 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
- t; a) Q1 U7 Y3 R1 l& E& eA friend once fell down suddenly in a BBQ party.2 F1 }2 @* ]$ i2 i2 o( F& U( P
! ^2 X% h9 `8 i' v; X2 X旁邊的朋友建議找醫護人員,
( H) W) m! d7 i) Z+ @- _ GPeople around suggested her go to the hospital,3 I( q( L. D# D
# \" m# d: w& R1 U) l但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
" G( e2 a; k0 UBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.. m2 q1 O/ c1 n& M5 @: L$ @! M
h0 W5 @3 g( y, y
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,6 M% N, S4 `( L. Q. }7 _
While she was still shivering, not standing firm,3 J+ c* M4 A! f3 o$ q* Z
1 A2 E/ G) F8 i. j2 b朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,% S3 ]1 N. z' t. c1 _
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
) L" |+ ^# y2 @- [2 w" [
5 @ X. \* K0 ^# U* ^; C她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
& Z2 V z3 Y2 v2 H( v" k3 rSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.+ m* e6 {, K3 z) s
. f1 D- i5 }% w% Y! x, o' G' t
她的先生後來打電話通知大家,
* G. T( R/ j+ Y. ^% x3 |8 i" \- zLater on, her husband called to tell these friends, \5 c' G& O5 c2 E, j+ C
~" ~' [, Q$ \* ]* h+ X5 L
她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,4 A% ~4 J% ], \! M' u: X8 S
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
; K# K( _6 Q! B0 k, s
9 @) N* L# P N原因是她在烤肉聚餐的時候中風。) | l7 v" P% d' B/ k5 G
Which cause was a stroke to her during the BBQ party.7 _" R& Y+ g* S2 C
5 c) `5 u0 C2 n+ A# U6 w
如果他們懂得辨識中風的癥兆,6 x$ n; q" X7 V8 ~
If they know how to identify the symptoms of a stroke,8 |. z' ?( y! |8 p, L0 f% x1 o
; V) U* \ M- b% X: u她現在也許還跟我們在一起。( w8 X e% d' L8 {$ |* M! R
She might still be staying with us ........
1 T' N7 X8 e& r/ T
. m% q: D2 P. _有些人不會死,
( Q- n4 L$ D7 R. eSome people do not die,
) w, W5 N% V( y' i0 f
9 \- M' ^7 q1 I5 V但結局處於無助無望的景況中。
3 A3 W3 D- }2 I6 U. P9 s5 a! gHowever the result is in even helpless and disparate condition..
" p/ \6 x0 O* r Q, h 2 A* ^2 j% _8 u2 ~
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
' W. }0 ^7 ], ?3 NIt only takes one minute to read this article.
+ u! b" g4 O7 C! C v; w* t9 J) ^, C6 a, N
腦神經外科醫師說,
. l+ R- m! b0 p) M, s# }. QA neurosurgeon says :1 W5 H$ i$ J( M
) i. v: q/ A2 r$ ? {$ j v! ~7 K
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,( w3 L% [; ]) B9 V* C2 n
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,7 V9 p# E: }7 G( \6 ^$ l9 C# N- k
U$ c& f, J5 a2 ~, C# I1 C; `; N他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
( V' m c( ^. }( ~8 AHe can alter the stroke consequences completely.6 D7 q% }/ Z6 f* P1 k
2 f0 V# i6 j; T. c
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
6 h n3 G) | s/ O3 T( eThe trick is how to diagnose a stroke,
/ R6 t( k$ z1 s( i! `7 [
3 ]' t3 g3 x% X$ [6 u# D) L; i+ `並讓病患在三小時之內接受醫療,0 a6 m3 `7 V8 Q) H. U0 S3 n
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
, h: S1 T& `: C3 G ) S( U. ]3 ?' M9 R/ D; i& F- C' L
而這是很難的。6 s. f( Y4 ^5 _
But this is very difficult.
* N/ t0 A5 ]8 @, @; Z: S$ }; ^3 i
4 \% H' U& d$ O6 h( C7 m辨識中風
$ r* B6 T+ p! @% ~9 L1 TTo diagnose a stroke! t9 }; E4 {: [4 L, j N
- e. M' C9 Q) Y7 g
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟," l" ~, {# w8 g9 S/ d
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
. W' O- {( {* L+ v8 ?; P' U + Q: e2 p1 D% f! W* V
請閱讀並學習 !
+ g h! H1 \% t9 e- \Please read and learn!
' r" D3 L6 f5 s6 A3 C) c; U' D. r7 ?! G
" q. q, ]- L' G7 U有時候中風的癥兆很難辨認,
0 n- q: H8 E4 }; @0 zSometimes it's not easy to identify a stroke,$ {9 Y! o1 g2 s: n9 @% [( y
0 Y H4 ^4 v ^! \. Q6 J6 `不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。, K( L2 Z0 B$ }8 W$ }0 p
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.% @" c2 Q% m4 ?2 N \) a
, x9 U+ X1 Y! t; l4 M; q7 P% C
身邊的人辨認不出中風的徵兆,
/ n5 J2 H. |2 F3 S4 ^If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
3 ?7 M5 a2 Z) ^0 x' D# Y0 ^$ _5 `
4 F- x. @* g6 Z( K中風患者就會嚴重腦傷。, |; P* y6 e( w* i& V8 X1 d2 J
The stroke patient will suffer from serious brain injury.* A5 Y" H. f B# I+ f& ]$ }5 n
3 g4 S5 t% F$ K1 v' c
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
) z/ p/ ]; v8 W( ^9 `4 a$ iA doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
6 f9 r8 s4 R3 w' Q0 h
/ g: S+ Q) j% H4 y就可以辨識中風:! b' W, \9 t% x9 l2 p1 v$ h
It is possible to diagnose a stroke.$ t3 Z3 O' P" w& d7 I: \
2 r( q- _* K4 a! a4 J$ y. MS : (smile) 要求患者笑一下& O: W5 h! m% L* \4 _
Ask the patient to smile
, [5 N' A( _- Y: n 5 Q }4 G8 {- ^, h$ F* L& i
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。$ a' [9 D$ H9 r9 B
Request the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
7 T- z9 Z; W' |+ a: ^$ i,e..g. The weather is sunny today.
$ b# m* i& c, W8 J# i 2 ^6 _8 B; ? P2 K, y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
) @' a; Y5 N( k" MAsk the patient to raise both hands at the same time8 r5 K& `, [1 R
I- ?3 i8 k8 Q+ R. V0 B3 `注意 Note:6 m. c9 h8 ^- w9 L6 L+ u
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆7 |7 G" q- u& O
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
- P3 ?8 S% r2 W2 ]& ? * l7 `2 ~( W1 X4 ~
上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
! a |) g4 ?' M/ TAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
, w' s: V5 m5 a- p+ {& p ( R5 f" P; C3 {
心臟科醫師說, z, x1 K+ c0 n' ~+ v# N
A cardiac surgeon says :6 F8 I" x8 t2 y5 ~ }9 \
+ l5 p: g$ o$ K: [& B) v
收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,! ^/ @7 w% ?) N& r+ r
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,/ `4 ^0 S9 @. T" p
% `) B7 }# {# `5 ?- J
就至少可以救一條命。3 |. n7 H, E% L9 k' M2 g2 ?# l
It can safe save at least one life. |
|