埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3467|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
# A0 X- \9 N" A! l9 t1 k' o7 d" S" Y' B
" u/ x. Z! d% G' k  \4 d; D来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   . W+ `! a$ {3 h" [
% A/ J- T% [  v4 T
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. ; z/ X9 \; g: l1 {9 M

/ h) \* C6 x- Q& f  [$ J5 uLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
. h' D% z3 U$ J6 G
2 X+ ^4 R  k* A/ s1 W# KLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
, W' h4 F: g3 q/ e$ q  ]" \6 N) i, d+ _# R, H  N
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
# T9 c( Q: F# Q2 ^  }% D" W. j- V) d5 C: T7 a
LL:No, there's nothing to do with shooting! . r; l1 C8 w$ L* p7 z& C( g" f* u, d( l+ N

/ w# H+ @4 W/ I+ N1 i% Q/ ?LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 8 u9 j8 k( p/ s
6 X9 l8 f6 Y: l; m- F* k% G, e
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ' z  P% ]+ [2 o& |9 c/ j/ u6 T0 {

2 W2 i& ?! h% b% c& }6 pLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? ! [6 c. s* v; J8 c) @( Q

: `4 s0 m; j# s4 {( R9 h4 ]7 wLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 6 C* X* N7 E" b3 u7 u' l4 z
% t' x/ o' a  ?( ^% G. s
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
% `/ R( ~& K2 N8 Q5 y3 x. K
0 _. r2 _( a1 P( g: s0 a* P8 F0 xLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 2 n' j' b5 t; m5 E$ {5 q

: G  d- B. T( @; MLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? / I. h% U5 X, M4 s' ^; n

$ W& l' r# t- {3 E  U6 aLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. - f5 z: I- \$ L& c
: q7 k3 k2 c0 \: Y
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。1 Q& b" x  Z5 n( f) c# [# `1 _
. a8 Z4 p" t! t( K: J( p. d3 T4 B
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
, q# a- m) Y" }5 b6 J  m' p) n! {
0 N; }7 c, Q9 Z; o' }LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 7 K- p, c/ A( Y# T. F3 u- }

% v: S9 E1 u: R( ]2 C7 dLL: You should definitely bring a bathing suit. ; \  m$ m% J9 a7 k5 `; B

1 I3 S; h: X# P: O2 U3 HLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
* ]' m7 |3 H) o, S
5 U% b2 J6 L; u3 YLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. " O% X0 B0 V& Q. g% a
9 Y4 {8 i: f8 U5 n7 I1 n/ j2 D
******
! B+ r' [7 s+ r9 J$ Y  DLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 5 ^' n0 d. k2 m0 S
" j% T, _5 J, t& ~& z: s
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
. s' l* ^: M2 M2 _2 F7 A
9 x! U. V6 A! k9 x( ]8 \3 u8 ~; QLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?7 E2 [9 V4 K8 v* ]

. K8 ~$ w9 f3 y9 N1 |' mLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
0 o) I/ ]+ M+ C9 D( h' m' @# e0 ~2 m$ y+ x7 V- g/ U
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
7 s$ v& K# j6 D7 C9 A8 C9 Y3 `, Y- e' b7 O6 Q/ v
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
! z$ G8 u* v7 J  v
8 K% o! `& Z# O+ @LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 5 H( q# e, O  D+ A1 V" k9 ^' q

2 ]# |7 M$ G1 lLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. : N$ h( g5 L& F  r0 a

% k  l/ x( i8 @$ b' CLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
# q2 p2 c6 L1 v" f- z" ^( ?7 [
5 B- H9 V( r2 P( R0 a; JLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 4 f( r! g9 E9 c8 U( ~9 Q
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  . _) _( O. ^/ H- I$ F7 e

. A" U' C9 n4 H; _" CLL: That's right!
  ^+ ]/ I( t4 D. S8 W! m
5 `3 A" t' O9 A* |今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程." O8 F* t3 w" n9 M8 x& |7 R
It's really a good course.
' X5 ?2 m4 Q8 e9 sthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 05:35 , Processed in 0.223064 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表