埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1685|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组: o( F* Q5 r* ^' t0 }2 f( m# R* Z
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  0 {. R: s4 a! Y' L
• A股市场 A share market  ' L' A5 L4 C" y
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) $ I& G9 J& t$ N  L' p' l1 d
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
( K* R6 h! r" v# P  M• 爱国统一战线 patriotic united front
9 {) O, `4 k( H2 [  A( Q* \• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
% h9 |" b" R0 _: G0 B/ h• “爱国者”导弹 Patriot missile
3 w8 d$ v& E" J- x) ]+ V- d• 爱丽舍宫 Elysée Palace
* L8 W/ W2 i. z  G• 爱鸟周 Bird-Loving Week
5 P: }- g/ J% ?( L, v! B) ?- `• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
" w* [' S4 ~) A3 Z• 爱心工程 Loving Care Project
% T; `1 U! Q5 w2 v* w' X• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
- F; }8 t( n9 k1 a; y4 W; |6 w• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
; R4 X3 @1 W3 f' D. T9 Z* \• 安家费 settling-in allowance
8 P7 P' x' v. r) B• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone , h+ A- P# Y/ l2 C( n; O
• 安乐死 euthanasia ) x/ r& e% k2 T5 H
• 安理会 Security Council
7 N" A6 l7 D: H• 安全岛 safety strip 8 v0 s7 U  f* @2 g( x: f- H" j
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
5 c& {# e% j) p9 x, L  n4 g• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems : u1 f. l" w9 g+ j
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  6 X( c! j1 S2 B; @7 A) r2 R
• 安慰奖 consolation prize  2 e( F& o5 E( `5 X! ~2 j8 Q
• 暗箱操作 black case work % _: V1 ^  F# u/ n; M
• 按资排辈 to assign priority according to seniority " l3 J1 @- J5 D1 S
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
* Q1 C) C- Q8 g& c• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
5 d# x7 e2 p7 }0 _• 按揭贷款 mortgage loan  
* `1 Q( v) Z7 I! r+ t• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  , K9 _, h3 Y: w( {
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  9 d% R) D$ W) A2 @/ C' U1 f
• 安居工程 Comfortable Housing Project  % w, m/ f/ a* `4 ]$ {
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
' e+ K3 G& F, Z; J; g' p• 按劳分配 distribution according to one's performance  ) C; J- _$ I8 d( H. X
• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  8 l8 u, G, P9 j  R  g" x3 [7 r$ A$ ]
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
) w% M$ Q% e! G• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  - ]/ T! s( @( K, i  R- H$ U
• 奥委会 Olympic Committee
9 @! ]# {$ C( [( \! }• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  8 u! a  V3 b. A8 L6 m
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个( f1 ?- v( i- x8 U3 y" N
• B超 type-B ultrasonic   t! p- M& B& T  ^3 F" ~
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
$ A9 K% c) M. v- b3 f4 N6 j• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard 5 O7 q2 Y% k' W
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent . J; x5 O9 ~; ~: a  w0 t
