在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 0 }0 O6 {2 G# |, _1 T" P! ~9 H, B3 G, i4 N$ S/ P0 w: m
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 , q$ r0 T) x& o# k2 r5 X: ~$ X/ N% d( j: W! X. H1 ]
M:Yeah, he's the hit of all these parties. |$ z" I& E9 W- t1 n- O) b4 ^
- f, E1 E4 U0 x$ ]1 r" b
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 8 U; ]. T) H" I3 Q, Q: l % E5 P5 i# [$ A4 e8 w! E, l1 G' MM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.8 O& ]! f; T. c/ S9 o+ a4 ?
1 ]) {+ r. ?& T2 N! d3 s
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 9 y" T0 O9 ~+ A R! Q1 @' c5 ~% M4 e* y. I' ?
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". ) N$ [0 a+ S( U S, ]# M8 @ 1 e3 H' _4 ?9 X. `% N0 t sL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ; [" i3 i( H4 }$ l, \5 l' }7 m; _" k+ G. v+ a
M:That song is a hit with young people. A x: @5 j6 X' |) q( v
* c! [- `- H8 N. Q8 `2 p" LL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?. X- z9 a3 L: Z
( ]7 ^: E" c6 h8 mM:Yes, you can! A hit TV program. , V. }7 x+ V) y. b+ w: z9 l- j, k0 ]8 |3 L
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!# A6 }1 @9 _3 X( A) q( ?
3 {+ w0 T- Q" S: l' [ K! M) t) ]: {/ aM:No, that's not true! ( Q% k! g6 z' N X% h7 o! D7 s: s3 _: J6 @! N
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! : W8 M$ T/ Q3 A* P0 L$ [7 O0 q+ }7 i# v0 C* f4 i
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. + K* ?" A' v7 B ~8 n* n 0 d: y1 k* }$ L- P @+ EL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 , ?! y2 V/ `- J4 A* n# S% a! E) }% z
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。1 }( E" E0 o2 G- S4 v
7 R4 o9 G, {8 t& J" a+ `M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 4 Z# [# H: h2 ^+ O$ J& b. h , a! t% o2 i$ A# Z* m( {L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 ' ~, M2 p; C7 @) |% _ 0 y( P% B' R( X) _9 S; kM:Okay, let's roll! 5 l# N$ m% Y. W8 u: R. b9 D/ k& t3 ?9 Q8 \8 }
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?" n: G2 D3 x9 j, o; X% e0 F" v
/ z" g$ a# Y' f/ y' y a7 oM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" ; k- c& w# W! I7 |7 ^ & T* [) m- a6 g. ?1 _; _* lL:To roll也能表示要离开? 0 y% Z9 ]1 e0 n8 h4 Y9 W. q + h& L. a5 h: O& i/ jM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.8 n0 G5 W- Q+ b! y1 G6 u& Q
v( d) p7 a E$ \
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。; R" }) `2 {6 d5 a, X
5 a6 \5 a; E2 W0 V ]M:That's correct. . I6 {7 {1 k) {8 ^4 U5 j: ~6 z! V# D7 r {; H
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 + m# [9 A' b. P7 J* r; {/ i& y, p, ]' k, k
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. . D0 Y1 u$ R: [) i; l: a- w3 A1 \: z# C% f* A; x8 ~. G/ j+ H
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? t* `# a3 Y% ~7 a
- o; t) q( x0 E4 ~# H
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.& t# h1 S S1 G* x$ s) ^4 Z) Z2 g- P