埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1734|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组
. l* h# i) R& M0 _• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
( j% N5 J/ G8 i• A股市场 A share market  
# ~! K* q3 b, m" ?• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
0 Q. t) l; h9 w. x; @• 爱国民主人士 patriotic democratic personages % Q) Z9 i! S2 A/ b4 j/ C+ h1 I3 c6 Y
• 爱国统一战线 patriotic united front
: s9 T7 v6 z* S5 O$ w. F+ }# h• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
! X5 t, r# V: L9 }• “爱国者”导弹 Patriot missile & `$ k9 R; o' m
• 爱丽舍宫 Elysée Palace
3 _6 I$ ]+ X; A1 }% h# W• 爱鸟周 Bird-Loving Week
! q/ ~5 @  m8 A7 b) u, {! v• 爱屋及乌 Love me, love my dog. & P6 f7 u2 E$ G# U
• 爱心工程 Loving Care Project 8 G2 m8 N4 ]) t) A  I
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
/ ]/ l% t* ?+ z9 Z# {) C. w5 z( b• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch 1 `" f, t! J, h! r8 F( {
• 安家费 settling-in allowance % w9 }9 K6 B+ y/ a
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
8 ^. D3 k; e* K• 安乐死 euthanasia
' m! g. c9 M9 s! |• 安理会 Security Council * U3 D6 u" R4 G4 K, B" H* P
• 安全岛 safety strip # x9 S4 x, w( I$ N* ~+ C$ J$ ?
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. 2 p( U8 q6 I1 z+ y: o
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems ; o: _  Y% |7 K. p) H, r: l
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  & X6 o& z, _2 ]
• 安慰奖 consolation prize  4 x1 l$ j5 P' x! G- A0 t, B
• 暗箱操作 black case work - S( m0 w5 u; F& a' \, q
• 按资排辈 to assign priority according to seniority
6 K6 _1 c7 t) y3 S• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost: \& L1 ~& E/ M8 c! E
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit * }5 K! e# P2 \* g: k3 ]
• 按揭贷款 mortgage loan  ( @! r. U6 u& o! a8 [
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  ) G6 L6 F0 H  r% ]- v
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  0 A) N& ~9 r+ |, Q, [* l- a) L
• 安居工程 Comfortable Housing Project  
9 u; w; u) m+ F8 l. J• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 0 C7 u: g; T9 k1 L9 t# S
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
0 B" i5 O9 c5 A7 J6 s& }• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
8 Y* e( }; k! S, t7 d• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  : T" c1 z0 h, X+ N- ~1 E
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  % e1 D; k# R! {! m$ D: l: R+ w
• 奥委会 Olympic Committee ; ?, `- Q; P, ], ~3 S; m
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
! i! C0 C- c1 x4 u• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个% l( ]% v* s8 l. r, X9 [$ d" O! O
• B超 type-B ultrasonic
+ c2 t. t& L# x3 L. z' g* }7 d8 B• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
3 v# a0 w8 ]7 B3 |' P• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
$ F; z# l# e# Q  @• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent ' ]5 Q- R, E/ @0 _. E
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) ! v; f  V! w# ~5 w
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  ) q; \3 s" A; E& s: b# i# l# }
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  7 x/ M2 Y' m$ |/ ?- E$ f0 M
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
9 s9 }7 r+ n4 t; f• 霸权主义 hegemonism
& g# K3 H% R, J; i( P• 吧台 bar counter
, \" A  ~0 ?, B2 C9 `8 m. l• 把握大局 grasp the overall situation  0 q! x0 I4 _! d
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. 8 F' U9 z3 n5 t+ `' j1 }. `
• 八卦 Eight Diagrams; bagua 4 p! T4 ^/ X8 J# L3 n% r: i# t% y
• 拔河(游戏) tug-of-war  ! q1 s: V2 n( [% n
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace ' a) I3 J) X6 z6 K3 E( d. N
• 拜金主义 money worship 7 _; ]) {$ u3 d; t" G+ I
• 白领犯罪 white-collar crime
- C3 c" I, E  |  }• 白领工人 white-collar worker
1 o; `* \& E3 }9 e# A• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) - z* c7 h9 @% w
• 百慕大三角 Burmuda Triangle % S4 T$ B. G0 P4 h
• 百年老店 century-old shop " u9 ?  Q3 Y. @; U8 G
• 白皮书 white paper
% F0 k7 Q. H6 P' x/ k9 Y• 白热化 white heat
6 }& H6 z. D  b4 o7 \• 白色农业 white agriculture2 F5 ]2 S$ j' x  K& a" R
• 白色污染 white pollution
/ C4 B. O7 L2 n% z/ P  j, \• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty 0 C7 w. z# Q* M$ D# K1 L# e
• 百闻不如一见 Seeing is believing.
