埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1572|回复: 7

与dongbu君论诗

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 00:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
隔松但闻人语响; j! E0 Z9 h- E, V# l1 u3 i4 P
行到松前却无路
/ m: P+ U  C. n) S* C$ ~分花拂柳绕穷泉! l9 \. o( z! O3 A9 @
声在漫不经心处
- h6 Q1 n$ n! |' F) f9 j' i飞虹点水水无痕- R2 Q  q3 R& [4 q9 y( u. v# w3 G
惊起回头虹已杳
# o6 n( A& N5 a, ?人言月下僧敲门0 S; m" t* h. r- v# }
谁见山前羊挂角) _5 A; v4 W- c5 {: ^) J
春风润物物不知' y- R7 Q1 h) _: Y( K
桂树飘香有远近
% |5 f9 N4 |; z% j6 ^4 OHomer最恨flander
( w# d# [8 h- h' a4 i6 |唯有萧何识韩信: C/ c/ I5 T+ v. f% x
闻道dongbu有长髯8 @0 ^2 \2 y' k
终朝不以长为苦
- A. @/ \6 j4 G7 f7 ~5 b4 v人问每睡安所措3 }8 ^5 k9 g1 d: |3 `+ M
辗转呲嗟夜到署
3 }. j4 t. u! X- e. I( Z挥鞭在手先问心' c4 ~" \* e* V* |
心已驰出三百里
$ _( h4 L2 N2 t作诗未必作此诗  |8 B/ r  K2 K. z0 ^% ?% q
此语终究为此语
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 03:18 | 显示全部楼层
先送小花,dongbu快来接招~~~~~~~
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-11 07:25 | 显示全部楼层
先送小花,dongbu快来接招~~~~~~~
; [: L$ b" ?8 x7 J& p竟陵残雪 发表于 2009-11-11 03:18
  q3 h, B/ C5 p
谢谢您的鲜花。论只是评论的意思,谈不上接招。
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-11 11:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 Dongbu 于 2009-11-11 11:37 编辑 1 Y! V, b- @/ |0 o; P! X! [; m
' ^7 |; i; A, \: D
论诗不敢, 我实在没有什么功底. 在三年前,我恐怕连一首符合格律诗词都写不出来, 即使现在我连最简单的五绝平仄都背不下来, 每次都得上网查对, 你可想而知我的诗词功底.  更不用说诗词理论.  我从来不善于背记, 连一首我喜欢诗词都背不下来. 所以我不可能写出 '飞虹点水水无痕, 声在漫不经心处' 那种平实而流畅耐人寻味的好文字来。我写的东西直白而无含蓄,不耐人回味。不过我在学习, 希望各位不吝赐教。" E! y& s; |9 f- R& o7 W
我是学理科的,文学只是我业余的爱好。在北美还是要以生存为主。忙里偷闲,偶尔为之。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-11 13:43 | 显示全部楼层
论诗不敢, 我实在没有什么功底. 在三年前,我恐怕连一首符合格律诗词都写不出来, 即使现在我连最简单的五绝平仄都背不下来, 每次都得上网查对, 你可想而知我的诗词功底.  更不用说诗词理论.  我从来不善于背记, 连一首 ...
& k- `- B- E4 ZDongbu 发表于 2009-11-11 11:31

) O8 v- h: }9 b8 q! ]: F谢谢您的回复。我编的这首,本意是在论诗。但这个论字,绝非切磋之意。只是表达我自己学诗的感受。您也喜欢诗,所以说与您论诗。更恰当的题目应该是:七言论诗呈Dongbu先生。  x& C1 F8 g- ?
我的意思,简单地说,就是作诗应当追求自然,尽量去做到了无痕迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 01:08 | 显示全部楼层
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-22 23:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冒个泡支持一下
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-23 00:10 | 显示全部楼层
都谦虚啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-30 13:24 , Processed in 0.172989 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表