我每次带东西去看洋人房东,她一般都是说两句 4 Z% \3 j0 o ` , Z: a1 ~$ ~: b1 PThis is too much. 6 I, S- o d( Y: I: {: K2 X+ o, p l+ p( f/ h7 b# N& Q! qPlease don't do it next time. 4 _. [8 t. ~" ]9 K% {5 D/ w/ j. A 9 R' S5 ~5 X* @! `没听她说过客气不客气之类的话
客气不是英文的表达~~ 5 S3 I( D' N" C9 K zu r such a grateful person.用于朋友之间的 2 C1 j3 n' o) a* h" Y; _this is very thoughtful of u. 跟别人说,你带东西真好啊~~ $ a z% E. e* b1 @而且不熟的人,带的东西不能太贵重~~!!!
That is too much3 h4 Q) c4 I- s5 v
; Y+ W0 Q. x6 `2 w8 H7 E
You should not have done that " Y/ o4 S" e2 N7 r/ Q/ }5 n% J9 D % N; o' p7 |5 NThat is very kind of you 0 _ U8 \2 [+ q2 ^) V3 i4 Q/ O& M1 ?) h& R. U6 G5 {! i! P# b
you are so nice, but please do not do this next time