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
1 H/ m5 [8 Q8 a& W• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  - W1 f( l  {( j/ i( o! A
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  & G. @3 G8 d! `# ]' S
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
$ ?7 V/ }+ J# c" X  J8 E• 霸权主义 hegemonism
$ ?+ r* f1 U3 p6 t+ w4 [• 吧台 bar counter ' k! _4 o# U. }. _
• 把握大局 grasp the overall situation  / C" g3 b9 w: z; P- G; t- F6 g
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
- W3 e/ ^/ U" `" P& t: ]• 八卦 Eight Diagrams; bagua
6 h6 v& ]3 |* E4 k- B• 拔河(游戏) tug-of-war  ' z1 N. x6 k3 e+ ]% i3 E5 w
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
% B  u, C  w2 j% F7 f• 拜金主义 money worship
* @- h- |& e' l% ^) G• 白领犯罪 white-collar crime " K# P' e- ^7 C0 C
• 白领工人 white-collar worker 3 Y0 P" W0 O4 z! U* V
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) . ^- U, |: y: V' W
• 百慕大三角 Burmuda Triangle
0 a% W6 w- a! j8 c) b1 S6 R• 百年老店 century-old shop 1 ~. @- h& [- ?; p
• 白皮书 white paper   X7 c$ C9 x7 B+ s9 K( f. a
• 白热化 white heat
8 L/ a( s8 _# B( g/ B• 白色农业 white agriculture  |7 N, `9 b0 y+ o& ]2 E# m# g- t* `( U
• 白色污染 white pollution " t. D$ j" |/ `& Z$ `# n. H
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
1 Q6 z( w* s) H% f5 F& X• 百闻不如一见 Seeing is believing.
/ C( s$ Y. v# G4 ]" q; l2 M7 v* M0 o• 百般拖延 do everything to postpone / a$ x% ?( f1 ?' N
• 拜把兄弟 sworn brothers  
& W( C9 j% ^2 J• 摆架子 put on airs  ' h. T$ o/ ~6 q6 W! k1 y( Q
• 白马王子 Prince Charming  
7 M) @( p  R9 o( c' i• 拜年 pay a New Year's visit  
9 H' _; b) Q: B* R+ _$ t" G+ t• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  9 ?3 F, `; L5 D
• 白色行情表 white sheet  
3 q. K" g5 y7 k9 _9 I• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  9 R! ^& l# |" v1 w' P0 I( A6 x
• 白手起家 starting from scratch  
5 q  a3 n: E% L' N+ J+ u  P. d• 白雪公主 Snow White  
! i% T' t7 O- I- x• 半边天 half the sky   m1 k; h) {3 D9 D/ J- B
• 班车 shuttle bus
8 k7 j6 Q. f2 y( q# {- A% J• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
" j$ f5 ?5 E/ h• 板儿寸 crew cut  $ k7 I5 g6 W" B/ @# n1 n9 }3 l( o
• 办公室设备 office equipment : d% z  C* U6 L  Y, i
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
& }- s% @2 b# w. \• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony . q" x8 B2 R: Y, W3 c- O
• 半决赛 semifinal
& x1 X* W$ [; f- i. C• 半决赛四强 four semifinalists : b7 ~( {9 h! [& n- N
• 半拉子工程 uncompleted project  ; v0 z: k6 ~- w8 U
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building  `6 ?7 J* \/ E
• 斑马线 zebra crossing , B) I% _5 f# y
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
. e$ v6 S6 x: H- v/ e1 K• 办年货 do New Year's shopping  
8 i& a! t: E4 q• 搬迁户 a relocated unit or household
' A, u; E. V! ?: h• 版权法 copyright law
$ G& R& o" Y: y5 Z4 l• 版权贸易 copyright business - s- E  B; S' w6 x/ S
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted + r5 o; e4 L/ D6 k- ]) n1 u
• 伴生矿 associated minerals ( O6 X+ y1 n4 g8 s' h& k: t) c! R
• 版税率 royalty rate
. N& l' a4 ?$ U2 l0 i; M• 半托 day care (for kids)  
+ K7 _3 `# C; A' G& f$ {• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  2 T& ^4 x$ L7 \, n) p% I/ d
• 伴宴人员 escort  , M* q2 a) h7 O8 ^' Q
• 搬运工人 transport worker
) r& B* y" ?& _- O; a' Q( j) U• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
  [1 F) N1 I7 {: F# @* O• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
) G0 `" A! _, a* S$ C• 棒球运动记者 scribe  
; G0 |7 {4 A9 ^0 o7 u) _% v) _; E• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle * ^2 X: ^; J7 U0 j7 w
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 5 @0 j' C& `, y, b& d; k
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility ) e( B5 [& C8 T
• 保兑银行 confirming bank , m8 N$ }! x8 {7 G& Y" A& g+ y  ]  i
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
, L# E: a$ l* O3 G- B  o• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 3 p9 R8 {9 [% K/ f5 [
• 报复性关税 retaliatory duty
0 u3 e, @5 k5 q6 l: b$ ?• 包干到户 work contracted to household
! ]+ r, q% t& K8 B8 W• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash* C+ t. E' W' ^: W0 K
包购包销 exclusive right to purchase and sell : h! }9 i9 X5 X
• 曝光 make public; expose
; Z; M8 V0 U( A# g( H. J• 保护关税 protective duty/tariff ) A0 f% t. X/ P
• 保护价格 protective price
- \: u( b. W* r( Y( ~( \• 保护伞 protective umbrella
: a7 B0 g+ Z: m& `3 D5 _• 保护生态环境 preserve the ecological environment + `* [% I) |4 C# B- c- m/ _
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers " O+ k3 G9 p1 k# r
• 保护主义 protectionism
2 ?! o+ \+ u7 h• 包机 charter a plane; a chartered plane 0 h' g( K5 v& }7 J+ a$ U
• 报价单 quotation of prices : ^9 D0 t# X) \1 D# K$ |5 M
• 保健按摩 therapeutic massage
1 e! i( w/ I9 A, d( }+ X• 保健操 health exercises ) F0 G; o+ N0 k" g! e# G
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
