本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 # X3 B/ @, x. D |5 C: P( E' n6 N, j% j$ b+ w
大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 6 x6 j) u$ A i6 ? i / F' ^6 Q: E, d5 U% VL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?% b$ J# y: _: l, Q
0 I& L& D0 i- P. AM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. , E0 A- l( Q# x, z3 s# ?' H6 i6 N7 f1 a5 K% c* j' Z
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 1 K* P3 S- T# |2 y ; O8 }, j7 M1 OM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.. M9 V' G9 N! Y) W7 Y+ O; ?
' d- g7 V6 \/ H5 Q/ U5 A
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?- n1 c5 G. e0 x- O4 A
; [5 X( t" ?3 g
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. ' S* H( u' x7 {4 ^" n( q% B+ Q9 d% w7 X* _1 a" J1 a
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 ^5 _7 c7 O9 |8 K* q( R 8 [0 C J& i& M `( q, [3 bM: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.4 D) e3 L) `; ?) ~0 }. Q; k
) ^. d$ w H, w1 G8 h3 [: Q0 |) [" uM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. 0 g, A$ W; o! `: e8 Q: T" M! M! Y2 l- x7 s) L4 V" v
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 + v3 v; E: w ~, d; b/ h1 e8 M8 h! d$ h8 _
M: Well, the paper that's due in two days, I..... 1 h- Q" X" u+ }3 _" L+ k/ C " g* B) g; o0 H% e! d& E1 N1 |L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?7 G0 ~* B4 B- S* g P: @
3 e3 M1 }7 {( j- W/ a+ f
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.2 C9 S# z$ i2 p1 e1 p
# j3 l- [* [+ b9 o3 r
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。' q' Z8 V( n4 D4 b
% Q6 h$ I! I/ N
(Michael和李华到了吃饭的地方)( p1 |- ^( h! V8 z( Z
. d0 M6 m8 ` h& i3 V6 e K" FL: 啊呀,这个地方太闹了! 0 I" c- ~$ Z/ D8 B* y* {: Z: o! E; ^* e9 I2 ?! n
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. 1 f h* ?/ |) u' R. ]! u0 j+ U1 H# {3 [3 R( ?# A
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? $ C( ^$ f# C5 O- @6 n5 O$ J# N, O7 D; s
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. , }' q5 r1 {. s* J9 J' L h2 P' F% V% g# ~
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?' B# g3 F& Z0 g/ P2 _( I
6 b3 m# L. D$ i; G
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.0 a2 m8 Z1 {/ d8 a% m/ G
, C& w/ a7 ^% l5 J5 e
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! , J; h1 e1 c# Y2 t4 I' }& S+ @/ X: Z3 G& j& `' Y% o; P
M: Yeah, let's go the cafe near the library.* _3 F. X& M$ l! c! l t