埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3262|回复: 0

流行美语口语 Lesson 22 - couch potato & nuts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-28 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。9 c3 I) b; k" d% @4 G) n
' y, B% S' H4 k/ b* G
L:嗨,Michael, 你上哪儿去呀?  U4 {- B6 L( |
6 p1 b: k6 a- p+ w7 [0 J4 |
M:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?
1 e# ]) N9 k0 e- z, s) n7 }8 }
L:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人?* j8 F0 z- d, H) z
& N6 g$ x2 A' h6 z* M
M:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.
% c4 L" {5 f5 D+ E) b# U' H3 y+ w2 o3 ~
L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆?4 ]. k& a, m2 Q: A

$ _. L( ^  \1 f- F) v  f4 [M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.* e0 a/ S& X& r
! \) o, J& o! X8 `* y3 P
L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀?
. f, I4 o% d& q. `
$ @" u0 Y9 D' K5 p7 V& @  WM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.
5 X/ g& m% Q) r' p8 K- ~5 B& |5 Z+ ?% h/ N$ i- d
L:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。
2 m( W) t/ B9 ?: g- J) `# F; x: l  K0 T: L
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care.
( T. j2 s2 O$ z
- Y9 M4 m; J1 \. \; ?- l# hL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。9 u- j& O- E. s# a0 g
. q4 P. `% F; Y' e
M:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.
4 u. ^$ z+ O& k# G
3 _4 L% v+ N' T% V8 E2 j, AL:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。
* e7 k" Q  f5 j; L2 t
  D9 g& t5 C0 p6 G  K9 ]M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.
6 S; Q1 |4 O1 f) h$ @( s# v" K: `  T% `# G  M
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。
& u. O  S0 O" k9 X+ D$ b
1 R! R" k4 O! v0 r5 VM:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.1 Z0 Z& \' |3 p. J/ U" k0 G7 t2 j

  ^* I5 ]/ H" w" p( Q% d* DL:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?5 V* G' x+ c# X+ ?
7 C- _' n3 X/ N/ Y
M:No, nuts here means someone who is crazy.
/ A2 I$ U3 J, [! x$ c% E
: ]! _; q* @5 _. G* o$ S6 T% FL:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?
& N  E& \; Y# F( t$ C; ]$ v3 R+ k7 [! o. a. t: y/ H& u
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.
: E' x' x. _! b' R+ V% n) r! T. O% B
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊?
# y: H) e% l: I
( m( z8 O/ \) J7 U' e0 s# s. a% VM:Drives me nuts means he makes me crazy.
+ y+ S' v3 t: ]$ g; v, D/ d3 N
5 G2 x, g$ ^* Y* yL:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗?
8 [: G( X- \- m. D
+ x( r* Z6 c$ K) w8 mM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts.5 S! A" \  j" G

" u1 z/ w  |. |5 R: [5 [( E# ~$ ~. ]L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?
1 z7 d0 e7 ~0 ^! Y$ y) U. ]$ f8 W% `0 a3 u
M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.
5 l+ H' K/ T6 W/ i/ b+ H! a7 K+ |
L:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.2 _6 Q8 z2 F! _, W- q% s
* d' }2 Y: \, M- R+ k
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast.
  O* ?9 K/ i" }
8 s( S8 N& @' x6 r今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。
* G0 G8 t( S* d# u. ^0 L1 {Audio As Following:
6 r3 D2 e2 N! @+ ]/ |; Z) ~! O


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 10:55 , Processed in 0.090071 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表