你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 $ R0 L5 x X* a+ g+ [3 s! M" [0 w+ Z8 I5 y+ c
L: 嗨,Michael,快进来。 , { X* E6 W0 }( w/ J5 _, Q) H. D8 c& ^7 Z3 [
M: Hey, Li Hua, what's up? * g1 U; [ `3 ~5 X5 O _1 F. E# A" T8 R6 X2 O9 T9 {$ Z
L: 什么? ) Y+ }( Y& K# ^ 7 w# m+ G; Z, M1 pM: What's up? What are you doing?7 Y2 o2 F" ?+ g7 z) u4 I G
" z0 L4 E4 F) U: C) @9 W2 _L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? 2 s. l+ D% n6 t1 W# H( k. i- F: k% a5 b0 g7 K1 o6 a
M: What's up is really a common greeting., |/ H7 C* D* a8 w$ S7 Z( \
3 l+ ?' L1 w3 x1 a1 g. X
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 2 A! G4 v; U6 v4 u/ i. I& B1 K2 `- a |3 w# k( F3 k+ x
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"6 v8 h5 z6 X# B+ O! n
8 i% ?& I: W# Z/ Y2 y' cL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?4 x* I, G0 F$ ]( \5 ?5 m
- g, H7 G B9 @( L1 F a6 a
M: Well, it's really only spoken language.0 `, e; p5 u) f) F" ?# S
4 M! D8 Y; k. pL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?3 x2 _4 e( z8 \5 ~4 ~5 P0 b6 n
& i* f! F# \' b3 q. vM: Yes, definitely!9 X3 j" R/ t/ s' E; }, d# T
- s, y( b" [6 C+ @- CL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? y9 T. z6 q3 w
4 f! U2 r3 C8 e7 D" z1 F* z
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.& Z7 f' V8 B3 s I
/ e8 |5 m6 E6 j1 wL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 / f! @: u5 m% R* v1 a, p9 c2 l6 d( t3 r& M- T) n1 H0 K7 v' y
M: That's good usage. You can really say anything. 7 z6 T5 m7 m6 L3 _! j: K$ I7 G& I. x( G1 o8 o9 a
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。# m1 m/ S3 Y$ p. C j( F
5 k+ d. i+ P( s1 r1 k( g
我真是希望这次考试赶快过去。9 Q7 U, S+ U- a4 S2 ]6 _
; |8 K0 L7 @3 S: D/ u sM: You stress too much, this test will be a no brainer. $ q% Z- F% X% g) T2 o+ O6 ~; I$ ?6 H" C- l0 h. r( W/ X
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!. z6 D, N2 m" v4 F5 ^
0 @; D( i) }3 p
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. I, W4 s6 [" U% r, }2 j1 L ) U! y8 `4 g1 IL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?& I* m1 I$ F9 n3 M" O7 l" f3 P; t; D' A
# D" [2 ]0 X3 d2 I" h# R( q; a* AM: Yeah.1 z& {6 h5 g! H8 U
3 w9 F; t, \ t# W* p
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?; s; D- [, @9 ]5 n c6 T
6 O1 G( Z8 Z, S* b( ?M: That's right. ; f: Y, i, ?5 j, E ! V7 ^, z7 a) |/ YL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? ; f" {( L# T K7 }0 \% }: o+ \9 U2 S+ H; E" X- M5 i4 R
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.' a2 q. g0 |5 M1 D3 r
) f: U$ _' `' Z$ B) {. m+ _L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。1 g0 {: s6 f; R v. l7 I0 S
6 a; \' ~, F. l! N- E7 y3 e& h' p
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. L# k, Z1 \" w( \4 }6 M/ P. {
; X o- P) {+ lL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 v( Z+ q* q9 ` ]5 @; p8 x
0 Y1 L+ d. f5 V# X$ z, X5 x
M: So then why are you bothering to study?. t4 d' O- Q/ P" a# a+ A8 W
- H" s! m+ O! H8 b) n0 b+ ^8 C/ vL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!# y0 Y3 T5 L7 f- C1 V
3 |) B6 y1 u4 s
M: On, ok, let's get back to work. 2 @) T- h4 G1 U7 R5 f8 \+ u% D1 N$ M3 Y3 M' I0 p* O7 o
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。1 Z3 s5 G9 Z4 {) a. c0 ?
4 t" c2 a& X3 h1 iAudio as following: , ?4 }/ T/ |7 o/ g6 X7 Z