2 A$ I7 X+ D+ W7 k' `2 H- M0 TM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.: _6 ]4 I. d) X
" B" Z1 |6 b' P3 I2 ?
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?: x: @2 ~1 Q, N2 }. G
6 D2 S9 _% z3 ]; {3 Q6 CM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".' ~( F5 O( z0 p- N# q4 S' H9 y) p- m
E% y. T& @# G8 bL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ( R4 R% L, A; k/ a" y6 F. n% @ 9 V; b( N @) S0 e) J2 z( E. E+ q# u) ^M:That song is a hit with young people. 2 e r/ r1 U& i3 C; J/ g, g/ f# V2 s# S! [2 ~. H
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?& f: _- O+ Q L+ L. W7 D& I
, \. b4 |& M1 M/ N( qM:Yes, you can! A hit TV program.& X6 I+ _- k ^( T+ i5 X1 p3 y
. R3 M0 {; B4 I
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! , m! ^3 x N+ Y$ m0 O) O) V 1 M4 {' S6 ?9 @% C. G& X3 |0 eM:No, that's not true! : R9 @( [7 W) A* _; k4 g, G% F* q4 B, V( _
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!. \( X5 i) X/ I1 C3 X- b8 h# K
% ~1 H# x2 g0 ~/ t, x
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.! F/ H" D; Z) Z& _3 }* }1 ~
+ B# O: r, t+ e
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 L% V0 F- p7 G" s1 O6 H
! D; a+ ~+ P0 o* F) M' ]L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 9 {8 }' X" g( J5 f, f, H* Z- Y8 S1 z4 S
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? . A) A+ Y# o! q7 ^! b/ V5 G, i+ z7 u& H9 v% d* `0 k/ \
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 U% o+ E, E) S( B+ E8 ^+ b6 n h- P; k/ S& z& N6 FM:Okay, let's roll!; N/ E* T1 v2 F8 [
# q: W4 I* Y6 E8 C1 m
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?2 U2 [+ ]# O( S9 @" z2 {9 D3 R: e
* b# ]9 r6 e" I
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" * [$ X# b( f/ e! o0 G; G . ?8 B5 D+ Z. U+ ^6 C; E! T0 eL:To roll也能表示要离开? 9 q$ D% o0 v' w! r 8 Q: b: I5 D5 c6 v* g% T5 D8 Q0 LM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.7 E7 I/ ^. ~% w$ _1 ^
4 P3 p+ [- }+ y5 p/ ^
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 + f. G3 _- A4 a4 p6 e8 q5 v- U7 E ]# I! p8 \/ B0 _; G9 j/ V
M:That's correct.! j r5 i6 Q, l2 u
2 X0 m: ^% t3 ?/ A. F/ A/ F' oL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 0 o" J) N* y% A H / e3 j$ r! n$ P) ^, O8 A# DM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.4 ^5 j9 F; n' j/ r6 X
8 |) `' a8 z4 U ^* P& x
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?' N& B0 N( ]" Z6 x0 ]/ l/ }% \
3 _. ^8 ` [" b0 k6 Q
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.6 e# D; {& G* ^# n
3 G- q, B" ~3 H- L6 G1 OL:那好吧!: \/ |# {( q4 F
1 I/ d& I* e# l% z3 [4 d) m) yM+L:Let's roll!) K0 R i8 V/ g* v# {/ h/ h# ~. `+ a
/ p- b) ]" [7 g& y
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。/ [3 M: V' q. u; e9 l
Audio As Following: - }. j: I5 _1 H