埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18902|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的) ?0 L) g& p  R' u! `

' g5 e2 W9 b! }) C9 Hcereal,第一个元音发错,重音位置搞错% ^: x6 p. g) D$ X
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/- N% F: R; [8 u( ]. k* `
arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
9 ~/ Z; ?; J3 [9 A- `! Cusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂6 x* N& {/ }: H$ ~
cucumber,重音搞错
4 Y9 K. R7 w# |7 L7 Y' x- i. ]" x, p" @0 Xany,said,第一个元音我读错了三十年
( x8 G* c+ L+ `- C/ z/ F. y* R: ldiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
6 z7 }& p; H8 @& l2 r# Z' P; }& p4 k: f7 r. c2 A9 W3 W8 B! C
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 ; a5 u8 d, ~- E8 C3 R9 J, h
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
+ T: |5 l2 B) a" v$ m ...

! P+ v$ ^/ f, @! r6 \) N" U1 W7 a8 G6 a' G- j; y% r/ t
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个4 N# r3 [8 c; e$ Z: K- ~! w
- @6 C: C( z0 P+ k) I
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
  Q# \6 p, p( z% N1 ^funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“+ K  j. h: |+ y  {
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...: V* B" ^2 w1 X# [" F* _$ [

/ Q- }3 S, O" p2 @7 d' c后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
( V( i! Q' u, }3 `  w+ m( k- g( e$ o( F  @* Y/ N" a- ?0 @1 F
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,2 h) U7 s( H) m1 K$ ^
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"# V( U2 |3 W$ ~( A+ B
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词( L/ M+ W4 c' I" e+ R
OVERWHELM* @! b1 ]* g) z. \6 t
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
5 F# n. a/ T; \9 X2 H4 N! j4 d我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
7 L& @4 \& y5 |  h2 r: `8 x0 w7 Q6 i
那个/O/ 可完全不一样的音.
* p8 c& Z) q8 O$ T8 D

) W' s' D5 i% w% Wwoman - 屋门& }/ A5 O' H4 B( l7 f- T/ ~
women - 魏敏
! ]7 A# B, A: D0 h, [" ?  M; V  t% H: S) v5 o6 a2 [
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 : W( U7 t# s8 y4 b) J' U
我目前最头疼的词
) a: r, d* o2 w' z- lOVERWHELM$ l0 f7 f- g! G2 ?
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
( L& U" y1 d8 n' c" K

) g0 ^& Q% l) m先练习噘嘴100次
" R- f$ O) u( j% W8 ~6 N9 ^$ v2 G
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
1 u% U$ Y, ?  h3 g3 T+ c那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
& h* Y: t% `* P1 t: `
! q) M6 }* C6 x
) C+ G9 r# h* \
+ R8 A- |# W) @4 @
如果说“好几万”,
7 p8 k8 M& g3 Z5 k: C3 m  P8 o6 |5 |3 H5 j; i3 \& j
tens of thousands of visitors! r3 b( R: _1 B5 N
dozens of thousands of visitors
' }$ f  @$ X" Y  T* B3 `9 n! i. |0 ?  w) S  [6 B8 R) ^, q# I
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 " z) J# A( T4 a* R6 a; a% S
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
6 S  n* ]% T- u2 q
: K( _* T; j+ X! D  ]' t
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v0 m' n" Q  y" @6 r" `" n
th 和 s
3 L, p# I/ t2 Q9 C* Y8 y) h是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。& D& G9 Z) i& `  {
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
3 M+ A2 e- A3 V- c1 O* J我目前最头疼的词3 I, ~5 G5 C/ T( o
OVERWHELM
& K8 Z7 Y$ A5 G3 G$ C$ JV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

8 p: [0 ~0 A: P; t有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 - s& M% P$ k: P' p9 ]% ]

: E: R4 s6 g+ }3 ~有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

8 |& m* {+ m1 o! s1 T5 B% |5 T$ W) d) p4 b. n3 o
+1& I, S6 Q. U- [  q; s# w

4 |) i! u( @! ?# ?vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
$ L5 Z; y3 A/ C, B8 G几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
6 L  t, k: _' G" Y+ p* J& e% U) }
/ e$ m6 n$ f9 `9 H$ R后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
  c0 }( _  k+ ?

! |1 N" M0 b2 ?# N9 r记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 " S, q+ |: Q0 R" q5 C
最近正苦练WOMAN这个词,
2 u( Y/ V2 K9 E6 f, O$ @老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
' T" i+ D5 y8 S- a! }6 S/ I5 K是这个意思吗?

$ ~2 m" y- u8 g' Z$ C/ o  A/ {& o! H
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来- Z! c/ m' r( q) Y: |& w
4 n/ l9 L5 [$ g2 ~$ p; b
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
4 R$ T; L2 A0 X
6 i, `6 X7 g/ d8 @; h我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 `" [+ J: M; {/ E  C那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。7 u$ e' j8 G+ A7 S% b9 A! |
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
% {3 c5 T! x8 D( E
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
2 z& V6 n# h& `$ Q4 g1 ]我们在国内学的都是英式英语啊。
& f+ O/ ]: R+ d: e9 X% a那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。3 B0 R3 ^# y6 [$ {8 l. r. @: D
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
+ U3 p1 c" i. z6 l4 U9 k

8 l, ?6 ]& `" l) e" s: Q# jThat's true.3 ^8 v1 l' D* B: Y. a* e9 I
) m& P2 K6 g& \) P) I6 M" }
When I was learning English at school, it was British accent.
' |) K- \7 E1 y: X; N& ~+ ^4 s: Q1 w* O) t
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
# a3 K( l6 o! G  M4 H2 t# j$ `, D' \
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
/ f6 D& J6 ^/ \( {3 u5 A( g% w) n. k" X) o& e$ a
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
  r9 J# F6 z! ~, u6 F& E
$ r# w" l7 d+ ]* `
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 1 ~% T- I- ^/ A# C8 x

0 K, n* L# o& u7 ?9 P5 ?4 U% L1 S% b% M  O8 G; l' J# M" j" n
如果说“好几万”,
' N( B, m) C: [( C) B. E9 V4 _: q; e6 `4 L) M0 u% V
tens of thousands of visitors
' E$ F( s+ l0 b, G; y! Z7 P# Odozens of thousands of visitors* M, e* @, K% Y5 H* {+ ~

5 d/ S5 y1 t8 P3 N4 k- M- t哪个更好?
6 ?/ Z3 k9 e2 G8 W

. y/ G+ V' N$ ^/ h$ d* X这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
: q2 o% l1 w2 m2 ~3 e, y我们在国内学的都是英式英语啊。$ Y2 n5 M& D' z9 A) N' n
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
7 Y) N7 {4 n/ M3 b还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
4 z- I7 i1 I0 O0 Z

+ V5 N; `, M  x) S& P* fallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?- R% A' m5 P' E/ U% Z' t; w/ Q# F

1 B1 C* u1 I7 N' E- ]+ ?+ C" u这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表   O7 v" a( l, J) |. o: u
% Q9 ^: R- i% t# s
  T8 i1 D) m* l3 D' Y
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?3 m2 K- S$ l- d) w0 x4 `8 d

( g0 k$ n2 G' V9 J7 k这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

% l2 ]) N) R- v5 X+ \6 j- X9 _# A4 u  v6 H. ]1 `- o: h. n) N
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
0 X' _9 ^1 z& C! b7 C  ]2 ^+ N* i- l) ^* ~  l! m
Microsoft Access
5 u+ T! e! w6 rExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 10:39 , Processed in 0.188646 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表