使用道具 举报
Originally posted by 片儿刀 at 2005-4-7 05:04 PM: 0 o6 {% z) D/ @( e老办法,悬赏翻译,我也没多少钱了,建议大家凑份子,每翻一篇我出1000块。
Originally posted by 大刀砍鬼子 at 2005-4-7 07:57 PM:/ h" m6 m) L+ q: t) U$ Z' q 建议版主把英文帖子转移到英语沙龙去!
Originally posted by heidi at 2005-4-8 02:02 PM:) `0 I$ s$ A- i5 H& x, E! P$ | 翻译费太少了,没吸引力,如果再多些,我倒是愿意翻译,大都是我专业里的东西,我借机也复习一下或开阔一下专业视野。:)
Originally posted by 悟空 at 2005-4-8 13:06:- v# Z# ^$ t$ ~# o$ ~1 o2 K 现在一篇文章2000大洋, 不少了黑弟!况且对你是轻车熟路啊.
Originally posted by heidi at 2005-4-8 02:18 PM: 1 F7 r0 X+ v" u3 Z9 r: _让我直接写中文的,2000大洋就够了,翻译不干,看着英文就烦。:lol::lol:
Originally posted by 悟空 at 2005-4-8 13:42:: M6 S* @) C! x) Y X 二十世纪果然是人才的天下啊黎叔说过.开价吧! 省着点哈.
Originally posted by heidi at 2005-4-8 03:31 PM:, M2 @4 C: g8 b6 ?* N 黎叔说的人才都不肯吭声,就我在这里傻乎乎地瞎嚷嚷。:lol:; N" \- G# b1 y ?+ z 7 b: l9 \, V! ` 还是不开价了,等有时间了,我义务给翻译(如果那时大家还想看的话):):):)
Originally posted by heidi at 2005-4-8 03:31 PM: + V% ?( G8 k- {, i! l! H" {$ i黎叔说的人才都不肯吭声,就我在这里傻乎乎地瞎嚷嚷。:lol:' v% \3 r: k' x+ n( L& _; r' d! O6 Z # Q4 g3 D2 K0 ?4 K! O3 M还是不开价了,等有时间了,我义务给翻译(如果那时大家还想看的话):):):)
Originally posted by heidi at 2005-4-9 09:58 AM: / S* H9 A+ [8 v( o/ Y, x. X2 I6 X关于天使的帖子,有一点看法。: \+ x% \% ?2 j J! V) w- i( } * E$ V4 h0 b; }7 |$ r昨天我自告奋勇想给大家翻译这些东西,因为大都是我专业上的东西,还有一些以前我还做过课题,比较熟悉,也有些兴趣把这些介绍给大家。 , v9 C( g/ {1 z) u# L- U3 q& d$ {9 ~5 c! X6 K 但去看了天使的一些帖子之后,并看到子菲鱼和三思的相关评论与建议之后,我觉得没必要费太多时间来翻译,原因如下:* E! ]$ J7 Z7 l4 u: [: [1 t% p( p 1 E' D" |1 d; {: Y第一,这些帖子虽然和学术研究沾边,但并非很专业,都是一些泛泛的介绍,有个别的介绍还非常不完整,诚如三思所说,这样的东西“到yahoo,google搜索还不是要多少有多少?”。大家如果想看,英文的,中文的,都可以搜到不少。 % C0 h) R' k# d! y9 u - w$ C' @' |* L6 ?8 U$ S第二,这些题目虽然有那么点学术的东西在里面,但很难满足家长们的实际教育孩子的需要。如果天使能按照三思的建议:“更有针对性,系统性,或者加入自己的经验理解” 来写一些东西,特别是写一些符合家庭教育实践需要的东西,或许大家的兴趣会大一些,效果也才会更好一些。$ J# R3 a9 t) h) F4 u( U5 [. v # H# N4 x$ I5 G4 G第三,天使转来的帖子里,家长们需要的东西好像不太多。1 f: M( G4 c* q, [6 ` & }7 D8 h* @; r0 [# ?% \# z# ]6 } 因为上述原因,我就不翻译了,反正还没拿到翻译费,也没贪污什么东西。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-3-29 19:15 , Processed in 0.164835 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.