) e5 R8 J0 v- g8 e, C2 R• 百般拖延 do everything to postpone 4 M! |+ A; s% {* o/ f- O
• 拜把兄弟 sworn brothers  2 m  W" @6 ~+ u& c* n. C. S4 I
• 摆架子 put on airs  3 P3 I2 T0 n% v- i$ m
• 白马王子 Prince Charming  ( z9 t& [+ D+ t
• 拜年 pay a New Year's visit  
1 w- i9 G& \) Y( L• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  # k5 H. G) m; q$ o# u
• 白色行情表 white sheet  6 d5 F# M! v" A; ]0 Y% p4 e
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
; V# L4 b1 ~  t) a" r% Q• 白手起家 starting from scratch  
$ s: ^% a- B1 o• 白雪公主 Snow White  # I6 W* ]* H% }9 U$ H
• 半边天 half the sky
: G& l/ N' ]$ Q• 班车 shuttle bus 6 B7 `) ^+ g* {8 I
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products   }- `$ `- w3 N, z$ I* L" J: D
• 板儿寸 crew cut  
3 l. X! y& f& u; Q• 办公室设备 office equipment # _; [! g; J1 W' f, a$ ^! O
• 办公自动化 OA (Office Automation)  7 N8 Z1 d4 n' h
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
; X% J) |0 ^) j$ a4 y, y& ~• 半决赛 semifinal ) @4 H9 D# F& o8 v( p7 B+ Z! Z( v
• 半决赛四强 four semifinalists . t+ e% _7 T( h- |
• 半拉子工程 uncompleted project  0 h- j: \$ h) ]% }) N# |3 ^3 {
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building' q  y8 A! G7 X0 V* B! \" V3 I
• 斑马线 zebra crossing
& p7 V7 M% [2 l• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs 4 s/ {' Q+ d% K+ L7 M
• 办年货 do New Year's shopping  ! I  F. X& _7 i/ a
• 搬迁户 a relocated unit or household 2 f5 X; l+ ~3 w, n) a
• 版权法 copyright law ( G2 G" J3 r" a' ^  V
• 版权贸易 copyright business
( }5 k; H+ t" l; Q5 G4 @• 版权所有 copyright reserved; copyrighted # f( r3 J. a. g& |+ G7 M. [
• 伴生矿 associated minerals
9 ~7 {6 U3 _+ S7 \• 版税率 royalty rate 8 w5 U9 Y+ x; X  U% p; \
• 半托 day care (for kids)  # `& ?+ e" t% ^, B% U
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
" F" {# d& N  o& x• 伴宴人员 escort  
& M4 Z* h+ E6 B- ]• 搬运工人 transport worker
6 g. G5 ^5 `! Y4 a6 s8 l2 ?+ a• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
% u$ {4 q9 n& o5 K, D4 m• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
. o" G. V& I) N1 @+ @) o) }• 棒球运动记者 scribe  ' p. {' O" Q/ B0 F% A2 {
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
( ^2 d. k3 ]0 R$ Q• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
; z$ m( c2 a* v" y# U• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility ' X; ?; b( B2 C& H
• 保兑银行 confirming bank 9 d1 w* k4 C$ V: l
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
8 l! X) K$ X: c8 C( }• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
' _( F" E4 s3 _7 \• 报复性关税 retaliatory duty
! }) S, l- E6 A8 C• 包干到户 work contracted to household , v; s! b+ w) R
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
4 P8 X$ S2 e' f, j1 _包购包销 exclusive right to purchase and sell
) E1 R+ E" t1 `. I3 ?• 曝光 make public; expose : V6 I8 ~: W( \
• 保护关税 protective duty/tariff
$ W1 Z. Q+ e# b: m) ?* \• 保护价格 protective price
" C3 d. c& k) Y$ j4 h• 保护伞 protective umbrella / \( ~" h6 p9 l) C
• 保护生态环境 preserve the ecological environment . N2 N# U+ P9 F# [4 _+ ]0 F6 u
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers ; j! I9 u' R5 s* v9 T. P. [
• 保护主义 protectionism ; Q" Z% f! {+ Q" ?; x2 Y# Q
• 包机 charter a plane; a chartered plane 0 r' I, a5 I2 e
• 报价单 quotation of prices
3 Z0 w5 W+ H6 n• 保健按摩 therapeutic massage - a" `  r' X$ [, e( C$ W
• 保健操 health exercises
