埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2866|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
7 C0 h5 q8 v  W6 d% r( o4 v8 o3 }5 l$ `% D+ Z% T
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 & Y$ `' k+ w" n  U; n0 W: L8 a
) y3 ]9 \4 g/ q
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 ! E* F0 s9 j& G: i: j
1 S- |. u1 C& Q8 `0 n- |4 r3 T1 Z
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 ) ?  v: ^( F1 _" P
  X; B) L" W, }( ~
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
7 y$ _& u: {/ c& J# X2 \8 M! a' G3 s0 y$ R
aspic 蛙鱼冻 : a0 R0 f7 j  j" u* Z. X; F
& i+ O5 l3 S7 e& o% n0 }
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 ' _( p4 W/ ]- v# y4 h8 h4 J

  M) N! Q/ `( @% |) E1 W3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 ; I/ F8 s  X5 f, N, ?( e9 V6 a

/ Q1 {- p1 g. E# e1 c2 y- Z6 T6 JSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
- D4 H8 m2 r( K) t  ]0 T* Q8 d' O  R+ ~$ v( J
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 $ ?4 ~4 U  Q8 g; t0 D/ N5 Q

% K1 Y7 G) h& Y, x" D4 NStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
& `9 f4 T& z  y  t: B8 ]2 `% A- m  ]# z2 V( I
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 # G( S' N( q' B" `, D. }+ Z! @
! l' g. G, D9 X% l1 v1 q
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
0 c% }! E+ f3 q
8 `" ?% s$ u& f& r' l6 ]$ v4、汤类 Soups 法文为Potages。 - ^$ X! f& {9 ?' E
: l4 n) U4 H0 a- {3 o: a* [
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 ( h& Q5 U2 _9 @$ R' e

/ w) u: L) v- B+ UPotage Corn Soup 玉米浓汤 % U  A2 E: X- p7 c8 H
+ j% v1 ?  y. z# s% \" a2 d
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
( o$ Z! Q, ~7 j' l# m* Y; E& D0 e( C, W! Y+ _9 s; j
Lobster Bisque 龙虾汤 7 ~0 y: D( a! o8 W; q& Q
. [; K: N5 S  T7 y" X" B* D
Bisque为海鲜汤。   ~8 R+ ?7 N* o" c) |
+ b! E: J! G: j
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
2 p0 I6 I& T' O# f$ F. W. H7 H; O# e
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 1 T( }: L9 [8 g- T# a
: J1 R4 ?- u' ~. w4 n! P
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
% R# @, K) J% b% C( Y9 V) P! ^9 R" P& o% A
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
2 f3 u) H  W( J6 B$ q: H8 ?% Y
! z3 }7 S4 I  C0 t5、沙拉 Salads 9 r( N4 L/ e( [/ c$ o/ C0 H9 Q3 {
1 R3 y, c$ s* q) ^+ H
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
3 I4 T* K& y8 T3 r) w1 s3 q1 ~1 a2 b# R
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 # J4 t! K# W) O) f7 z5 p! g, R

0 b0 N' H9 Y' f; V3 k) p- g" n( c+ jHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 ( q7 x7 E# L5 E
3 u0 x5 _; ]. d( C* D) J
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 / D* h& o9 N: K! k3 z# k& W- e' X
& S+ H" y2 C8 f2 [% e
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
- }- B# [  C9 W  [3 J* @: B
: p* q# o& y! E3 q' ]6、主菜 Entrees 2 {9 k7 p* V' J

, V2 c7 J" y% B4 r8 L5 J* d% W主菜 主菜。多为肉类菜式。 4 c+ O& {: W% ^- O" R# i- _

; ?4 v( Q& z8 N: w& N! [1 W) K3 FDuck a l’orange 鲜橙烩鸭
2 ~8 l9 O5 i$ G" O6 |
+ v2 _- b- m$ ]4 m6 RHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
: a% k& a8 {% g' g
  e" _0 A* x+ h! q7 O! O$ TLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 5 i, w2 N7 i' S4 `  k

2 U) b7 S' L/ Y# K- F$ M( WFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 $ N3 R$ K: `1 |- @
1 R9 r% S# F7 Z7 A
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 1 m* _8 K: J- ~1 o: R& n

0 g/ P# d/ p) ^# DEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 17:57 , Processed in 0.088910 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表