 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
* S1 H" {' x; \$ x/ X2 j- P, wA friend once fell down suddenly in a BBQ party.& D7 V/ `4 d6 B9 z1 N
$ o0 e+ w3 r, P, C0 k& c. Q
旁邊的朋友建議找醫護人員,* @9 V G- b- a. o( g# M" Y
People around suggested her go to the hospital,
8 H8 ?* h. Q, M# J
. Q4 f) J5 @4 ^7 W但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 ^* c' o" J; _But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
" f7 ~- ]$ ~% q! v; b
0 J$ w. w& K/ c% ^! v她還有點危危顫顫站立不穩的時候,4 k9 C5 f" T- p+ C- a5 [
While she was still shivering, not standing firm,
% ^! w; k6 o; W! S7 u . B! V# ~) l: p! z' Z5 c
朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ f( l j! `$ C2 EFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,6 F$ R9 ^7 W. O9 r
& \* m, ^$ b* \8 k
她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
0 _ i9 }( D8 G2 l6 ?# oSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
- a1 f" D! I# K$ S4 H% s( ^7 o
" m+ g0 |( t* `1 M% T! S她的先生後來打電話通知大家,
0 K5 q: S6 I: g3 {* w6 ~3 GLater on, her husband called to tell these friends,) B; m# d6 j( d; D5 P/ d
. W' t$ r! b% Z4 S/ P' D她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,
9 C& f9 X* V% }4 }- G1 B$ \, D1 ?She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,( P2 d U. l% N D: Z
) z- q. ^( x) z) P4 k3 o) F" F
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。: S0 k( `; V7 S6 B* _
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.' q* k* u4 n n* U
) B* B1 o, L8 W6 I9 J$ W+ g如果他們懂得辨識中風的癥兆,
: j6 |0 c% L) {- Q( L {3 FIf they know how to identify the symptoms of a stroke,1 x1 z" \$ T+ K" I- b" o# t1 n) s& ]
$ G# ]# ^" ?+ ~ p3 E0 _9 ^0 I$ U她現在也許還跟我們在一起。
) A# n1 r$ M5 O) JShe might still be staying with us ........5 ^" g1 [: W2 d3 m% u" f
9 \4 @1 ?" \; i, H4 Y8 S1 b9 W有些人不會死,
/ u4 x& Z% V* V) ], b1 _+ |+ h: Y2 S0 tSome people do not die,# ^: g% Y9 C7 S9 y
- p% w* ?! v* ?% _但結局處於無助無望的景況中。7 _4 q' O2 [5 Q- g- i* k8 U2 W
However the result is in even helpless and disparate condition..
9 H6 G8 d0 G7 S4 l9 s
* X5 e: _* G' l1 b只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
3 ?9 O9 B8 s3 nIt only takes one minute to read this article.
: ]& U: G# I6 S; n2 R2 x , H# h' S" }9 D! X9 w. x/ b8 S
腦神經外科醫師說, g; N+ X* i/ B. a" T3 }
A neurosurgeon says :
# S# l- ?* f Z% U/ C8 O . z2 C) m) f, t0 i2 a' c+ U' j
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,
: j, V1 k9 E' ]( z& @1 s& oIf he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,1 Y$ ~9 G9 p7 ?; h
; I$ U3 x' e1 Z: r, k4 u# p他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
9 C8 z( V. I2 S1 {& SHe can alter the stroke consequences completely.4 i w( O' P! X/ w" |/ U
: }8 z+ Q" ^( ?/ c, O* B訣竅就是辨識診斷出中風的問題,6 A" i8 B9 u' Q- ~: E
The trick is how to diagnose a stroke,
2 q# ^" l" Z$ d- a/ G ' o% P: u$ Y- y+ k) }
並讓病患在三小時之內接受醫療,
# I* s# j0 b, x7 A" yAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.. }. g( r& q J6 j, Y/ \: y
1 J7 `( M+ z- B: i7 v
而這是很難的。: J& _) g; s: Q }% f: @% V# d# Y
But this is very difficult.0 i5 y4 _/ T) X( I9 _
* W) Q3 h- P! `% u辨識中風
X6 I( U0 Z0 ^: u: MTo diagnose a stroke0 h6 ^. a7 J" b& j/ M
' e3 V3 C, \, Y
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
& J: q5 _/ R- b$ l* T& fThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
+ I2 }: t+ `7 c6 O9 L
" ]9 `# u) X9 d3 n' @請閱讀並學習 !
8 x; X3 M* U1 |Please read and learn! e' b/ I; S* r2 K) Q# @
: w, R7 K) {& T+ B4 ]0 ~
有時候中風的癥兆很難辨認,
1 r' u: o& q3 o- TSometimes it's not easy to identify a stroke,
: _1 \8 B: U7 [; x2 L9 r% h {
0 ]$ M1 N" Q: r$ v. P- |$ q7 C不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
/ _# j' O6 g; d* E& K' FYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
; U) d& t2 p. |6 ~2 V# @9 @4 A1 h * |1 p( j- {# v0 n1 I+ b5 c
身邊的人辨認不出中風的徵兆,( o/ n4 l- ~. p
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
/ R* s) I Y9 C: N! P: t' L
, Z" ] y1 \5 X中風患者就會嚴重腦傷。
" Z9 {$ @5 K5 Z1 {The stroke patient will suffer from serious brain injury.+ A! N y, {! `# z6 O% k
+ Q. }& n% E& `. P3 g% ?
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
) K- {$ h* L" @A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,2 R0 O2 ^2 g9 n7 Q; H
% }% H% g" G$ @+ N就可以辨識中風:4 M; A3 O3 P# k
It is possible to diagnose a stroke.( M P7 Y: s7 U
2 ]3 d+ H2 f D+ S& C( E% V
S : (smile) 要求患者笑一下: ?( D7 S1 U) x( y9 R/ m
Ask the patient to smile! T7 L' U! Y8 W5 j
5 T& \% d: n& Z# m' D
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。* B5 b. z2 ~( V. P# j
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)4 V6 ~4 W2 w$ R5 [5 g( F( z
,e..g. The weather is sunny today.+ i/ ^) S* i: A: V
+ ` l+ u' _9 b% f p0 M5 K0 y, ~R : (raise) 要求 患者舉起雙手
0 B8 k* l4 I+ mAsk the patient to raise both hands at the same time! Z6 q1 e/ Y- G5 _' s
$ ]( F1 P; Z- P# M# @1 j注意 Note:
7 m' H- J. R7 h! J& s另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
+ }! t C/ Q) a4 S! ~One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.0 }+ c. l6 o8 v0 ?
# M7 U" s M0 g: ^2 g0 @% B& a' q上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
% @/ |& c, @9 r( ?Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
9 @. L- _2 d C3 V7 u
* Y* K+ V% m' L; I8 C+ E心臟科醫師說,
2 e# w' q% i' ` U- ^A cardiac surgeon says :+ X2 ~1 J& D) d5 t$ d0 |+ Y8 t
2 w. d+ K6 z' g; v* F0 g
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,! c, K! l. R. D6 e4 k% j
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,
' t/ b ~1 N; W) T
3 m1 k( y0 d- k0 s, ?3 } o% O就至少可以救一條命。
" ]( ?, U4 V1 o; W1 OIt can safe save at least one life. |
|