埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5353|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:; t* M. B1 Y  B
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, 5 \5 M! f; t5 }7 d% p2 ]5 _
0 D& u- e7 A* H( O0 a& e6 N0 Z
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,' a0 }2 `3 t# @, P: I2 j1 k% X: ]
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
: a" ?' X  d: ]: S& F# {称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.# F) w  s8 X. l( F5 F# Y( O% t/ A
  X6 C/ ^4 u% e( m) G) E' \: f
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
4 q+ C. L' W2 k2 R" Z8 T, A# w6 n% {- g1 z! N% E! u- N
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,# \4 B0 N, t$ `% I; Z5 @
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
( u8 G' S2 X* D; N3 @而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...9 P5 S; Q1 |( ]: l4 R! `
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

) W! A1 v& A3 ^+ B3 E7 A0 J" Z8 a$ Q8 l/ G6 G  d& Y: }  c. v- Q
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...- ?/ d8 S. B! W6 w% y  k
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
8 L) J( L' x/ D9 o4 U
3 J$ a' y6 [6 Y0 o. w% a3 O
- s; H+ \( r; e# D
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  7 V+ q7 i/ T* q, p2 Q

# b! @: `# G2 h你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
2 ^" l0 M% m* ?
  t7 B6 Z& Z7 E9 h很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" 6 `( t8 B! t3 m0 U' g) A3 [
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
$ ]7 {8 H* U0 R) Q4 L; S6 J8 \6 Z
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。8 }6 L. G# O9 f& m
- s( H; h" b. I# j. }) A) ^1 [
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.9 e4 T; U# f+ u8 B6 \( X
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

$ O% a) A4 d3 j, W. U3 d8 \! ^! N, e" L* g) N  o
帮你修改一下这话:8 B6 U. |- c6 B& C
应该这么讲' b5 `6 J) a. G3 l2 b) k
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
% e0 M( E# H+ U' N: D/ H
" G! a* w: o1 v  q& D  ~+ d0 @" d但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
- i' B' X* L7 g( Q7 R7 y# e* S2 S! ^
13# FireyHorse 1 K' I* A. u7 e1 n7 e1 o
" J7 C$ b/ B0 T5 R9 e

  `3 `* n* G8 I! L/ pJesus!
4 k! X: D. j; |# |; B+ y您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
& E' ~6 E& A& Y1 w2 j& Z7 x6 S' ]- ^# V/ |: t( C  v. }; W
7 O3 y: d4 n( z6 d8 @  b
Jesus!
' Q$ k2 T0 H4 y您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
. B5 u/ Z% M8 t1 w千度 发表于 2010-2-11 00:14

5 K% h, X' j9 Q( J
% n) V# {9 {0 w/ W7 G# s8 a4 l& ]1 B这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
; J% o3 k7 ?* Z9 Q: `% YTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-16 05:27 , Processed in 0.175253 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表