埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3711|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
) B1 Q3 g, m& \2 W1 m3 e# S) D: o8 d8 U4 q( q+ p& C4 t
1 艾滋和癌症一点也不好玩: e  s- y  M  K7 Z
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。0 P, u. J- E2 e2 n( h" t
" V, C( {5 k4 L; |  e4 _2 t
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
- ^: y# R- s% Z" S" g8 q8 D( _意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
) ^" M5 u- U+ D5 E" W3 Ethis is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
' d9 B! `) b5 a& tNothing is sweeter than the smell of a rose.  5 H6 t* J' q) s
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
! U- T9 E! z1 ?
" n: Z2 c2 c1 w推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
" F" N2 B5 z& {# U( d/ d艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

+ m) _9 I4 p3 v, H8 J0 c. z
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
* z; k  @4 |; K# z8 H) @ 没有比玫瑰花的香味更香的东西。

0 _; m( B2 L: \* V. X+ K& c+ J
% ]1 }$ K: k1 W5 V, T/ `建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。
( m0 w4 q% ^- v* L+ O6 ]' `5 a* W: x, L/ J
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
; o' e( W5 Y: @5 m# d; e( P. j* R  Q: X- D* l' l3 ~4 t
& {9 V8 `5 v1 T: h2 E
$ ?- @" g1 {0 l/ m+ ~

3 R- e0 t+ o7 I9 M  I% @- K0 ~9 H" ~( j

0 t5 p' s% q: B) B4 a; q
2 M, u9 _2 K  n# m# t* T" S
* ^. H- V  b4 l! {2 c
: n  d* G6 a9 R! ?0 U2 e2 m! E; A
6 e) I) f( H+ x0 F" M, R
/ t3 O+ L, e" M* q0 ]( @
& L, y6 X" N% x7 j, `" K2 O$ h8 U/ e. c  r5 Q) M9 R6 k% ]7 a& s

: o4 @( G" o8 b7 C5 @" E, W- C) d, a5 h, ^/ e7 c* L2 w

' k% N4 i* r' N8 k& }2 h9 ?* }! P' A, T# j6 y% V

% o% i4 q6 j% n% \0 q* ?2 l- ]4 L& e
/ q0 {, r+ p. C& m  t( W
0 g: y) o, }1 I/ P
4 R; J( m7 @6 @! n% C* L+ E
, B% I# L( O$ c2 I+ ?/ N
. }6 w( ?/ ]7 j+ p. j
9 S$ x, j: B5 M

6 U2 U/ J1 d- q& D走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 16:42 , Processed in 0.173333 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表