 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
5 l* O- i6 Y/ K, R. `A friend once fell down suddenly in a BBQ party. A2 d* M0 _3 W/ M
, T4 g$ C! c1 Q2 r5 J! ~6 p! }旁邊的朋友建議找醫護人員,
" k2 }' f5 t- M& v7 p5 ^People around suggested her go to the hospital,
' r# n& L8 O- r- h
. b; _4 h/ K" H" a但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
9 k8 r5 z" T/ k Y- v' cBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
2 X$ k2 h/ p0 M! M 8 q5 H* s5 D, ?9 R3 Q" z
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,! f( N* H. @) c6 M( O2 a/ w/ U
While she was still shivering, not standing firm,% \7 U6 e8 h0 M) y @- t& I
% z8 J: P6 N6 C# t6 z4 u! ]- {朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,6 b" s0 Z0 x3 `8 V+ U
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,6 Z# [2 C* k! E* y# Z! l9 |
: w: C' j7 p" C/ ]$ x8 q2 m她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
+ C( N; [( x! b; G8 CSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ {( |6 a' s, G4 f& k
% |6 U. d+ @) u6 n' v. l
她的先生後來打電話通知大家,* j# K& p7 T! \2 D3 F
Later on, her husband called to tell these friends,
3 V2 j9 Z, A) P) P, @
8 L; N+ _9 o. ^$ M$ s她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,9 V( F& u B0 s1 }
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; k, Y$ o9 U) d 9 b4 f% g2 t* A8 a* V
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
) b: m3 V/ m) Z6 E! s2 j7 l0 s3 yWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.9 V( V' c2 S) U/ A9 j
4 A" g) f5 b" u4 W2 D. R# }; K
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
& t/ s/ Q4 S7 E/ k F: k+ Z7 ZIf they know how to identify the symptoms of a stroke,
( i' C9 N! x* @: R2 g+ y# u
+ }) x% B% O% G她現在也許還跟我們在一起。
& C! Y2 }# a% _, A$ ^' [She might still be staying with us ........
! s d0 I" B, S7 l1 G # j, B$ P0 }7 f) f& h: V& E
有些人不會死,( u) N" X" v/ i3 D* W
Some people do not die,3 q& R) K# a. q! W8 i$ g
( L' t7 Y- A; c9 F0 d
但結局處於無助無望的景況中。
; `+ [/ f; G* T. h+ f$ _) ]8 R( UHowever the result is in even helpless and disparate condition..
! ^+ i! W" V8 E8 R 2 M" r& g9 M0 J* {% o. o& E( j' G
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,, o# w: ^1 g- O5 c E/ j7 `
It only takes one minute to read this article.5 _. U0 B3 s+ c) T
2 O# S J5 G) j
腦神經外科醫師說,
P' }3 G; n, u# cA neurosurgeon says :$ c9 s3 w6 g5 d8 x
' a R Y7 o' E4 x如果他能在三小時之內接觸到中風患者,2 c2 p* L: A. @
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,, d7 [ x1 m2 \% I. F0 ^" y% k
1 F( i' g) q- A4 z1 l他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
/ C$ q2 [$ ]! Y# g3 w* |1 CHe can alter the stroke consequences completely.
$ M3 O0 L, H2 _ 9 I9 I F( A) f% ]9 f+ {1 {
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,+ r- |- Q2 E" f7 h( h c4 n
The trick is how to diagnose a stroke,
/ J- G* |7 s( {' F0 e7 p ( v9 G* u/ l. J3 x
並讓病患在三小時之內接受醫療, E( n0 f* k0 w) b" }* S
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke. s% y+ i- M. v, o9 x. Z
- `# D, v$ h% l4 ]$ |+ }而這是很難的。2 A8 @4 I: d3 T- p3 t, X
But this is very difficult.9 |% X4 W1 p2 S6 p1 S. w2 s
+ D3 U" ?1 }! s# r, ]7 P辨識中風4 N2 v9 r) u- c1 ^2 w) u
To diagnose a stroke+ p" y' q8 A. }/ ~
+ ~2 \& i* F. _$ G1 f% V感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
6 B1 ]$ k5 J! ~) ^2 Y% BThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR: @1 F9 b$ }5 ] y( q" U
( T% G9 X! v* g' q- B請閱讀並學習 !( n8 _! z6 ^ [; U5 q
Please read and learn!: ^, ?* }7 Z( L; v
/ a4 y9 V" C9 u$ Y m
有時候中風的癥兆很難辨認,
# O* \; V" X$ Q' i: |( T; C1 t9 R7 qSometimes it's not easy to identify a stroke,
; H7 G+ J# y5 v+ l
4 Z2 N" v! p2 }( L( l1 ]不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。4 \2 X4 h, _3 Y, Q
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
; A- X' l+ a2 a- d- J. Z " [ \% E" \7 _, c+ Z- A
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
( x6 ?- Y- W3 [7 d* G iIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
7 l$ F) Q' @- y / @- _/ j9 |. y% c0 M" w
中風患者就會嚴重腦傷。7 X: Q; k1 G4 [9 m, u/ ^- z: L
The stroke patient will suffer from serious brain injury.3 R- Z! P2 `# o7 Z' D h5 A
5 g, R8 l6 B+ h) R+ a
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,8 Y# m" a2 ]1 \: g
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,3 T. m0 @3 H& {# D$ N5 @: a& x
3 e; G! m- Q, U' T% ?就可以辨識中風:% o) n% ~( z, `+ W1 Z; X
It is possible to diagnose a stroke.
. j: x( [# l9 C9 [, C5 e" Y3 {
6 c" z, C- t8 n9 {S : (smile) 要求患者笑一下. v/ D) P$ M3 R+ Y. g" a
Ask the patient to smile
+ U/ z" V j9 B' C. A/ Z: f, Z
2 s+ g3 ?( Z I4 @9 E" X, B( ?1 J$ }T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
/ c! l- |' `0 e+ ^Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive), @6 c1 W+ x& B: w
,e..g. The weather is sunny today.. `9 z/ r0 m: Y5 k2 b' ~% G
4 n8 {4 T6 P' o/ bR : (raise) 要求 患者舉起雙手8 e% Y7 P4 `# H0 Q7 g" r
Ask the patient to raise both hands at the same time
, D" R+ X; e/ R. }
/ p0 C( N; o- ~3 `4 ^- I注意 Note:" s9 t* a7 I; e5 D
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
5 h, I) N: ^8 [/ uOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.5 m0 O, P! s8 {$ \. F% O
2 d% U Q# }3 L7 W上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
, P- u' _3 U& F0 NAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
+ B! N+ P& \( U2 _
; W- w( m8 O/ B E心臟科醫師說,' Z g* V( h4 ^& h* c
A cardiac surgeon says :
( {, N, ^3 ^& B& W9 W1 m
- p& T9 y& @0 O+ l% [收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
q. l3 D/ h ]5 J& DWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
+ S- J) U2 ~0 J. g. A' u
9 O/ D, _2 J$ N就至少可以救一條命。+ J& B, S% t" m5 x
It can safe save at least one life. |
|