埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3276|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
4 I4 K! d+ ]( W) G- h/ b
. [) l$ A  P" h: [9 o- R  N+ B  no standing 与free-standing:
( P9 j" K. U6 G; Q8 G, Y" O. X
/ }7 s9 o! ]. A* Z' m9 Q  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
6 i2 K9 ?6 ]* y" l8 Z+ @+ V" Q1 X3 F2 h  B$ R: N
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。, d/ R$ @3 v. @; S

; _3 W# b1 \- L  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
/ U4 i- e* ^* C' c2 s+ _9 v) r: o% }6 h  \! `* o
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。7 I* @' |  m. [* }

$ i+ G6 R' y( a: P* U  “No parking” signs sprang up around the school campus。
4 v) @% K3 N+ B5 m9 U
3 u8 ]/ |% y0 T9 O7 P9 y0 N  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
3 V8 Q0 ?9 W1 ?0 Z) h' c  o' t. B; i) R- g/ u
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
, e' l  @: m2 V& y4 i) G# }, \
+ y4 i0 |( T* D" @! h6 Y  例如:
9 ~9 g; b* F, x! c0 S* |$ a" U3 C" P
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。9 t: m, ^/ ?# Q1 }

' |0 |8 \; y' e8 w" W3 G  在市中心区附近有座新的独立餐馆3 b+ ~- K; U: ]  l6 W
3 f5 |& ^" S6 e* L7 Q! |
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。* m3 F) g; H1 `& J; K
3 E" L2 R/ I3 r% ~
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)4 r, }- E1 s# ~
& M- v3 @% r- O, I1 i
  break the house与housebreak:8 U+ O. u$ @/ a
- ?; c* ?* U( W8 b0 b& k' ?. Q
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。. i$ V$ D9 [  e, q$ s
3 l4 s* y& Y8 R
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
" O0 M0 R6 q7 W$ Q7 o
$ `, X* h, `" s+ B4 h  例如:
- q( [! D  y5 h7 z4 V3 V3 g4 D) Z9 d5 i' f
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
1 s9 [. d- {, T
8 o+ j2 \6 a" E& [0 c, F1 A' g5 V  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。* y( J& u: m+ k' o1 J. x  o6 n# E
/ v4 [* \# }+ [" z' {' J) c
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。& z2 z- A6 S* S1 e
1 E4 D3 f8 g' X, m0 T4 U0 U3 c8 O- V
  但是“break the house”是指破坏了房子。( P7 ?( P/ H8 q) ?- ^, S6 H& I

; G- n8 a' R3 W0 L% ]6 N* ~% Y: v+ E  例如:
$ r/ N3 m( i- {  C. V& ^
) s9 k5 j  r3 M+ E5 ?0 C, m  Accidentally, he broke the house by backing up his car。+ @. N8 s3 w6 a

1 @" G& y* F+ n, V  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)! J( B4 L. S  {' B* o- O' @
7 b. ~( r  @7 a
  The house was broken by a hurricane。
- l; q# _6 N7 O  ]4 N  ]5 {: Z7 s! E: G5 a7 T5 e
  风破坏了房子。
7 o% G8 Q2 E! V# ~5 x+ |: J" l8 w) E) Q1 `
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)# _/ O8 }1 j8 U, K( K4 {
; e( w! S" G4 z/ ?' w. ]
  kick off与 tip off:
# Q) m8 i* K9 g/ t4 N9 M
* O1 h1 H# D! h) T! z+ M  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
- i/ ^$ B" ?0 s6 W$ Q. b8 G' [, e( c7 b: j
  例如:
0 ~/ U+ R# U1 k
! ^* J: z2 K6 @6 J  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。2 p& A9 @- g" \6 P+ q- N& e! X( @, h

; T  g9 p# }7 i" g  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。8 T3 e6 X! `. ^# v
4 q7 M0 Z9 Y" s& |: v  ~; G
  We will kick off the no-smoking drive。" m" i6 P2 f* U6 O" S
9 f2 j$ L' G2 I; a: N3 k
  我们将要发动戒烟运动。
& _6 S1 w4 O7 ~5 c1 a9 {9 F& H/ [* H& P
  They are going to kick off the football game tomorrow。
: x' F' |/ m6 @6 v
5 ?$ |5 A" K0 u0 ^4 Y  他们明天正式开始足球赛。  T5 _* I4 [3 B5 h

8 t  c. i4 }5 d# R1 z& ]2 E  多半是用主动语态,有时也用被动。8 S4 w9 x9 b/ C  X

7 c. B* T6 N! I) E6 t% _6 m  例如:
. N* Y. ]8 X; `$ ]0 b3 D8 _5 X0 D) }9 G  P! o4 p- h" ^
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
+ z/ U- ]; U% y8 w9 R3 q7 o
; t; c- @0 S6 M4 v/ B* W0 W  一位百万富翁发起捐款运动。# u8 d  ^3 o$ Z* x/ c* b
/ y; u8 b# @* k  I
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。+ }9 `7 Z( L. p& c# W" i+ X' v% t

- N0 r- |5 d% @' {4 y7 g7 D; X  篮球赛于昨天下午两点开始。" J( g4 t( y: x5 i

" a+ p0 E, ?/ }6 z/ F8 s  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
2 v' z8 @& k- J
- o4 ^, s; G8 I2 F1 {, V' Z" Y  例如:8 P& M( E6 R" o+ [+ @. \* Z

2 A( G0 F* G: y/ p( ]  z, X1 [* l  I will tip him off about this breaking news。
5 z# O# ?7 G  |0 c, t8 q& v: d. L3 n$ z
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)- A; {* j* [) \4 @
5 `. w* r* O" ~8 {! p
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
, d9 J6 O- G$ @! Y
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 19:56 , Processed in 0.194013 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表