4 Z, G$ M1 s- v, j4 X• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products . ?# W' v7 ^; j4 K9 H" V
• 保健食品 health-care food  
* O! C/ ~! B" G• 报界 the press ' G8 ]4 O1 D, O3 R* [& {; t5 C. h
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
8 j: t  x. y$ U9 R• 暴力片 splatter film
6 ~+ M5 q" `  _* X• 保龄球 bowling * O6 _$ C) y- e0 n
• 保龄球馆 bowling alley
6 N& }8 Z, Z1 E5 m8 U, `, g• 保释 on bail
6 T- g2 f& P9 K, _1 O• 保税仓库 bonded warehouse " I  {  O# b' b! X
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone   _+ A; k! l/ x' b# T- y' X$ \
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit * _' J' t+ k1 T( Z1 a& n
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
4 h. s1 X  J; P) B4 h9 H/ r• 保息股票 guaranteed stock 6 q& O( J4 m% E3 O1 c8 ^; @8 @
• 报销 apply for reimbursement
- k" f8 ?. {% `6 ?1 q• 包销人 underwriter 5 _) |6 d. x. y6 K! S  H0 v+ |) ?
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
1 p  M' Q0 J9 f- g6 P* C- E9 j% d0 X• 保障措施 supporting measures ) e$ F: o2 ?0 u2 I" e
• 保证金账户 margin account * O0 B" B! X% m# F4 @! F% H
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
$ o. l7 W) y6 u5 X" X, V7 a* Y5 n• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
5 T, j( i+ G9 k0 `9 }# x• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
, O8 [7 H+ F7 Z• 包装精美 delicately packed
) T9 V( v' r+ r, Y0 M: z$ d: W• 包装业 package industry 6 h4 I& {$ a6 O: L1 O1 X7 I( p8 {  s
• 保安员 security staff 9 X% X) R+ A7 f+ G* U0 Z( z6 l
• 包产到户 contract production quotas to individual households $ \+ f( t( H9 `7 I  A) G4 G
• 保持国有股 keep the State-held shares  4 P6 {& R& e3 F3 T: @2 J
• 保持资本金充足 secure capital funds   {" l: ~  V4 y6 i; G" s4 Q
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  5 Q/ N5 b0 `- X* E) g4 U3 W
• 包干到户 work contracted to households  
8 Z$ }* a# |6 Q: e7 o& G• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
5 j, P6 N4 q+ w; h4 x/ B/ }3 w. Q2 L2 u• 包工包料 contract for labor and materials  ! n$ S/ G, |8 J# D9 \2 K. G  C5 c
• 报关员 declarant  
+ w  V. j' o7 m• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  $ t" E  R& _# g) W- [
• 保健食品 health-care food  
9 U6 x1 J/ i- q/ m& `! q  i• 暴利 excessive profit; windfall profit
9 N' e% E4 I" `. a• 保理业务 factoring business  + @# m/ X- q8 K/ ^* B
• 保险费 insurance premium
! X8 G& Y! `1 l/ Y! E2 X) a• 保险赔付金额 compensation pay-outs . a/ u; ~. p1 Z. Q( T
• 保险索赔 insurance claim
! h3 b) D, F5 H1 c1 x! n  G2 q• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
/ @! \' k5 W9 b• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
' i9 r+ C  U1 B9 F• 保证金 margins, collateral  : T* Q; V" J+ R
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
, x6 {8 S0 |* j% \$ Z• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
' q6 ^( D) h+ I9 l. `; v• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking * ?/ ~: v3 O1 O4 V. Q# V
• 背黑锅 become a scapegoat
! \$ T' P% f9 z& ^• 备件 spare parts  7 H3 n5 C0 d" R' [% m. `9 t
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  6 c& {% e% v1 h8 E6 {/ ]& N
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  ! I9 f+ t# P: Y  g' {) K
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing    @5 {3 k) ~: M7 K7 l; P
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
/ z4 |& W+ n7 q* X# t• 背投屏幕 rear projection screen  : F$ ]5 z/ B  x- y8 U& u
• 备用资金 reserve fund % J' {1 S: z+ J" e
