If people are scared to go outside they are being terrorized and the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it' |' O; u+ h6 ^# R! b$ w
If people are scared to go outside they are being terrorized and the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it.5 S5 T7 p$ }$ z( v s! r% j
如果人们害怕外出(外出旅行),他们是害怕遭遇恐怖袭击。制造和支持这种暴力的人是恐怖分子或者是混水摸鱼的人。
这个句子在语法上面有点不通,正规的新闻稿的句子非常注意对称和不含歧义,因此,这个句子应该变成* @4 w H5 A% X( p
If people are scared to go outside ,they are being terrorized .0 [6 W" L1 U1 w# M4 u0 S2 m: @
the people causing and supporting this type of violence are either terrorists or inciting it 5 \+ j/ ]0 ^$ b+ n我还觉得句子有问题~~,希望有高手能够解决一下