$ eoverseas bank 国外银行 5 d1 _& k& U$ g" z! t" Q9 j
unincorporated bank 钱庄 0 P% h, Q4 ~* n" Y- k
branch bank 银行分行
6 a1 u- l9 _" n- R2 N! ctrustee savings bank 信托储蓄银行 ' H4 t- B8 h8 G& [& p
trust company 信托公司
6 V  A! E3 l! v0 J2 ?  tfinancial trust 金融信托公司
3 j6 W( {- A3 \/ ~8 xunit trust 信托投资公司 + Q4 h" N- o* Y5 s( p$ L. {: Y
trust institution 银行的信托部 9 E1 E. Z5 z: @! f4 ?0 z' j
credit department 银行的信用部 6 A0 R/ t) O, f
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
1 f& C! V: M/ ^$ Y& W/ V7 Y+ }neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 - {* @/ R* `8 Q, o. u2 j% |
credit union 合作银行
5 O( I& w2 J  hcredit bureau 商业兴信所 ( _  C$ u3 S9 A7 l3 ]& `
self-service bank 无人银行
# N' m1 T3 n) P7 C8 l  D- ]$ ^land bank 土地银行
! q! k9 Q9 E' c. m% a$ u6 Uconstruction bank 建设银行
5 i* I) n+ z5 {$ c; J: n% Gindustrial and commercial bank 工商银行 * B2 Z; y+ r" M0 y" \
bank of communications 交通银行
- l+ o. Z9 G5 S; {1 y/ A" _" Jmutual savings bank 互助储蓄银行 # u# G  b( R9 ]( h6 L
post office savings bank 邮局储蓄银行 ; A( Z) u. m9 O
mortgage bank, building society 抵押银行 % ?' g2 P: \$ u
industrial bank 实业银行
. n% G/ j7 U0 n! Hhome loan bank 家宅贷款银行
# [6 v/ n. [' n. T$ O' \8 }; Z8 }2 kreserve bank 准备银行 # H+ D0 h+ [8 J  Z3 I, a) e% U
chartered bank 特许银行 ; z+ r9 @% o9 f/ q) v
corresponding bank 往来银行 9 W1 f/ l7 [9 _0 `
merchant bank, accepting bank 承兑银行
6 H6 q" r7 S5 ~: I& J2 ?, S! C4 Linvestment bank 投资银行
: A7 z: S# v8 @2 z9 Uimport and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
7 r" j2 {4 l, E  Y) Xjoint venture bank 合资银行   b2 j7 p- y. j
money shop, native bank 钱庄
- I0 K" ^# d/ Z' k3 o# o& a! a5 y$ gcredit cooperatives 信用社 ' v$ P5 x9 y5 r* K: y) H# n+ {
clearing house 票据交换所 " \; H2 L  ?0 v' P/ r5 n! X
public accounting 公共会计 # @3 c8 c! O4 C* m4 L$ v
business accounting 商业会计
1 t4 V# W' i! Tcost accounting 成本会计 - d# N6 @1 Z% j" I
depreciation accounting 折旧会计 . n0 a- s  C' u* }3 t
computerized accounting 电脑化会计 ; n- g/ K+ W) X3 Q" g2 t
general ledger 总帐
9 |$ D2 r- c1 X: x& nsubsidiary ledger 分户帐
# ]1 `% v2 U, u, Z7 Mcash book 现金出纳帐
7 y" }# p- N, B& y0 y/ j7 K7 ccash account 现金帐 7 }1 K, ]6 B# {+ `( i# x9 x
journal, day-book 日记帐,流水帐
: z, r+ q0 r; Y* D/ J! Q, d1 R- O# `bad debts 坏帐 # _" C$ s5 O! z+ K- _: n
investment 投资 ( k; ^  n0 P5 r! [
surplus 结余
8 ?1 `1 Z( N. a) }- |3 l9 Hidle capital 游资
7 @# q) E, V* @' veconomic cycle 经济周期 0 g% t) H$ v2 o) N$ \, C, {1 z
