Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# f: f- d V& [
q0 B+ d. I3 F+ x1 ]0 {4 y- ]( f4 bL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " M0 q, G& L0 e- [ 7 B! j0 \' }# h6 O; BM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. - v6 S6 T g2 p; m$ R$ r* P5 {0 |
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 W# R" e2 |2 Y, K
2 V8 v6 _* e" M3 ]' p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.+ U; |, K" Q( Y: `. e c* f
# G/ q& e) X, {2 f
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , R% ^" D" G9 u/ l# Q: p4 n+ Y6 @ . l) i G* t \% EM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.0 N( k4 D& ?; n; O( {; a0 r
$ O3 K! v9 h$ m8 V
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 7 F6 V* N7 R" ]1 x% ]) K2 O: a9 Q* s% s% e
M:Yeah. Drained, it means exhausted.- x3 c0 [" K0 I
- H" G9 Q! b( O0 iL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + u5 m4 |+ _$ d7 v0 n1 B3 e7 c5 D5 {+ a: |
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." t; j# ]" Z8 q* v h/ x' t
3 t$ f; t5 [# f2 S2 y* FL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' `. a5 M, x& y$ a. J' v- p
% [/ W3 A" P9 |- r% MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 Q0 D' L+ g; S1 Z9 A2 x* p+ a) M9 u% D4 i* B
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 j- ]; @8 V, d8 F" k
5 _# R# v$ k$ a# }( f
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* C+ Y9 G( x# m. H0 @
2 N. w+ r6 d: @9 w7 G: x8 t" d
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . K3 c( T* @2 [+ H9 P i- n. W& @% d) l- N- h( i- X8 }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip." i' g, [7 K$ k4 Q% G
* j; b. F; @; K7 m5 r
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。+ T7 `5 q9 {: D% n
/ N5 l9 b' s& Z8 W$ L" m2 {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. }8 v9 j/ a7 n; X9 |1 O & A: s5 o6 L# V; b3 t) i! oL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; @# G# x4 x; B3 |2 o4 Y' S1 ^- W7 R, c
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 g$ n8 U" P6 G: d& w6 ~, p3 `4 F4 @1 c 7 S5 q' U& G# [5 d5 ^: ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 0 @, ^7 f- _ P, }' _! R : o) |: R/ Q# d2 t, D6 @ r' X, j9 MM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ l' Z4 V, j5 b, a* L+ Y. p; f$ F8 }" ~+ a2 Z- K) p( c
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?/ ]' L+ |1 \9 X, M1 e5 a
( l' i3 x1 R; Y0 v# I# v
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 y" ^6 m# [# \2 T" a5 R1 i 8 _7 f h7 `9 E/ FL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。! \7 }7 d+ I* ]$ `& T4 h) M/ d- Y
! O) ]! F. g5 e" v( ], e6 g3 Y: GM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ `9 [' c, s& D" A
/ A7 b1 u: Q% o- j4 ?$ a m$ TL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 N' g$ }' T# m 3 E( ~: U9 V" X+ S( c# rM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ Q& z T0 o" m" p; c
$ k+ d9 j8 w5 a' T2 J& _" }! I! zL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 1 r2 |8 y( J5 ~6 u) e ' l5 I- W) z8 R% p3 `/ O5 }M:Thanks so much, Li Hua!( `& q. L% Q; F: t- i& {2 j
5 R: j, W. ^, `7 P4 e( d
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 X9 V% @ y! ~+ n+ Z: k( j3 O
. X5 Z1 m6 A. |, _Audio as following:4 r/ v5 W% G l& A* r: _