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
! s/ @8 H/ Z! D) _; T• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
" l) C/ R! \* }* c3 W$ s" O4 V- ]( e• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  / H, ?; q" J& O5 \
• 被摘牌的公司 delisted company  ) s' P; K1 x- X* S( n( x
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  " m* U( [3 a' {8 y
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  1 V* m0 f. x: {
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
3 J; J8 Y. l; I" X$ s* s6 @• 本票 cashier's cheque
/ m% t: r/ n% m. d) k; u• 本土化 localilzation 8 p# e; S" f) j8 t% Y
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
' r- u- a: m* O" ^5 T, {% V• 本本主义 bookishness; book worship  
" U1 N: C  p1 {• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
8 D5 @8 |% j. ~0 t• 蹦迪 disco dancing $ Q& q0 f% V7 \/ G1 w
• 蹦极 bungee, bungee jumping  . V3 Z! Y8 {2 Y
• 闭关政策 closed-door policy   q# P( w( F  X% G4 D9 [# e6 R. M, \
• 比基尼 bikini 0 V0 Q6 g: }1 L7 K  C
• 比较文学 comparative literature
8 {) U; e) ~0 s3 s• 比较经济学 comparative economics
" E& J. d0 A! ^: f4 |+ M6 v8 V% l• 闭卷 closed-book exam , E6 {) `1 [3 F* G
• 闭路电视 close-circuit television  3 M: u' {# x, e
• 闭门羹 given a cold shoulder  6 R7 C' D" p; n  c5 y) ]
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” 7 x' l9 O  p2 U3 L, x/ o
• 逼上梁山 be driven to do something  & G- Q  x: K8 f$ ]9 W( J
• 避税 tax avoidance
0 {) P1 D% s( [+ P( f. s- p4 C• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
4 t5 L2 P7 e6 l7 Y( `• 毕业设计 graduation design
! P/ P$ G# Z2 F• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
9 T( f( K+ f9 \% O8 }  x, w; t• 便当 brown bag
/ v0 N& Y7 Z0 M/ W# G• 边防证 fronter pass % t6 c5 d" A+ {3 {/ Q+ X6 M
• 边际效益 marginal benefit 0 D& L$ e5 c3 V* j
• 便民服务 service for the convenience of the customers / z+ K( w3 b8 A$ s4 \1 f
• 变相涨价 disguised inflation
  x! q! `+ h0 ~$ b3 z' Y" L& _1 W• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
# I- Z8 c2 J$ R8 U) a• 便衣警察 police in plain clothes
1 |, C  `$ m1 J* i% S8 B7 v• 边远地区 remote and border areas ! v: F5 H  [7 m4 s5 o. G
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
7 _( y% v! b, i$ r9 G' j" Q• 边缘知识人 Marginal intellectuals
& W* ~# C/ I4 Q  t: e9 W• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) . U( u! P$ K$ |& [, f$ j0 Y. g
• 变废为宝 make waste profitable # Q$ S0 b& C6 S+ w9 j& b
• 边际报酬 marginal return  ' u. U5 k2 Z+ m  g7 G7 R
• 边际薪酬 marginal salaries
- L6 s- }, K# M" b" a/ \• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  1 {+ J9 f0 x$ L9 }; i
• 表面文章 lip service; surface formality
# r5 S" z  s3 B* e4 i* J6 o" ?& o• 标准普通话 standard mandarin
) G; B, o- m3 O" [, Q• 表见代理 agency by estoppel 5 N6 u" w2 n$ s, t* o* Y; l6 N
• 标书 bidding documents  # p- d6 G& M) M. R  W3 x
• 表演赛 demonstration match  8 Y, u/ \$ e0 d! c) {- Y; f
• 冰雕 ice sculpture 7 e- T7 P8 N( l8 i
• 病毒性感染 viral infection : H% t* ^) R" [9 N+ C4 w
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
* v1 w5 N: A! x$ S- n* v- d. ]• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
. i; L. ?- N. \/ k* ~• 并网发电 combined to the grid : P" c. h" ^9 \- Q$ C$ f
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
: J( p: V/ z+ |% Y4 |• 病毒性感冒 viral influenza
1 r" ?' U. d4 F; K1 J• 秉公办案 handle cases impartially . e" r1 H- Y; z- T3 f- }& i
