埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5103|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:0 u; N% x" m, c3 G
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
9 X4 Y- V- R/ n1 ?& O( P
8 H0 c  x1 @9 a2 b1 s`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
& _' _+ a8 R+ q9 Q1 Qbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN $ l4 L5 b# O! g' [4 j6 X
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.5 ~$ M* T* _- H
1 }& p- r' o, ?' ?) ^5 y5 L
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
7 o* N; b" [/ s6 r' n/ |8 N' n6 }* B( Y7 y) k
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
. H2 D4 @5 K7 I$ n5 l; z說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
& a" A1 u. g$ h8 z2 g( ~0 G% L4 k' `而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...% Y/ u$ D5 d' T  m  Y* b% x, {, T
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

6 _9 Y% K; U9 t0 m+ m4 ^  O1 E& j1 G+ N/ L5 O3 q+ O- ?+ @+ Q- @
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
! `4 m' B3 j5 B$ ^Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
( R% U0 H3 C4 N1 n% ]& w9 P! p, L

6 u- f: H) s; q. J: j: X) C
4 c7 k! z. L0 A: s( |: _+ e
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.    _, P; q* P( a( R4 B4 R/ z

7 t' R; U: W. z+ y你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". 0 n+ L7 {& V( f! J
7 J. W# @. e- C9 W) S, W' R% G
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" 6 Y; H0 K4 @2 A  e9 T) L
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好# m4 i; q' `+ G8 p6 Z
/ W1 q6 t: G. I7 C# \# m, ^6 p: S6 J
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。# }5 Q- @& a; K* f, W; n

- d. r5 Y1 Z" n1 f1 H/ d6 `6 Q8 o還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.3 M: M, t: W6 y5 E/ T
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
2 [9 ~7 h4 i7 ^7 G, k: p

( P$ ?2 @: J5 s8 p/ A/ Q- K; C帮你修改一下这话:& ^: h& a, N* m1 `. \) H
应该这么讲; v7 ~2 R; Q, Y& d, a5 _
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."4 c8 P: W; n5 o" i/ x- l
" g  w9 ]5 D3 K+ c- U
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 + Z2 W8 {2 h9 u( B6 S
1 _3 ?2 J6 X6 q
13# FireyHorse 9 z6 B: e# J8 Q% q, Q

& @1 l1 c5 Y6 ]: {+ u8 F0 N* ]1 t, ?, [/ p! G
Jesus!
/ y, c5 _  M& e' `7 n  H$ E; U您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse - `7 h/ L% A! q9 `

- q9 p' A  Y9 i( A6 g1 @% y) ^; D+ U& _8 S
Jesus!. f, E! o' n+ v6 N0 }; O3 e% o) q
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
  b$ k3 h9 z+ J8 S, T5 F2 E千度 发表于 2010-2-11 00:14

' r' j8 v# w) u( B9 U& S, G
9 d7 n1 b' S  K这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. , B+ U3 h1 x& t& s
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 09:18 , Processed in 0.214365 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表