Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 # h" j# o5 C! G" A 6 I) ]1 M b5 b6 b# ~L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! # p: D7 b3 F$ R- P/ v' {( v) x0 y" J0 ~% }0 V
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.( c/ W, c$ a2 f7 ^
5 I8 u' v6 R9 W2 }L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 7 i R: f0 u5 w6 p " p5 W1 s% `; i- e* `4 GM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke./ P! }% D/ y- f/ k# i, [ \* X5 c
: d1 E2 U7 O' q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 % c- P8 f' b- p, J* N$ n & b) U3 m# W5 ?M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.$ l5 M( B. i" V. `5 c' T. ^. }
7 D; n/ |& s, _! s' i) {
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ' M, e$ {; i3 K2 l3 f& J( ?" s2 K( h$ V3 _% i$ |+ ^6 _% k1 \
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?$ b- l1 L0 t @+ w3 w4 t
) E9 X; O% k6 D; a U2 x: OL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? / x2 \: N' f$ k& E) F5 O, W) ^: {) w
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.- ] D. f' i6 ?; h3 L8 g: k
1 C3 g5 ?; |, B4 s. ?( F. {L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ y" V. L5 g: Y f; s$ j! R: N; H! o8 eM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.: e. J. Z, }4 f% I# r
& j9 C6 g8 H& Y* `3 [L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? . o7 L! e5 g- q0 p2 o0 D 8 H# `/ I/ D- S3 p( b1 HM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& D U2 x, p d8 y/ s
0 w% P& R/ r: r/ j8 O( n) l(Michael和李华找到了自己的座位)5 [* E. m1 Y/ e, t$ _
+ U5 w% r3 k7 s9 n7 sL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 + v4 I4 `& X, u; k0 U5 D- P7 X9 O: a [# m! t% J0 E. |M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. $ O, q- E1 s$ f5 \6 f/ w' O. X- C5 f8 y2 M# c3 K& Z' i- b9 O
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。- D+ B$ l+ v& G* u: Y* o
5 Q( [. h7 X1 i6 j' Q; @5 Q. `
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money., w# t. {0 F6 p; p4 ~
; ]# K8 h: \! u; `& M1 K; L8 E8 I
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? & I9 X5 S+ z5 F! ?3 \$ G, {2 M* `6 N6 `
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.9 ~, U9 U {% z
0 @! U9 k' {8 J5 F
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。* a* `4 q( H ^; f& y4 S) H
3 ]# v" a0 P- O$ Z8 v( e( q. s& C4 `
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.. z8 a5 N# l# T) D) H5 S1 ]
8 R* K* s$ W" m% `) e% B0 f
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 7 m( M6 D' D! l n/ ~+ o# ~+ Y" ^' x5 {; E. I+ }
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 A* ^1 T- Q) D" M/ m5 I
% I) r4 @% d: I- K# |L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.1 F( S5 m* O8 g1 ]& k
9 o' Y6 ^; y( q3 {
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ! c; Y9 y4 M6 G' U1 ~' L( L8 F% z1 ] . t- [( d3 D9 A+ {, [L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 . o( |+ P. I v; C, D" G: S7 l3 I% r- E. w4 Q# _0 J3 u: e
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!$ F5 p6 o" @! b. a f! n
1 l9 ]; d1 @3 S0 zL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。/ ?) q' O' L; V4 e
# D& ~" L2 f4 W( w- D& f
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.. h9 T: k- t0 C