埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19024|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
: w4 P/ i2 Q8 h- J; B5 ]) a+ J7 C/ ~; Q& a& O$ H: s% c+ L% t
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错  Y9 \, [7 l; U* c3 e
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/; U5 c9 v5 @0 t5 R5 ?
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
1 H8 P0 _7 q3 y8 i/ a) A2 jusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
& U! Y1 g& b# }4 D! W1 Kcucumber,重音搞错
5 I5 f8 X+ X* h( Y9 y) B) Y8 Zany,said,第一个元音我读错了三十年; l) `% `* g! P9 Q& h4 j
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
5 b7 b; o- @2 G: [( F" r4 d' R! N8 k: o1 t% l' n7 F
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
8 S0 Y- [% _/ t6 a/ f( O谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
# \' i: V% W0 |/ a: A; U8 p ...
4 p$ K' a1 J1 V. v( g( Y4 ~+ A

/ ^1 c/ B5 v0 A; z% N. c( u如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个( j, f4 N. {- C. Q0 Q3 \6 l

# F- A) d- L/ H" M( ]/ ]curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
+ l% ^# }( T; p: D* Q- e* Dfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“* t7 l" o4 Z  f$ p0 B3 S
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
) |; y$ y" B/ X9 d
* h7 ]% i/ E* l后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN+ P3 P/ P( H$ Z8 P& `3 \, p6 v

" y( J: V  ~( _  T1 Q那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,, b0 v2 K' f5 |7 R+ }" F
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们". Z9 S* P/ F& v; W; E
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词  Z+ e$ J1 d1 u9 n, J7 V. D3 v
OVERWHELM" ^/ W  D& H4 s' m& q
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
8 A3 }7 Y% O; |5 n我也加一个: WOMAN 和 WOMEN0 m4 ~- {+ C! X

- |6 P$ ~! z7 V$ x那个/O/ 可完全不一样的音.
+ ]2 p; \, Y& Y9 q- z' ]5 Q

- G4 |9 H1 L* s! h5 R# H3 awoman - 屋门
9 f! g) r3 [! A0 O- t$ Kwomen - 魏敏0 I' j% V- M, `! \3 _
. C' b8 X" Y3 c4 H# n
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 ( V6 O* U5 j' |. L8 p! `+ b
我目前最头疼的词
# _2 \1 R" U* ]: d$ ~' AOVERWHELM
6 S! N$ Q& \. J, x" }% r' E- Q- uV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

, x& o3 q' }- V% }+ Z  j7 U" y' L2 x8 e, S0 C; c5 ?6 F( m
先练习噘嘴100次# T* w7 A, v3 v/ u" g

+ i- P" d: _0 W9 l# H. n  N然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 : j5 g4 j* E7 U; i4 p/ q% @
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...2 @; V2 N* `9 C: Q5 ]

" w6 r  s+ v1 m+ J3 z

& i7 N8 R! v( m  U
, j9 h9 h3 a/ u# y& j7 F如果说“好几万”,9 ~9 q, s/ _8 a* h' }$ @& R

( N6 J( b, n# G  X5 e% rtens of thousands of visitors
7 G3 {; b# e; S/ @9 s3 Udozens of thousands of visitors4 E; u8 a; @8 Q9 m6 V: E
: r; U- E( J" U3 y2 T6 P( H
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ! _2 ^( @4 i: b" H
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
0 C0 y% s* _: L5 S+ f6 |

2 O6 o! s6 c% \: |. e呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
) Z9 z0 E7 E( \; T0 [# i/ Jth 和 s3 K; V$ q' n  S" Z8 @: u2 j
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
5 u" b. O" ^) v  i" fth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 2 v) D8 R' b% N4 a
我目前最头疼的词7 b7 a1 l  W# ~1 y& Z
OVERWHELM
( }9 X  Z& m2 Z) C) ~( KV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
8 h3 j% S& q( |0 S5 \
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
9 e$ {, T) t2 t
" L5 V/ Y/ V" k9 q9 m# C5 ?2 l有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
, a/ ]% n' b9 ~# l' H
# X' w0 O1 N! B2 {2 ]
+1% \9 r" W( U0 _( [! b
$ R- A9 W3 [0 ]& w! z
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表   y6 r8 C# {  u2 m' @6 H$ ~8 M
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
. x0 Z# q" k2 O
- b6 O- s$ p3 a8 S4 S0 Z后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