8 L9 m7 g: O1 F% ^( F! p• 保健食品 health-care food  
, s' h" c' N  u• 报界 the press
0 n0 f, d' P6 G% S• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
, U, X7 D. J4 i! k6 @9 G" P& m# l• 暴力片 splatter film
2 B3 l! Q5 n5 K4 Z! {& Z• 保龄球 bowling 3 ~' X' H5 @5 E' n9 T" a0 T
• 保龄球馆 bowling alley
; j* O! H0 c0 D! p% b• 保释 on bail & Z) f& R  _8 b( }9 M& G
• 保税仓库 bonded warehouse % o9 u2 K# D" }" ~
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone % D! K  \# o% M. `# X( W
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
6 A6 Y' @# F/ L" O7 G• 报喜不报忧 report only the good but not the bad/ ?3 P, B" L6 @6 d' ~* e7 `
• 保息股票 guaranteed stock $ L- @  o6 ^# Z6 [9 _2 q
• 报销 apply for reimbursement
& X  c* B) U5 q3 ^# R• 包销人 underwriter 2 K' ?( j3 n; ?) q/ t
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products   {2 ]' H9 u: [. R! [
• 保障措施 supporting measures 8 ?$ e7 B, S. t% W1 S; V% A
• 保证金账户 margin account
3 a+ M3 ^- H& N& `• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
" q  d$ d* _! H• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
4 V) I0 g8 t) e" x( `• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
8 l. [0 m6 S4 G0 o: R5 c• 包装精美 delicately packed ! c9 z2 q" H/ _5 R
• 包装业 package industry / J0 F* X# }3 ]6 \1 o# W
• 保安员 security staff
' T3 [/ R% @+ t• 包产到户 contract production quotas to individual households / t7 q5 X2 s# @2 y! c% D
• 保持国有股 keep the State-held shares  
( V( J) r9 L. N; M9 c: f- e6 q• 保持资本金充足 secure capital funds - E* L" f# o0 c; I! C+ A
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
- P/ Z7 j/ j$ v5 ]% _+ C' _• 包干到户 work contracted to households  
4 r. d; Z( R/ ^: d! p• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
' E# t" A9 ]2 r• 包工包料 contract for labor and materials  : y& X: X* }- q5 R7 ^5 l0 s6 R
• 报关员 declarant  ! b$ |. e! a3 w- D! [
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
4 V  Y& c% k1 t+ v• 保健食品 health-care food  
" ~1 Q/ l! V$ @• 暴利 excessive profit; windfall profit
  N' E1 M: U8 e, H! v$ j• 保理业务 factoring business  
6 j. E& Y. _% A# l/ u, H3 W* `• 保险费 insurance premium
: I, p5 \, H# F9 n% h. I• 保险赔付金额 compensation pay-outs
4 h) U+ t4 r0 }$ O$ _% q• 保险索赔 insurance claim . I: g; [9 @: m- E0 c7 X
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
  @8 i6 W6 b7 ?, I• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  ! q  d, j2 V. }& K
• 保证金 margins, collateral  . s, q! q$ }+ x5 m1 J0 R+ K
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 2 T9 o; Z% u& f9 \+ [
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
: R3 F/ m: H% M• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking $ G3 e8 A+ K' u5 A/ N* x% }
• 背黑锅 become a scapegoat   P. @5 S1 c$ N2 C3 ]+ P
• 备件 spare parts  ' R* u! F! {# W8 u
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
% `: i( ?8 t% `) n/ e• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  - x5 D9 m' b1 a+ \7 n7 n' w
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
6 D2 d: M* M* T* n  X. {5 T- n8 q9 I• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  . L3 F% {& w6 I) Y. n, g
• 背投屏幕 rear projection screen  , x7 L6 T/ n+ |' A1 x0 x6 Q' F
• 备用资金 reserve fund
, {: ^( p+ ^+ p$ d) u$ P/ e• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  , w( ~4 v6 @# Q9 L! F. O
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre 4 q* ]4 w2 Z: |5 U0 `
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  . O8 D! `/ H7 S# ?/ s
• 被摘牌的公司 delisted company  
0 i, N& S  \8 [7 R- n• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  ; ]1 |* E$ H. c" t1 F# Q6 R6 ^
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  % ^3 u+ g2 \) A: A4 b4 v
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
/ c' l/ a2 s2 \) d$ T! j• 本票 cashier's cheque
8 G# `( c# g# ^; J5 p• 本土化 localilzation ! H7 [0 M" k9 e. T9 ^8 n
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
# u( a; b6 F6 S+ i8 x• 本本主义 bookishness; book worship  
( L8 @( u4 t& b! X• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  9 b" X- x  `* d) }" T
• 蹦迪 disco dancing 4 G) E0 l* M+ }8 Z8 J8 Z
• 蹦极 bungee, bungee jumping  0 o5 R' n9 n5 }
• 闭关政策 closed-door policy % W7 o% X8 X8 `( i1 T4 i
• 比基尼 bikini
  r: w5 [0 Z" }• 比较文学 comparative literature
/ U, r: p+ \8 B" q• 比较经济学 comparative economics
" Q( H/ N4 n( S! V• 闭卷 closed-book exam
# v! R4 c7 |( Y) P• 闭路电视 close-circuit television  & D$ a1 h' @- s0 k6 G% \
• 闭门羹 given a cold shoulder  
8 D+ M7 f/ @, q% x/ |' b9 |4 b5 G• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” 8 n/ K+ W: N; A, d
• 逼上梁山 be driven to do something  3 e1 c0 Z( m, E
• 避税 tax avoidance + ^; V' ^9 @" O5 C: B
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion 6 X9 z6 S3 @8 i4 w0 N
• 毕业设计 graduation design # u7 Z" [0 {1 {' g6 l; p
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates ; A- M6 ?# d1 B' O  G) ^9 @
