Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 : Y6 g! m6 p f+ Y8 m/ R* N1 `$ \+ [7 b- P6 W
L: Michael, 我们是这一站下车吗?; u, }& q' i1 v0 K! H8 a8 m
6 n) U! W# N, T5 k2 H% {8 rM: Yeah. + f: F; u; m2 k) v ; B! ~2 m H" S& s/ VL: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 / X( J0 v. l( b0 C# J / j% Z9 G6 _# j/ U* H8 ^M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk./ f5 `( K1 u2 t0 c1 A& O/ y
+ X9 I" z* t3 c6 _L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?1 P' y* h# S7 _2 B% q
$ p# M; r7 }$ m8 cM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. % x- Y3 L$ T1 d K% T% J. J M" @6 V! v' e; q& C
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?$ R+ T5 R! K1 Z
& ^9 h8 c( x. r! m3 G0 [5 WM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. ; E& q! p, d/ W | \3 U$ @* W 8 v; G" T# u7 L) B+ TL: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 % o* }: m7 x+ l1 ]) e! V: x% Q; j. H' w
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.- h( K! |( j* l& v
& S$ m& @# C9 @, r/ w
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。! F2 j7 h6 f0 \* g6 u& Y* s
! t2 x6 S7 n }" v; V; L
M: Well, thanks, I guess. * S' o! O7 x) d- i2 Y( V" y. t5 _& L- `2 N
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? 6 \ g2 @5 g9 N- e" ^- M: e6 c3 T7 C ~6 d
M: To the right, this way." }" j# ]7 `5 N4 D. w
3 A6 p r% `% m9 l' _
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 . A3 v, X9 k% p1 |( K$ X I) x! z - A$ P" ^1 C% C! [6 L( x5 x" ^嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。3 C7 N2 w) o$ Q$ o, [9 t, `/ I
2 h* S: _) ?$ [( N; SM: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.& {- E. e5 k8 T" j
. X8 u) Q3 @" G7 v z: Z' O
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? D" q+ O3 `% H+ |2 S% R/ e6 @ ) w# E" D/ @, I/ b1 N( @* hM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. . e% u3 o; w R/ X f- Y3 y! P- o2 H( x3 w' K7 y' a7 xL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?* [8 F" Y3 h* T) p
$ F9 }7 p2 `0 g1 q, YM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.0 m8 L0 i; g+ p. {# B
/ s3 w: \7 V2 K- S
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? & G- y t; g2 [6 Z3 G) g' I" P2 |; K5 d; x( V6 k* b
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. - u& @# Z: s/ U ) s! V; T* O: g. m+ dL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?5 O1 ?# f7 `2 a, q7 J0 v7 h
# q! w3 s# {( a# S# X. K: ~- N4 z
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. 1 I( I8 o: b: k# e# ~ | 4 J9 Y- P% o( F+ a, v5 jL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。2 R6 n4 R" ?5 J% H4 S
: G" @( H, I. ?4 d' N! w( r
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 $ \/ Y4 @: I6 n7 j& m9 MAudio as following: ! Z3 H! D7 A& A+ k! J