 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
# Z5 h' r* f; E1 E一 入关
. z7 j3 }+ A+ r; z* T2 l9 j) u5 v麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ) L- H* L+ ]: ?: m; r" p
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 2 Z6 M3 C& A4 h7 c& |
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
& c" _6 s6 r! `" }5 C7 _, Z(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 p: R! X/ r8 d8 U6 `, `
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 8 o' Z Z; o* c: k6 ^" L4 c
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
7 {& D; F8 K1 J" N5 U+ \祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
3 D# x5 K- c O谢谢。 Thank you.
3 E. P( t' J; }) {$ T: E+ u. v二 行李
/ m: I6 y! N! e: ~3 R( s/ H我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
V6 Z! m% ~2 D1 m0 A2 S/ K9 S我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 3 H3 \! i' M& ^ I
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
; s) J9 z5 V( T* Y0 ]是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? * [3 e3 t8 b, W z( h6 ]
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? , o! B- B& ~/ X) N8 |2 A+ Q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? ; M8 ~, h' W* H5 K: x% p
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) Y) M, p4 ?) S* z# y% Y. s, \
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 6 C( ~5 N1 P8 h- _$ x8 ^0 s" X: G
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
+ p' t+ [+ i) A6 t O9 Z3 a我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 6 z& n! D; q/ `' e
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. / r8 j+ {4 q: P1 q8 F2 E1 y
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
+ \/ W0 U3 S' E7 k多快可找到? How soon will I find out? 0 T5 c$ E1 G7 \2 ^
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. $ z" G9 [- h' M, }9 C, A# p
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
! j% Q/ Q: f4 I0 L3 p. B5 U0 Q& h我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
0 z* v& M. x' a3 V& J% z三 海关申报 % \8 S8 ^6 S5 b1 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 8 x& B8 ~" {( @
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
4 i+ d8 s7 I! m- z) {+ i5 M ]没有。 No, I don't. % F) X# \' B0 n' r- }6 j& x
请打开这个袋子。 Please open this bag.
, F. i/ C) y3 b$ L$ C这些东西是做何用? What are these? 2 l3 Y; O8 t7 M5 T+ ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
2 q8 U: U% J) E+ }! {这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. % {7 f" `, H( `& d' P" x8 o8 H
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 7 o3 I$ J l! u# T
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? . j: u5 w- B. D& q* {
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ' J) F! f1 I. T$ P7 s
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 V, |0 i1 m1 z4 ~" L
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. - P, R/ E" S; e) v! d. S5 s v7 w
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ) Q {2 {3 u8 k, a- z# [( \2 o
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : \& @0 v* f5 v$ Q/ c
四 机位预约、确认篇 + `% j8 y( w. w1 z2 ~( }
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 [5 E% U% N, c5 q4 G" V请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ; R+ G' m j; M. ?* X' C7 I
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 A0 h- Q; m& H$ `- j
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
( b! S7 g2 F# M4 X {我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
+ b% O7 a, |' D( m一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? j. k: K/ R4 f% i- x& j4 @
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
# _6 d* z/ A; ?5 _: q& P你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
' E) h; Z" V( N6 z抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 6 q: }- m) ~8 Y) S8 r: k
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 ?3 d" I$ X+ p {8 q太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 3 V* G; }9 i) K5 l1 u
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ) e# p/ s. g' Q( n
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. : c: ^8 m o4 C* Y0 m. k2 o7 a
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? % u/ A+ h& x4 W$ D+ l( M$ L9 C
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 r. a1 |( e; V
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
, S# Y: k. P b. f起飞前2小时。 Two hours before departure time. % Z* o5 `2 a) l$ f! u6 j& n
(飞机客满时)
) ]) q$ H; q5 R. n5 ~那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. # `# Z1 k* s. I! ~
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; Y0 L2 V# U% K, x- T/ H后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. : K8 h0 @5 {8 U: |
费用多少? What is the fare? |
|