 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,' N; Q; y/ ^( I" M
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.+ F3 z' y% L4 o" M5 U
( P" P2 p. V) I) B
旁邊的朋友建議找醫護人員,2 p2 l- M' E' X) ~3 I; P; Z( T
People around suggested her go to the hospital,
_, ?, ]6 A C0 u2 P 3 Z% y M0 ^2 A! z" N6 A2 L9 Z- ~- P
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
]; k: e4 C7 P' A2 C7 |# X% d- lBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 x7 {- E/ P' ], O 5 J; }* B0 \' Y% |$ a( \
她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
6 o! Y0 `6 @; w7 dWhile she was still shivering, not standing firm,1 ]% [3 V" s7 b* K
+ ]3 {6 c1 z; l4 u朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,/ j: _1 l$ o9 h7 U7 Q
Friends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
( E8 e: _' v4 Y+ u! {
. y1 x" X0 k* e7 S她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
$ ?5 K9 A) N$ l' K* N/ O0 dSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company./ ?: n( o! }7 b x& m/ e
o2 u6 \' t% r* _6 K4 A3 ~9 }/ G
她的先生後來打電話通知大家,
- q$ w8 f1 s8 J9 o5 F* YLater on, her husband called to tell these friends,; \7 K7 t: i) x6 n+ O
/ O; K! l p6 m/ I她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 c: x t. H6 ~) v( F/ ]
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,# A9 j5 J, r9 l% X4 h1 @
, Y( X1 Z- f6 w+ s `# }原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
# Y/ S( H. U8 M vWhich cause was a stroke to her during the BBQ party.
/ B9 _) v, N' @& w" {) }' X/ g
0 l# v/ z; H' `1 M n如果他們懂得辨識中風的癥兆,. x# i% i" Q3 j6 e F
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
* u5 i) p' K+ P, B1 e6 v6 c / v8 c: T: z6 s; R9 l2 Z
她現在也許還跟我們在一起。
( E }5 ]* |/ d/ C8 F0 s# fShe might still be staying with us ........
7 n* O& C; `4 K6 i- }) f" R ; N2 ?1 n% W0 O* y
有些人不會死,
" I6 e; P1 z5 ?- p: b* iSome people do not die,$ Y; V6 E& J Q" \$ a9 r
4 }. [5 } B4 d q# L; {但結局處於無助無望的景況中。/ B9 [( `) E; X' o& e2 e
However the result is in even helpless and disparate condition..# N$ K: a; ` D {. M7 \
) `0 p# R2 B8 V2 S, ~; n6 M只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,2 a. A$ b0 C; y6 n- z2 P& U+ q
It only takes one minute to read this article.; w% Q0 J# {* T
. K, }1 _ F- }: e腦神經外科醫師說,
+ O2 C( t1 F0 _7 o2 ^) g, | NA neurosurgeon says :
7 ?( @; q: u" A) m# E9 h7 e
4 q. {' V7 m7 E% H1 f! J' b1 O! @如果他能在三小時之內接觸到中風患者,) ?# E' E. u D( v/ ~ v
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,4 D& Y" Q' S5 X6 Z( j' V
* s: g0 `. k! a6 |/ ? j8 i他就可以將中風的後果完全扭轉過來。3 L' ~% D# N. a6 m8 W5 b7 U( y
He can alter the stroke consequences completely.
) T4 O) W& J6 `) y1 O# A) J! Z& T
9 D$ Y/ n* I) N5 X訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
, c1 g8 O; z5 q6 U! SThe trick is how to diagnose a stroke,9 H7 q! J6 a9 J
6 |5 H9 o" b0 p
並讓病患在三小時之內接受醫療,4 b3 I# k. D5 u+ z/ \7 J2 i, ?& ^
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.) u2 u2 A2 |! {2 M! Y* B- P. b- |" M
: r) N; h* m0 ]. z7 D+ f而這是很難的。0 f; B* b1 {" a6 f y, L& R
But this is very difficult.8 F# S/ ^3 R/ l3 O
6 k' F/ E$ B# H2 g0 e辨識中風% u' P2 W) Z8 m0 _
To diagnose a stroke
b+ W, Z, j: G! T0 S7 r8 G) ` / k# v) {; g# i
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,+ g1 {" p7 w& l2 O7 f. e* U9 G4 n% Z
Thank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR4 y! }- }& k7 ]5 n
, V; q3 h" e* @- M- c7 i請閱讀並學習 !' S- A ^; P% `5 G% w: a
Please read and learn!( _& ]0 E- o1 G. K8 J: D1 U6 K
2 r8 i' ^* T+ z有時候中風的癥兆很難辨認,
) [. _' K' |+ S( o4 U" t9 aSometimes it's not easy to identify a stroke,
, d$ w7 }% b% L" D
6 N, s# m6 m- R1 N7 y7 u4 b不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
% V+ E7 |; u3 v, K _) r NYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.$ R6 Q, t! E; v1 M" I, W
. [. g& Q0 w' v' O身邊的人辨認不出中風的徵兆,
, y' J; A( l7 ^ a* J/ eIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke,
4 q% P5 G o7 W4 _: T
0 z+ d. d' g: h6 M; W" Q( D: H中風患者就會嚴重腦傷。2 ~/ u8 M% E% D" w' ?
The stroke patient will suffer from serious brain injury.
: }) _" _$ b6 O9 o( q: b 7 c$ c9 ~/ T4 N& x- \/ Y8 E# o0 z2 X
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,/ w+ V* L7 G0 S8 k3 H3 n- T
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,
) \$ f2 _* {# P$ H' i/ W
' k: t. @2 y7 B. t就可以辨識中風:$ B: l3 f0 ?% g
It is possible to diagnose a stroke.. I: G! I! ?; g5 n9 l) O
7 J" t! v. W& E* L: W
S : (smile) 要求患者笑一下
8 s8 |) j6 z0 pAsk the patient to smile
" L! x# P% `2 F5 C$ X + I" \/ X/ U. z3 G
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
( j9 E. G) A" ?* h, v$ w3 fRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
8 H# o! ]& W5 j" `' h/ J D,e..g. The weather is sunny today.
; W) |/ D$ K: U4 _
0 j. ?4 p) d6 g& M) D8 @R : (raise) 要求 患者舉起雙手
+ A$ B1 L+ I0 {* i$ z* Y( z" I; uAsk the patient to raise both hands at the same time4 M! l2 f1 x* o: l/ P4 y! |
E8 h" ]# ~( u7 t0 \注意 Note:! M$ `+ B% e" I, {6 ^& h
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' X" {+ d) O2 v" E
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
4 q* F( K5 }- \" y
3 s# ` h) s# I( g上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。. W0 R" ]' G8 H7 X9 L3 q
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
0 l0 C: w5 ^7 \4 g" N4 @
: i+ J8 T) x7 y0 r O/ Z心臟科醫師說,
2 i9 e& y2 O5 E% Y6 E" \* Z* lA cardiac surgeon says :& Q z2 y9 q" Z+ `6 {/ V
) g/ ?# O4 @/ v收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
" `, Y# j: f1 f8 N: R+ b; xWhenever a person forwards this message to 10 other persons,' H' [2 N0 r# H
0 Y0 _8 q( r" u$ G3 [5 e
就至少可以救一條命。
& @: c( @" b7 ^) b! m! q+ b; ^0 EIt can safe save at least one life. |
|