 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。4 [8 I( e5 Q0 O2 E3 a) M2 ?
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。/ Q9 a& K( Y& Q! D( G6 E
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 " r8 ]5 {1 |- L
9 K( k7 {$ t" E6 D) h
友愛的故事 1 {* G. j6 ]# |' A4 Q
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中. ]5 s, Y8 Z: r& I5 D; \9 A$ k1 X
4 p; m, D4 p+ q9 K. I4 H. \0 a"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
3 y( h3 C% H8 L. R: n, X
7 l( ]1 k4 P. M% z& j3 j. a有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!$ V- l" }# F! B/ {. {" ^
' ?- {- X9 G* d
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
: `& b1 G/ X; j7 R* g7 p1 @; @6 c
7 t4 ?+ h6 s+ \; L; k1 C. \我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。) ]+ C' I6 @* |4 y4 a
4 b8 y/ D: U+ q ^
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」( [6 V) e! r0 g2 p8 W& f
) P" D2 P( u( V5 i8 y
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。( y% B# `/ x; W9 S
6 D/ h0 A! A) X「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
% K5 w3 x$ a8 B2 l; K+ h# t* F) q6 t6 b& S$ K( E% o& P
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。' X1 h* i8 w) Y, p: A- B
: P0 a7 ]4 R7 M" Q
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
$ O0 @) P+ v% ?. p5 _3 o6 [' d$ @/ [* k5 n: w9 O1 r9 P# s6 M/ @3 X
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
8 s1 |% X1 l2 o; d. E
& L o# }( K5 g2 R媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」: X. }; }% Z: K4 A' D
' Y" r) t, S( v6 H1 p弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
3 l# N& N* t1 C% A7 {' F
% l( n! x) S9 a3 k% ]# ]唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!/ C- `1 R8 X( J, c; |# l* t
8 b; K% C/ n4 z+ d7 _" `我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
6 F+ D* u* S" v# x% s, D* G f; m) [5 X2 j7 V* s
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」( d( m" [% k2 y9 D
W' c5 J9 y$ \0 e: B* U5 ~% B5 q弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
# e0 \2 p! r% l/ r, i2 G0 x2 J( J* M8 [" g
「什麼氣?」 r7 x7 q$ q. J' p0 R2 n
5 e2 x. x: P3 D( O) t- ?「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
2 `" p: w A; k" ~# e, J2 F) z) m" t( e/ g8 \" w; }5 }7 n
我說:「不知道。」 4 k1 W, X. }9 O" p) e) g
2 w. M1 Y7 i8 X9 f3 C: a; d" A
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 ! v; n) N- g. G; ~0 ^6 w
: K# Z- M! s/ }- ~" y5 \- O
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
, Y0 z5 {' O, }5 `
9 R7 @- _* I3 _: V, x「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
2 z' [: F- s8 v6 S) L
' b; [ R ~+ o3 W3 n「真的?」 我問弟弟。
) K3 v# t1 T, d; c( `( A: c
# D4 `) t/ U+ O7 S% e/ ]" ~9 k. k弟弟點點頭說:「真的。」
( n0 B% Z6 w7 ?, J" m7 n# b) a
2 y$ H( L" E# l. D9 z& Y我們勾勾手指, 表示一言為定。 |
|