埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2576|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
- w% ]3 e/ B8 w1 c$ {
/ y; |7 N$ ^1 E- q. ^' K材料:" J. N& ?) J/ s- E

) j+ B7 m7 S) i: k3 I, T2 C! NBREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来
- T! F2 @& a' s云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
+ A4 d# I2 ]* X( o: a牛奶120ML8 r1 G/ f* h' r/ i' T
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  5 x9 E' o" s3 U% {1 y7 z5 J5 [) L
1 ]6 O+ P7 r1 o
做法:
0 T/ F+ V. k5 ~) _
/ v; m& r) ?% v0 n. B& h! T, U4 v$ e将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。
; X2 G) Y. R+ A) r$ C) X  h6 Q" b2 V5 a# v9 c
喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以+ W( s" q  k6 j, f' }$ _
& z0 L8 ^0 g" |: M. V  q$ h
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。$ Z7 d; h4 f, y* _

& ^1 t9 i2 w" c  S4 S" q牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)) I, w0 U5 Z1 E6 g9 y

; K" W' \9 z2 q5 @4 hSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。1 _4 M& n2 D" E

7 v, X) F& L' s( FSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!
; b4 S4 G# o; e  T! g! w3 c. f3 y: u4 ]5 r+ d
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]: u& Y# p& `$ z& ]2 B3 e

+ E$ m4 l8 `9 K2 u" e4 f  m9 n[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇# m0 i* s- G6 S7 F/ G4 A
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
" {, M+ w2 w4 {! p  k  ^; z8 C, ?3 U! ^
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
9 T( H1 P; u  @; `$ Q1 A3 F
3 o6 u! F0 v3 Z; l+ ^/ K0 ]
beryers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
理袁律师事务所
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
/ |) m9 G/ ]' W; C) ^' E2 l, H  ^2 i. G% D4 p' U3 R
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:
! N/ i5 G. C7 p: v' m会享受啊!好哇好哇4 K  y# h* m" g% ?# s8 w
0 E: m$ w# E/ R1 h% |& Z) d- c$ ^
2 O  J. b! E6 l- r0 k
beryers是牌子对吧?云你那是香草

5 z. y2 N0 \( K/ B6 {4 x5 v- E* V
) T8 l+ O+ A" f' A+ h& ^) `是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:5 _' ^: _3 ^* q
是,还是JJ眼利。
1 T- ^5 j4 m1 p7 }6 `9 E* s
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
: e5 M6 c9 @: `3 j8 y
0 n/ `8 p4 x+ t; Z) [: A4 _还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
+ ]1 a! l% r; l$ v2 u7 M$ A( r草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?4 _7 M4 u9 e; _) }

! e7 a2 Y: q- V1 T$ J我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

7 r* {$ s0 S9 |7 _( h/ f* _9 R" T2 l5 x& e( r- m5 B* D
对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:7 p0 i- @, Q9 Q$ n" A3 p
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
7 E( b4 l$ Z/ m$ Q
9 w& A/ o6 ]; l, p2 A3 C* ]还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了

" S( H" ^5 @+ d0 q8 b/ Q* r  x' w, q/ U3 H$ _" h# v1 G5 E/ F
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
' i7 e- N8 E4 |; @8 n:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:: A! z/ S4 W( {4 ]+ n
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?. \' U2 ], j0 f! |" ~3 J
( D, N9 k6 R( G
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

: h7 T6 a- W' A9 M+ d8 e4 Y7 _5 @# n+ G) k$ _) U4 b
除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:
; K! g; I: i# |0 y& ]9 V5 s那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
" X6 V' }5 J# E& f" k) |. }:lol::lol::lol:
. {! d& U# X& F: p' j7 T
没有  n1 z9 T1 ?! k* X- Y) o

5 s6 D- H0 K5 |5 B3 b0 ?" v  B# L哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
9 X5 `, P0 x$ u( E1 A/ n" {没有. |( s- l6 W# u; G- t

$ z' \: B4 _/ o哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
/ v/ p3 c" f( X1 z/ B

. B. x, Z$ O4 T1 |6 F用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨% q- z5 r% G' j# P7 ?, L+ {/ y: k
! K# ~1 B' `5 n3 T
你“点解”两个字用得很好啊!% J! R$ E7 [+ p) h
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:8 h  K1 X  c( t+ W! X$ J% j
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
0 c) t2 N! ?) h' F% L+ z: g# c
9 H4 [# ~& u) v' [你“点解”两个字用得很好啊!; u, s6 T5 a- {( a" C6 g: N" d
:lol:

; Z: X/ Y" d( [; T$ W: V我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?. l' H7 b3 g4 P/ i/ H, }+ X9 S& x& K
  A3 W2 J2 b+ X& u5 H
我就会说点解,哈哈,多载多载!
理袁律师事务所
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:9 q3 y* _- \/ P8 }" O7 b
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
5 b/ `8 |* h" j; ^# q+ q" k- I
' C* L- r4 s$ k  H5 d2 U. ]我就会说点解,哈哈,多载多载!

