埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2841|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
* r' `& `4 b, w2 x% L$ [: v# g1 ^$ t$ X) P
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 ( f4 m' z7 n- C( F# I; ?

& r" S: y  ?; Q# _Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 , c! J/ D) n  h; o2 L) T# C

7 s- Y2 l- R. K6 p+ J& l0 l; o  k) W2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 . }/ I9 v- @0 G7 ~
" @1 O6 m+ J% B
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 0 e; O7 O& g( I7 y6 L
: l' }* K1 `, W' H7 W
aspic 蛙鱼冻 3 _. a6 k$ w  G0 l' d

+ V: P+ |" L5 u* Y前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 $ i$ c4 S, ^1 z3 d

+ H1 z) `+ G+ I& {+ }3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 . f) c- k. M+ ^; B1 b

4 i. j$ _( s3 a' C0 p2 K6 vSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
3 s' Y" i; A/ g+ {' q8 u; h: ?+ [0 b
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
6 g* z; I  v2 L& f& e! Y5 y  }9 N* C. S# a! f" q' h
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
# H/ }" A- i/ ?! z) |8 I
2 m: B$ E! _3 h( {' H" b) dFoie de veau(calf’s liver)牛肝
; E. c3 W3 p) k8 e) i& ~9 Z  L1 f! l" K  ?, q: J& ]
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 , D& ?% e, c2 N
: A. y+ O% h* h+ R8 |
4、汤类 Soups 法文为Potages。
6 @, u6 ~- Q( r/ p; T3 P) c9 [9 X; }
1 t$ p  U9 y+ ?3 k; {2 J5 R: m% DPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
% q4 w% R; Q! y7 e1 i5 b2 Q* X5 i1 `' q- s' j9 k
Potage Corn Soup 玉米浓汤
# O, z2 [- [! |7 p: Z7 u5 U  _6 o  D% P" T5 P5 }: l  k
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 ' S( r1 }, ~/ f( {" D

  |( m1 ]0 ~% H' q  u3 y, CLobster Bisque 龙虾汤
' U& S" c( X1 c, F
  |; f4 ^$ J2 L5 V  I' P( L% PBisque为海鲜汤。 / {: x8 H0 I* W4 B4 Y
! z5 |8 h. f% ^0 z' C! J9 C
Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
1 \- S) r" X0 e$ @' |+ o( t) R. I0 U5 Y- s$ j# f/ m
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
8 x7 v* z) g5 i0 o, {, {/ v* P( G8 \( A, N
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 7 ^8 ~' r: G/ z7 f

6 k* a9 S( F. POnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
, e/ i/ J3 ^( g$ |9 u& I0 S! ^0 {% Y/ i* b
5、沙拉 Salads
  q% D  ?4 c2 [4 X% G6 s2 D: \- ?) a2 a3 h" N0 w; J; r; p
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
4 `. V& V+ E( O2 \6 U' T2 x
# c4 d# r- p0 B* S2 DCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
2 |! h# M% J' X, U: o2 t$ Q) i; e1 U5 v
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 2 z: a! W" n/ W% M/ ?8 ~6 [
) |+ S; U8 C# m
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
9 I/ }( `1 w" O) F7 R" Y3 h- j7 F3 {* X
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
& [8 Z8 v! |) k0 q) D7 ?) }  f
' ?6 V# \/ u  _6、主菜 Entrees
- e9 R3 ^" W, F9 l& `" S
2 n6 N0 t8 O1 j- z$ U: h主菜 主菜。多为肉类菜式。
: v) M7 G" D1 x3 ~( |% O( L: t6 T. Q5 c
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
: A& e$ ?; x  _, \& g( `' p$ _1 t' w
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
$ Z6 h9 N4 W& Y8 u5 X5 d+ a4 S7 t0 g% D
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。   D4 I- i* [2 Q7 l

6 V& m7 f' i5 S3 k; z% |Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
+ i* y/ c' D2 D9 W% M2 b  e7 u" `# ]# Z- Z- B/ w! i8 A. y
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
: O6 [9 _% H" s% p" W' C7 H
3 Q9 ]' Z. K' C' JEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 11:28 , Processed in 0.093180 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表