economic boom 经济繁荣 * Z8 |* @4 Y( b! U& ?/ O7 N
economic recession 经济衰退 $ R7 f" V# @2 ]% V
economic depression 经济萧条 7 y* b+ o+ Q0 E1 m4 O2 S" U
economic crisis 经济危机
  i( \- l8 H3 v$ c) }7 Seconomic recovery 经济复苏
+ _' I3 G3 t0 p" J9 uinflation 通货膨胀 9 m, y* s" H# B! M: d, M  K2 H
deflation 通货收缩
9 C, K  j# A2 ^: hdevaluation 货币贬值 $ y9 @4 n% b* D& D0 e- I9 b  s5 K
revaluation 货币增值 - t- g. J- c) P$ y2 G" ]
international balance of payment 国际收支
# @  ]# M; ^4 `; O- Pfavourable balance 顺差 . m4 y5 K. C# i/ @- P1 ?0 A
adverse balance 逆差 % O  n& z% n+ i1 z6 l; o& J0 {
hard currency 硬通货
% Q+ n* m2 O* n  O; N* I( r8 {6 Isoft currency 软通货 ! s$ Q0 n! z  ~! ]3 A; N. x4 [
international monetary system 国际货币制度 9 M! r" o1 V5 J; R
the purchasing power of money 货币购买力
# z5 \+ c, s" Y; @, Nmoney in circulation 货币流通量
% U: b0 p3 i# J: ?note issue 纸币发行量 & m/ x0 K- n1 Z3 A# a* A- q
national budget 国家预算 ; i( m( ?3 L! ^- u* `# C
national gross product 国民生产总值
( ~! m2 j, w3 `- y5 w! S+ ypublic bond 公债 1 ~% L. D& F$ Z! M
stock, share 股票   i' ?1 l8 r% X7 M! _: H+ K
debenture 债券 * S( w/ I9 e5 h( S
treasury bill 国库券 " R2 ?& b6 ~" P+ U4 t* O) v/ I
debt chain 债务链
; \3 x, Z0 L4 s+ A/ ~- `direct exchange 直接(对角)套汇 * W, |8 f, @7 E& n8 H; H# N
indirect exchange 间接(三角)套汇
! X* j7 T& ~; p$ p0 }: a( zcross rate, arbitrage rate 套汇汇率 # r2 h( S- ]5 Z6 T3 A( G# Q$ a
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 3 b$ w- r9 Y& d  q2 V
foreign exchange fluctuation 外汇波动 . c9 b- D$ k) d0 b; X( k; m
foreign exchange crisis 外汇危机
+ R8 V$ |" J  b( Q* `% Gdiscount 贴现 + l) _5 O3 K$ j
discount rate, bank rate 贴现率 ( K9 R. N: ?# r! V6 y  e8 x- d4 m: l: i
gold reserve 黄金储备 3 I, \; L6 S8 B" m1 G2 ~
money (financial) market 金融市场 5 J2 H- p: ~5 g# ], F3 I
stock exchange 股票交易所 2 r+ P- b9 x5 j7 c
broker 经纪人 . B7 [. z- I- a5 }
commission 佣金
5 |& X" Y2 e! @" Tbookkeeping 簿记 - o" j2 N( h, {( ^, O
bookkeeper 簿记员
' j8 j& s, w% m& z7 Q5 Tan application form 申请单 ) i9 e7 }5 A1 x: t
bank statement 对帐单 % {: ~2 n$ [3 U" l. X6 R4 Q! W
letter of credit 信用证 4 F; b7 g$ v& }) N" d
strong room, vault 保险库 4 z0 a7 @* n2 z9 Q& R$ w
equitable tax system 等价税则 $ p* a% H7 u5 `3 c9 S
specimen signature 签字式样
% F- a2 y- s3 O1 T( f; cbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 04:38 , Processed in 0.138752 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表