; Z) b7 y/ I; |. W, m
1 g: i! @, A2 U草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
, v) X& s4 ]: u" F2 F3 w3 T; i/ y. q5 w
我再举例:0 x9 Z+ Y0 i9 T$ `
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”* H; }- U* n4 h
2 S* D( j" v2 |# E: a0 V- R
CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:& R9 Q$ g/ r, v$ b# o3 O
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。- j1 a9 ~7 z. x! J6 u
/ v' a; d7 d- @" G6 W" D! E
我再举例:8 U9 \$ A& Y7 R! U' _! U$ [# b
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
# O- V- \; O8 O! j4 n
* ?6 |+ A) ~0 V3 B. fCHOCOLAT ...

9 i7 r9 r/ k$ d# y我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
/ u2 W; ~4 R& p! E! G- |$ s
2 d; H4 k8 f9 R0 G3 n: q) q# [但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?: c1 q) p9 K$ X; j

. B5 {0 a+ H5 z3 E" W/ V还有,顶骄怎么是thank you 呢?
/ C" X  R* p/ H* e' C1 ^" }2 C2 i" A
( F* h8 C9 w; @5 a# l9 {8 Q& E+ ^# n, I9 Z+ Y# P
0 E7 w5 R+ E" b* i  Q* s0 j+ T  C
这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:& J3 a4 N; L1 s8 Z# q" }
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
  f( V9 i$ h, y
' g2 l3 B$ g7 p# S8 U- l但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

( K7 i4 c# K- S% L0 a% d( c3 ?- O( m% ?5 D
音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。; m+ w; ~6 y" _
( b% b. x, b0 u/ _
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货/ [3 _* ~! |8 @$ P8 z
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:
" |" g6 A7 ], [% L; @顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...

% m5 S# u2 E2 R6 Z" A9 w哦,忘了广东话口音的说。4 O7 H, B! z, k+ B+ V- f$ Q
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:7 v" }, ?) ~5 ]2 o, Q3 }
原来草莓果然是外来货6 h6 {( Z0 H0 E" @9 r+ h

, `, q- e. a. V- u6 U哦,忘了广东话口音的说。9 X% V9 I1 k$ T# _% G3 |, h2 \* K
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
) H6 w  b, |0 B
# Q5 t1 H* R: t# f
BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:0 O! {7 D" ~% Y( Z. c
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

5 }$ S5 P1 x+ v3 m9 R) ~, u( u1 L7 [, l9 f: M% L: a3 y' Y
中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
: K5 _3 H0 _1 o" P- o. F9 v% j4 x7 C: Z# C4 ~* _' `8 @& D

" M4 e. d) @0 q8 H% G& p那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
* `2 }! }2 y4 w) A8 `3 S云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
. ?: E- q: I) q. f: S; T% R2 w5 C* W- |0 y( k8 Z0 r

. q/ @; M* W' C% b6 f那里卖;)
. E- ~* @. c! ^+ {% C( I8 L9 e
5 [: A" k( x/ m* n7 }9 I, L6 Z- ~9 F6 z
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:: G9 e+ ?( F. v
原来草莓果然是外来货  u( z4 O3 }5 {% ?# v

+ _* Y6 O" J* u7 h哦,忘了广东话口音的说。
5 z' `( k0 [2 F, r' D对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

& B' H0 o7 L4 @# n; {4 q* j
* k& ^( i" l2 ?, W( ^: u恩。我也说两个音译意译的经典。
* y2 J; L# `+ b0 N4 k  |# E1 b: W. v$ L, z+ B! P: o% r+ W1 Y
Safeguard --- 舒肤佳
, R+ |8 F9 [2 z4 Y+ eWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
+ Z# D+ ?8 {5 o* X3 Y1 ?$ [, q9 @. R( o9 \% V
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:
/ E+ z$ b$ e. i& L3 T恩。我也说两个音译意译的经典。
+ o- u5 o8 O  `6 }2 o: y
" t3 m( c: F  Z8 _Safeguard --- 舒肤佳, r- T7 S6 }" {# K5 h. X
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
9 X( A3 X' {4 w' J* h8 e4 {5 l
' Z6 a/ K0 e; p还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

- Z3 |$ \& Q) ^7 w8 W0 ~; ~" m
& k& c: o# ]5 r5 @还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 21:33 , Processed in 0.269770 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表