• 秉公执法 enforce laws impartially
$ w1 p/ D4 P" |• 鼻烟壶 snuff bottle
* M5 t4 V, _. m8 Y1 t9 C& T) h( F• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
8 g2 ~- J9 U: o$ z) z• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor ) [4 `" Q( c7 Q* i- s
• 剥离不良资产 strip bad assets off
3 `% p+ F- F; Q+ L7 C• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  4 y" B# y2 p0 S) e  b
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
0 Y/ U% \- K  V( L# ~: C• 薄利多销 small profit, large sale volume
" v" T4 @2 m: w$ ]. N/ X• 博士后 post-doctoral ) v7 s( V) Y, p) p% v, g, h  X
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ' ~. T* \# B% e6 i
• 博彩(业) lottery industry  , b( `$ T1 g9 f( K6 H) r9 u
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
; B2 o* Q  e6 l$ h' y9 j2 ?0 H• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
" h. `/ V1 q) a! w& q8 p+ L• 博士生 Ph.D candidate  
5 |1 N7 E. {7 T$ G! e' N7 p• BP 机 beeper, pager
3 m/ R+ A# R+ p( a: A• B to B (B2B) business to business  + w! u! J0 a, P9 ]) j8 t8 H4 k
• B to C (B2C) business to consumer  
3 F# w9 V* j  k: J9 ^0 ?5 u• 不安全性行为 unprotected sex 7 l" z4 @6 [% b3 L
• 不败记录 clean record, spotless record  
3 u: V( u" C% }" b1 ?• 步步高升 Promoting to a higher position
5 b2 B/ G! w: F  a/ k' P/ [' C• 补偿贸易 compensatory trade 9 i6 b: X  R9 V: H0 T  F  O
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
" b5 R5 b. A- ^2 P, Q• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force 7 h5 R1 w$ c- t7 ?6 n! Q  q
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
+ S. P9 R6 f4 `3 g2 G• 布达拉宫 the Potala Palace  
- [, a7 a! K$ Y1 Y5 X/ [; ~2 U% f• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
/ M; F- k9 j  V+ v• 不得转让 not negotiable9 y8 n6 M0 ?- _: k" q
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  - w4 f( Z+ x# Q3 z( x$ l" r
• 不感冒 have no interest
% t9 x3 x6 a5 f3 m% T4 |7 s. t* @• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
% N( B7 N# ^0 `. c0 ~( v• 不管部部长 minister without portfolio
; }) E8 i8 r( H7 X• 不怀恶意的谎言 white lie      
0 F" I$ K2 n: I1 z" @/ |8 `$ m• 不记名投票 secret ballot - y( `' W" K) m* N+ C
• 《不见不散》 Be there or be square.  3 t2 e- }* o: E, u) G) ^% L
• 不结盟运动 non-aligned movement
. \2 G  e  n! C! f: t9 `" a• 不可抗力 force majeure  
: ^. c& O8 g1 G• 不可推卸的责任 compelling obligation
( T4 U; s+ m: f  S• 不可再生资源 non-renewable resources  
7 O$ U1 J5 D4 j( R• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
! i2 x- A: f' A& ?: X7 {+ g5 I• 不良贷款 non-performing loan  + ~+ A1 t; E( O, q' J5 W; `! A
• 不买帐 not take it; not go for it # X* Q& v- I9 ^3 d' }
• 不眠之夜 white night 
- K$ c/ {8 h+ V: x0 }2 J; R1 H• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 2 \! O; e& S* u* Y
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
; u9 G2 z9 O/ f: l• 补缺选举 by-election  5 L, f+ N, `- n& [# w8 N/ t8 D
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
# H) L$ o1 t+ l/ w& S9 m) A• 不速之客 gate-crasher
  O/ W: I1 O* S  _; j• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
2 A1 s: Q% g" G6 ]( y• 不信任投票 vote of non-confidence : w4 t2 i5 ]" B; Y& s5 R
• 步行街 pedestrian street  - T! X, F. z; S0 Z' l
• 步行天桥 pedestrian overpass
" U3 H7 m; Z6 a+ w& n- ^• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 05:10 , Processed in 0.103821 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表