* x' S# D# X8 H0 R( G2 KM: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. / X4 h0 Z" h6 E! g5 L , D- e) m- f' y2 T. D4 V9 l% D4 oL: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?( i t+ x, g8 o J
5 r3 m Q) M& c3 x# `
M: Neat is very conversational." E! r& N+ V8 o4 {$ k9 y; E
W' b7 x) d4 r) z2 _) O2 ^L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐?7 j7 n. G4 u5 K3 N5 p9 L+ N$ M
3 j/ \* O& ]* z2 T3 g/ k
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.4 }; a/ e1 r- a9 \
$ S1 ]6 D+ y- s7 q& p, J ]L: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。2 C8 y5 c- q: f6 U- J h2 K" h, g
) u6 C* t* M# o7 u& l1 Q6 @0 l& \
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? ! C! p5 f1 V- I9 ?$ @& w# l8 k# c6 B
L: 对,我觉得这个概念很有意思。 8 l K+ F1 `8 i Y1 \4 l8 C* A) |8 u) c" f- O8 q
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. - d! L0 t" Y, \ G6 D$ X- D7 t! z0 a9 D4 A* A# q1 j( C B
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat!! \7 o, p2 L! t% |
$ U8 G0 B6 `6 ?$ l! FM: You're right. ) q0 X# k! ?$ P6 q+ q+ A9 g " `. \+ s& Y7 pL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea.# S% C4 d/ |7 U
. I$ P* x- \! ]1 w7 l/ W
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. 9 t8 _! A0 B& `# z, _! H6 x , k. t, B3 H2 {: wL: 哟,对了,太晚了。赶快走吧! - c( P3 k4 B' K3 u5 Z* | 6 h) O4 y1 g5 c+ i7 a4 \L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。0 m1 k, a g7 {& M
! m6 c9 _/ t5 {4 ^M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. * X$ U ]# k9 q& V, ~3 \5 ~6 P; _' V0 @5 [* {. g) j& h
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!- u$ }7 I5 ]% `* \2 h! A
: a0 x8 @' h: h7 {* M7 S
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.- u/ `$ u( _7 ~8 u
4 v7 j* |" Q# Y: S9 L' l/ Y8 {L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。8 s E" ?! ~- a
$ N* V' n5 G+ Z- L. U4 V: [& }
M: He certainly is. 9 o% i8 w& n0 ?2 [! k6 h' A3 T# Z( p" v
L: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢?2 R& [ x% j5 z1 w+ P6 F
- Z- [5 i3 ? x5 x
M: Same word.) g8 I0 b8 F' D5 }8 E* ^. l# Q
& E* ?( q/ B$ c' G, ]L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书?! B g$ P P, l+ A4 }
2 A' Y& O3 T5 W1 i- d& gM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. 9 [) t( h! l& ^6 ] 2 I6 E/ e* |# H& m0 _# D3 CL: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。. _& Q7 z$ J7 {
F W% S9 z$ L# Q7 XM: I know. My mother said the same thing.0 T3 O( N/ L8 J0 i" P- q
) `5 t" i- s2 P5 [; {$ H) L
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 5 T7 e7 z7 G4 a6 G% C) ]% @- @! ?5 R! @2 K5 T
M: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too.+ M5 B& v* [; y5 ?5 C6 Z
: A' |$ H8 I2 o, h
今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 2 x8 a6 j4 _9 ~Audio as following:; S9 O+ Q7 b8 K/ m$ |6 {) k" B