) O2 X; U, E6 T1 v* b' F. I" b+ U) O
, I: G/ d: R/ M2 `记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 5 d5 M- P' q7 w( ^$ n: n" c  L
最近正苦练WOMAN这个词,$ g1 s- @! b7 V' F* i  }' P/ k% E
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
+ V7 J6 ^0 E+ b* R' e# r: Y是这个意思吗?
8 ]4 Q' b( i  m3 b4 ~. z0 C8 b

- n6 q8 z- R: ~# n虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
" N/ r, v# e9 a3 g
) I( e  f3 S* F. K3 n我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”% S1 X  D2 Q2 N) j& t0 ^" e0 @

  P8 ?9 K6 ~  B我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。. \* @8 r, G1 [' D* _
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
' A# b5 X- w# W% E( ]. k# F4 p2 Y还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit# Y/ P6 z$ q+ J. n1 r' T6 c
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ; @0 A; r9 p' Z# r
我们在国内学的都是英式英语啊。
$ c7 {  {2 b( z' m4 U1 _% J那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
: S; a  |4 ]4 A2 }; Q# s还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

; t8 I! k& U7 D0 _* u; ^
$ b- E9 Y: n7 e7 ^& ?That's true.
! Q$ u. b( ?2 f" j. M% h4 @( y7 }5 a6 B4 x+ L
When I was learning English at school, it was British accent.! _. I3 J* y, j# U
* [' \4 @5 r2 d' ^
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.% X5 j% t- [: Q& z$ l7 |

! i2 v" k. W+ r. Q: cFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
) J( X  c9 ~, k  x7 I# P
/ D, L/ I, C# }' H有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

  b$ a4 j- ?1 e. N4 s8 y1 t7 `  H) _% i: I! k9 B. ^1 L  ~
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
* ]( c/ u; y# u7 t5 A9 }
% q: E) J; c/ f. G5 e5 F9 u5 X) l1 z" [: P- @3 R
如果说“好几万”,
+ s+ m6 @& H7 R* U! {' w
  L* G/ z" d( [0 g# p( U* stens of thousands of visitors8 H9 Q) g: r" Y( g9 o4 Q
dozens of thousands of visitors
7 O) U% i* I+ u/ q$ p$ g2 }9 y) {- W9 ^8 k3 j, m6 C0 {
哪个更好?
( I" E( `1 P3 ~
) S$ P: @( S9 O+ |( Z- d
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 2 o/ i( z+ M" e" t9 A% S5 W
我们在国内学的都是英式英语啊。6 P+ Q' p1 ]8 ^
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
( V8 T" P, G: i# s5 T还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

& U5 ]( L9 ~  }9 I  d; `: Y& ]% z* E
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?2 h; C6 w9 b  p5 u1 w2 l2 T7 S
' t% T% e0 ?1 P! B% I$ F- k/ L' G
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
1 v% J+ a* c1 `3 _" k- r, N1 f+ |# U

7 e! _  ]( r. f1 y% n% q7 Wallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
/ n2 t" p' Q5 O4 s7 _5 l5 j$ G. o( z# R" x: a; ^+ M
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

# W: W5 I8 \9 N. {0 e/ m% q) z  P: I% R9 a
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
6 F* ^5 H! d) P& f. B$ R( B3 \  t2 z' b7 P3 H4 O0 g
Microsoft Access, p9 n7 G! K% w: C7 ?; S
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 16:27 , Processed in 0.209296 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表