埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2490|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
& T) N8 V! y: z. p; B
1 z2 k; h2 n' j$ O# ]1 v材料:% |% p1 v5 h* J8 l2 G* _# v- t( u

: T* U7 Q( a! w( e2 ?: L9 qBREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来
$ x) ]4 |6 w- h* y) ~+ ~) q云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙5 _5 T8 T- z3 A5 k1 y+ h, }2 [
牛奶120ML: i+ g5 ?. ^& p9 \3 y
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  
2 {  ]) f! _' A7 B5 R
4 g0 ~, Q, y0 j; G# C做法: 4 Y% y1 ]$ o! e3 M. l

! z- l- p: S9 B% |3 M5 n: y$ W将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。
9 {% P! G* o6 a$ j2 A8 v
$ E, u3 a. O4 U- a% T喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以# o. a1 H( ]+ i& u
! W1 }) w7 i! f$ u; k/ r: U
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。( W) L) w5 ^" Q& q5 r% p* N
: A% }. k) @4 T. K. D* H, S
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)
, ^3 H/ U# y! v' @$ ~
2 U' }' h- r' d* F2 dSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
: C) [/ h+ f$ ~: i$ M
- w/ n1 e. g/ ~& Q  RSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!
+ ^8 M( {) p4 T( ~# B
& a7 p! X+ ?* m; S9 Z/ t/ l; o[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]
8 F2 d7 C) L" j2 N- A+ }
" y7 o. Q: f7 a7 f6 q[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇* ^5 Q/ D- g, A
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:( I" Q4 S. p4 P

8 l4 I  o/ T% TBERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
" r3 Z, q- @" Y$ b! n+ U
. c) `. o' K; E5 l
beryers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?8 u6 `* |* h" A5 T

0 t" ^* d6 p* A8 R: ^, `3 \我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:' f# j; [0 A1 Y& b: v. v& a) P
会享受啊!好哇好哇
* Q. T' ~5 z) o0 ~) U8 X
' [+ L2 R; e6 n: I( M, v5 ]3 n: g) v! s4 v' g
beryers是牌子对吧?云你那是香草

. n' g6 U# T% m, C4 u. o9 k8 U3 x  `4 H: V
是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:* j& I3 K$ E+ j; X: x* T
是,还是JJ眼利。
- o% U  }( C0 j0 Y' F
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:" s! m4 b+ E5 U, H) f% A6 v- N- D
6 T4 g0 Z- m( u' x6 }
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:; A- c9 N/ ]" o1 s) x% i
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
6 v. d' _" L6 _. e8 R% o# T1 @$ f
/ V  v; t( R! b$ b6 B4 q我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

2 `# w' j- G$ k8 e& H
+ ~% C6 [" w3 o* R- Y) e: S6 C- ^6 p对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:% X9 t) K0 [5 t$ T
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:! D2 ]& |5 z$ R0 d  M! h1 E# v
: o6 C) m$ {3 H
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
5 Q2 d; T5 F( ?- y6 {8 ^
" t" E. i: J) W8 `7 J; Q; `
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?, O( z8 y' d# E# B( E6 ^: }
:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:& D# l) P$ N% w7 L! C3 v) e
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?/ j8 Z9 t& Q7 X' n5 s
+ L" ?: m( z# {; m7 _4 E- W% T& d
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:

4 O5 ~$ I. M  S; Y/ ]+ O7 d
9 _+ [7 J8 J* ^5 A! U除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:' F8 U* l: m2 a8 U2 M( v2 Y/ a' Y/ m
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?! c& v- K8 x( ~4 C7 K
:lol::lol::lol:

, u) K" T: V% e% D/ L( b没有
: \- q" X8 L! I* ^
% ]. l" l. m% H" x哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:  {  o8 U7 @" P
没有9 M& b& r3 C, X& Z
5 b4 ^% L9 Y2 j1 j2 L. H
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!

. n4 k  f4 p5 i  E% j; w
& _+ H5 a5 A  O% P6 W8 W! [用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨4 f7 {! r8 \( ~' S1 w4 t* i

" ?" x/ g/ U0 D你“点解”两个字用得很好啊!
, a7 I1 b8 |4 d- I/ R/ y:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:
$ r6 B( q% U5 {! H7 t用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨/ v) u8 j! u" h, ~9 U7 }% w- B: f! d# n
9 i3 V1 y) F! N$ x: K1 r
你“点解”两个字用得很好啊!
9 R" {- W2 ]/ p" O/ e:lol:
: R: H9 M& ?* P2 U5 g9 w- ?' T& p
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?. S9 P! G- S3 f& b

