埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3828|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
5 ?5 L5 p* d7 t. W& P+ g( {- b
. v* \# S' r1 I  I6 V. m1 艾滋和癌症一点也不好玩
/ v' k" a1 N( o! s, f) S" s! `2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
( _3 x1 h$ \# y- J
. ^) ?* s5 \3 {$ A到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。" |  x. s- H- c2 p- _
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
4 H7 [9 o* X" q1 I8 n( ?( `this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
3 `( F% p# [- G. QNothing is sweeter than the smell of a rose.  
+ s% \/ r5 F! W& c 没有比玫瑰花的香味更香的东西。
+ |8 r5 R2 t$ U( j- \6 I# U$ }7 r( G5 L% d8 T  S
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
. q" }  k0 T% i& G/ K艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

" `  B% L+ K2 M. N  }; v
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  " a) L, G0 H$ R5 H( q* t1 G; i
没有比玫瑰花的香味更香的东西。

+ ~0 {% Y+ R/ C# f; K# z
: p+ V) w4 V' k% ?8 o" ?1 i- a" I建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。: Z, p; q& J$ M, N% M" a# t7 l
/ S4 l0 I5 _1 l: K
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
& O+ {) l# {: o- U
" W9 c# x( P) ^' t8 y" j5 K0 i" _- j8 _4 l" y4 c
  b/ m  h# N2 Y, a3 n+ R

6 ?5 G3 m0 k0 c, E/ T! `
# O1 R2 E/ ~$ W$ S6 i& |0 T0 d# r

$ z, T8 ?: h, s. F. E3 s0 k; T4 y' y: }, q7 K

% S8 B$ ~: j$ {2 L! p. n, c+ P: U0 f

: G, F% S  A( G, M) m. |3 w, |3 C" d( H/ h! v, q
- N$ }* ~- B7 {1 O& Q
) {- n" S0 D& y0 c' @. q
0 I& o+ X+ p; r* z/ j$ H' A

' b3 Z% s8 V  R4 i+ b5 a) e0 S: k  ^  k9 W* H

2 n/ m3 I$ A! f7 B" d/ F! \9 J/ J

' H# U+ j( u0 T7 S  ]! e$ U9 L# p, L7 I6 o% L
5 h7 N) M) ^6 k/ z; p( {; i. L
# D' \& R: y; P- ~9 }: M

1 X+ V; _8 ?6 v; {  x4 w' t5 S4 A% w  U# k& M

0 V) T: c+ f! x走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 19:28 , Processed in 0.136286 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表