你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。7 ^$ y/ w, W- L- T: _$ m
R4 ~5 |# I" G' I8 p( a
L: 嗨,Michael,快进来。 * e. O; @* ]: H$ m' ]9 U7 A, @! c1 R% S& i& g3 G7 q8 W" p+ }
M: Hey, Li Hua, what's up?- S, p6 N! t. h7 o
/ X1 R- R9 |) L. i
L: 什么?% w" F- x$ z+ o2 w- w
/ z: n C/ X' _: E" B3 aM: What's up? What are you doing? 2 Y' r4 v* p/ v ) y( g h$ O6 _% m) b& yL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? 4 p6 h, c5 z+ T: d5 H 9 T. D1 w" V4 A4 O" L& h7 H. y5 cM: What's up is really a common greeting. ; S4 d2 `: I- I; d* x9 h! |; S: H" A3 g" E9 m! w6 @: d% l
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? , h# Y8 H8 {% i4 h; d& F , C. o2 y$ u \# k; O6 nM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" 5 r0 m5 C' @2 V& A0 k7 n& \, J* Z& y# w1 h0 d7 x1 u1 W
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? ; s6 o4 d9 c. E7 r, L* G 9 N; p& Y \' lM: Well, it's really only spoken language. # n7 z" ~+ h: I1 ?! W - f5 e3 S4 \6 X3 e3 l; t" c" mL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?& b2 Y7 z, M6 c) S
- N5 F1 x1 K3 N% u" U+ y
M: Yes, definitely! ( E2 R4 X" e6 ~/ }8 l/ S3 V' Y& C! d
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?/ ?6 \2 {# Y+ {9 q# H6 W
; P9 k- _* h, V1 V2 }& gM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.5 ~" s5 F, \+ f: i7 V% }
+ D* B- E4 A6 [L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。- @% F% a6 l9 `! ]1 t
7 f7 D& P- m2 S4 a5 K9 zM: That's good usage. You can really say anything.+ n# E1 Y+ x | e$ Q6 _4 @% p
$ g# w5 A: Q& T% ]( h9 k2 ]! `* rL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 1 h) H' O& O% A9 k. e+ E9 B4 T- l( ~6 i! |
我真是希望这次考试赶快过去。) c' w* _8 Z5 m! w3 k5 }2 E5 p
: |: p l5 [/ a( v
M: You stress too much, this test will be a no brainer. J$ V7 I8 }7 o) L. `5 M8 E3 [$ g! {2 m4 l& e
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀! 2 v2 D, R; O, v& l+ _ % e+ l1 x/ y, l& w9 k' dM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.+ Q/ A) u# o; ^+ F" r W
f$ ]! J5 L6 A7 Z3 q# l- i- b
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? q4 P, R+ j8 O8 v9 o4 X
$ k* w2 v% R$ H. DM: That's right.+ W+ R1 [- i4 h: O( @$ M& J- f
2 F, J* m2 D9 A( C% VL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? - s6 `' o& G& l ( c8 y0 B- H7 f m' wM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. ; x; j! K& G& y 5 n) _6 h: H$ D5 Z5 UL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 9 i- S! u2 {- r+ O( C+ ]8 W# v 7 X! B7 E+ k3 K0 S1 |1 y5 qM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. + f' \* |8 c" E) B: Y8 ? 0 |1 m2 X% A# WL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 9 \! ?+ ?+ h# M) A 3 M2 B; y) L1 g! P# k7 tM: So then why are you bothering to study? # H) R: F5 j9 k! y, r# l : f4 b8 M Y8 v+ [L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!2 \7 [/ X/ F" |- }
+ I5 `# S# k# [/ DM: On, ok, let's get back to work. / K8 U/ q) c" ^0 ~; C2 `8 z# @2 P; h$ n
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。- l4 o6 u7 }. Y! _( q" A3 o
' `5 q7 D( P c3 `8 w4 D( yAudio as following: ; u6 J( o- a6 {