# {4 [: }" {5 @' A+ c我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:
* z; ?5 `- ^$ ^* u0 A: y我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
. ]5 O! Q0 g, C7 I3 k% e' E! G5 U, s+ e" o; q" X! M
我就会说点解,哈哈,多载多载!
- U- T+ N2 H0 O) w$ `
9 {6 m: R# r8 }- r2 ]1 B" S7 I* r
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。& ?6 \  F) f! _$ p
. R- P! y" L) ^
我再举例:8 u9 k4 I; G7 L8 Q4 q. H
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”$ q, n+ I! G% u9 I

' ?2 s, k  {6 ECHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
" N, K& h/ [1 r/ h' s( d" _/ U草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
# K6 x5 g7 o" T& P' p( t& ]3 m: L$ h
3 n; T9 a( Y# t+ Q+ S) R. N我再举例:
6 F$ L; p9 O; d8 _轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
1 i  z; N5 h2 l" t9 ]4 U; e
! \6 r5 h1 p7 B0 c5 ~$ }: Z8 d) UCHOCOLAT ...

/ R# _* N: h, A2 H" k4 k我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
4 N  U. _; y8 A% h. m
% o  b& ^  X/ ~! Q" f  E  i+ ?1 W但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?
# g2 y9 E6 J5 w8 r) A4 Q8 N6 I( @: j4 |2 [+ N. m
还有,顶骄怎么是thank you 呢?2 Y' b, ]9 m$ x  b) u
+ r! N# W2 D# c4 X6 o% J

0 x5 C. n0 Q* z" a8 f" ]2 V* v2 M- z& U; n) B0 l
这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
3 t) ^$ u( p. _6 m我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
8 j8 r6 M! C/ y2 u* O; z' M. l! @4 A, _" h% O; s
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

' K8 t- p/ A3 e. D9 ^
7 M- V# }) ^3 _: i音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。5 j' y, E1 {; K1 |% ~, G  U, g

% Q& J/ `7 v/ q. D! r顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
2 g& q0 O1 @) `+ _7 t6 ?  O8 Q/ S6 x
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:
4 Q' V3 ^4 H. ~顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
# N2 Q- Q5 t5 Q+ J: ]
哦,忘了广东话口音的说。
; e4 Q/ {; E2 x7 V* ]7 G5 @对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:2 u4 u8 v/ I5 E
原来草莓果然是外来货$ t: Y$ b' y; S- S% [& H2 A

) y0 j. A* y: q4 w# y& h哦,忘了广东话口音的说。1 N: k- |) _* c0 x8 }
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

( p& n; b: N& ?4 |) ]5 t& v1 b/ g; L+ M& x; N
BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
1 i3 N9 L6 i0 r9 ]8 L* I' ~" L1 }9 n中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

5 t: a; {; U$ h/ b5 X. h3 O
2 @- _! J  I- P1 b3 y; b' u中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
  r9 o6 a" H' J9 J: h1 |9 s( U: S, ~& _3 G  _. h, b  q, U& P
. n6 g4 M, v6 l% v4 i
那里卖;)
理袁律师事务所
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
5 w  w; \! J1 o* s3 E+ D4 V* g云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙$ N2 b# E& Z# x- D: q% h
# L8 a2 m# f- B

, ~& \8 ?: M4 V' j那里卖;)
' V3 b9 v+ K. y/ A) k2 G+ |
( ^# A" `9 K$ d
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:, w& {) e6 m8 G; J3 z  @
原来草莓果然是外来货
# {4 W2 N3 n$ i4 b  B. F: u, b- O6 K
哦,忘了广东话口音的说。
/ c; O" |  x9 P9 O3 F对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
/ |& Z7 {3 R6 m

, d/ R. \6 h5 C, `9 k# ]2 }恩。我也说两个音译意译的经典。
0 C4 n% S7 ?" i7 k
; |" |# X! d) n/ G9 O$ x' ?4 nSafeguard --- 舒肤佳8 }8 ^: q$ e/ K! S; P( G. L0 w+ J
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏+ g7 D0 j/ n; d7 V/ a
3 \! N7 K2 `) e8 O
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:
! \/ t/ M9 j6 b/ w, o* T恩。我也说两个音译意译的经典。; s% _9 G+ m% o/ Y

2 i# f! y0 M5 v6 WSafeguard --- 舒肤佳
1 s$ a0 [2 I1 T1 g; c/ R" T5 sWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏9 u6 H& |" M. t& a  b' `" t

" F" ?: ~  m; R& W; O还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
, ?6 H' F* F8 K; H* x4 |; S
8 S- x; o5 X  c- e/ B
还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 02:29 , Processed in 0.220962 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表