: w0 x8 ]5 n' E/ CM: I'm sure the lecture will be really neat. 8 ~* H O" A& F) ` " p0 H6 C1 H1 A0 @% v3 CL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?, D4 I$ b5 M' w
6 F' Z' r! i$ i; w. @# [M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. $ U% Q1 c6 J" m, y+ i1 Z( X* \6 [! Q, |2 Q# j
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? ; ~: y/ U/ N+ [9 f# j0 R I 6 k* }. H6 x/ v6 C9 IM: Neat is very conversational.8 U& L1 D8 Z* n
0 o9 p0 [) J* PL: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? : g; G6 Y$ I) I) Q0 k8 t8 ~5 q& R; P, j, B' X8 P, i; m
M: Neat can be used to describe an idea, a concept. * ]( G# b5 q: D! b 4 C5 f% m) V4 P, S$ TL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。" ^; _" A; r/ Y1 L2 j, L
: F# H' c% W! B) R% m q! UM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?- J7 z% `" y% N! E
. O4 [9 Z. ]0 d' O; c: C: j- m, `L: 对,我觉得这个概念很有意思。4 E' K" S; a8 R0 y5 J4 W: V
3 I7 n5 g/ e: s9 `. _6 S8 HM: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. ' s2 i2 D' [- T: q# m $ K4 N* ]$ D% HL: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat!& D9 X( ?- C3 s) w8 S" T" `
' Q' V5 g& h: p) H" k) }M: You're right.$ B" ?" J' X7 Y. k( U# n1 k
3 e C8 I. M. a& T0 |/ X/ K1 FL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. - J# @- z v9 m; p " o+ W2 \* F* E, }- XM: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. k" q0 {. |# O" Z
" U& Y# H% }1 P" {5 D3 G) t ]L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧! ! c9 I/ E4 h# ]/ Y" i- q4 C/ `( B$ C* d2 M1 u) \8 V1 }: F9 e
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。; f& S% a, a) R: F
6 j# [" n8 u* I, s7 \M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. " H% m3 w7 G+ f7 [- p9 q7 J% }9 b; X- F" b; T4 Z) Z* E
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯! 4 ^ d) H8 D- [% ]7 @6 D / p1 A; i5 {# s1 NM: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart. - R3 {1 [/ z% e* k) J# } 5 r& U3 R/ f# V7 E5 P- ML: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 u- t& E/ T% ?) c6 @4 l, k
* G4 l# c: V& S$ AM: He certainly is.- e- C4 O3 r1 n% B
) a7 f& b' ~. `& n0 j: gL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? ) E2 q) ^& |+ o ' Z% p! ~3 w" }$ Q- P3 {! gM: Same word.' e2 W; t2 c- ~- i! Z
" J% Y& j* |, ?& K0 ^, i
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? * @- @ b& A. n) Z' V! d; \, _% }% I6 Q* q6 E
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. * _+ Y; O* m, o+ D$ D) v2 F7 i I / Y L' U9 d% N( ^L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。# B3 r+ o, h! Z
+ j0 X. t' B! _& Y1 a6 E: g6 N, F' W
M: I know. My mother said the same thing.2 Z' K; n0 r5 J. P$ x# `: V
9 e' i9 x* g. W$ x
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。- M5 Q. ?9 ]! U3 F! y; x- a
6 ]8 {9 T5 D, H0 j4 HM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. : r5 N g4 ?6 l2 `1 s* w& z M9 C9 J% w
今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 : ~3 {) D: b, w0 L8 f3 W: @$ Y E1 yAudio as following:, v( p: g! l; ?" U6 D2 H