 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社+ g; g( a8 H, Z- I
6 F) d$ ~1 g4 A9 y, b" V1 G: O
大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。/ U& [$ J# @3 ?4 V o* j; v
6 A+ K i" _ V+ @# l' ?
据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。0 d/ u) d5 |" m4 m+ c
; J X# a7 g. k; K. j1 Z) C! d
「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。" q( d! O6 c' u" y( J/ {6 b: \$ C
, ?7 h' U: _ w1 u$ F7 F 1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。$ J h! d {( t
! {8 t2 G/ J0 V6 t- w
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。
/ L8 q# ^4 W9 e O4 _ / h& x% Y6 g+ L5 S7 r7 v$ ^
不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。
- A6 k1 I& w* X. e+ c1 J 9 i' {8 ~8 s! A* i
为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。0 D7 L4 a `# K# B) B
$ \+ M" m; M# i5 m7 j' w; r3 c0 S6 \
据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。
4 L( S+ D9 t) G3 k
! v. d( g! B& M7 d 报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。
# o2 s# y- _/ P: O# k# ~( F6 b
7 X H+ ?( `& n- M8 y% ?4 p. S1 j 从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。$ o2 E X7 L# F+ n& V
9 j5 H- a! X, J% ~( _' ?& _ R 他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。, q- B {' X* ~' j$ w5 e" I
, v) `" k) Y3 P$ _5 F3 A7 v: _. G
全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。/ T7 B' i$ m; S
) |& n* W3 o3 w0 T5 c% T 报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。
7 U7 `* v. U0 @/ [% [1 y - B$ w0 |4 _ o' u2 o* G( U7 A
北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|