• 便当 brown bag
5 Y) W. ]9 I7 V6 o• 边防证 fronter pass 0 c( [; b8 |. H% @+ m1 ?
• 边际效益 marginal benefit
' [3 z8 p4 v% F3 l1 ^+ S• 便民服务 service for the convenience of the customers ' U. O% L6 @8 k: ?2 L4 Z
• 变相涨价 disguised inflation
. {: z+ m: _- Y" w& x• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer- p4 \' K1 ?* v1 Q. a- c
• 便衣警察 police in plain clothes : V9 H( Y, G" b0 N# S- a
• 边远地区 remote and border areas
( e6 s; {2 C) X0 n" P2 q• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
9 X4 j+ p6 V) I) s• 边缘知识人 Marginal intellectuals 6 F; U& t- f. m8 Y
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) * ~, a' C( C, j
• 变废为宝 make waste profitable
2 L0 B! E% G0 P4 Y! @# I# M• 边际报酬 marginal return  7 [) \8 A& ^6 o4 y5 H9 b
• 边际薪酬 marginal salaries
! R9 i2 l' F$ s. h2 B, h3 `! L• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  5 E( p, x  Y4 @, N
• 表面文章 lip service; surface formality 7 ?) b1 d- t1 t: D0 y# o
• 标准普通话 standard mandarin
2 }; w0 v% Z3 [8 ~2 U5 x• 表见代理 agency by estoppel : D( }$ l* p5 l6 R
• 标书 bidding documents  8 z- [9 W& c1 h8 R
• 表演赛 demonstration match  
3 m4 m9 r0 c/ p• 冰雕 ice sculpture 0 c* H; e; H& F! x/ u
• 病毒性感染 viral infection
2 y- _0 }8 ?: V1 U& ^• 兵工企业 munitions factory; arsenal
5 b' G. N% {# {8 K: _& F( f- O• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
: o: |5 _/ h# p• 并网发电 combined to the grid
; P2 M( k% Y' n! ]5 m• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
/ Y5 t& r! k1 v; M8 l/ p• 病毒性感冒 viral influenza ' B, E4 s6 D1 \, j  _( J
• 秉公办案 handle cases impartially
, D. P5 \5 H0 a) T4 K9 G4 a• 秉公执法 enforce laws impartially , E0 g0 @2 J1 D9 |: z
• 鼻烟壶 snuff bottle, ^4 G9 k/ X5 \* B" z/ c  e
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 0 [) N. c. n# I# P
• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
& a! W) {" v$ x" k# w0 K• 剥离不良资产 strip bad assets off * I, G$ g, {  C% E+ u
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention    b( `# C  G* q' c% Q9 j  y
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
) `  l, u' h7 q• 薄利多销 small profit, large sale volume 2 e( h% }. s% F: j2 `' T% F7 l9 x
• 博士后 post-doctoral
1 S6 E1 V. T+ y, J, q* n8 w( ?• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
9 b1 y" _  l: `! V" r6 a# T) i, j• 博彩(业) lottery industry  5 }* e* L8 p% @
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
1 a/ F6 b  f5 B( G) B4 a1 |• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 7 H. ^' O( q* i8 z$ G' k
• 博士生 Ph.D candidate  # g  d/ k" t/ h
• BP 机 beeper, pager
/ r7 a5 A9 C0 \• B to B (B2B) business to business  
% M3 s! \4 j( _& B6 k• B to C (B2C) business to consumer  
+ D0 E6 W3 X; I- U8 b: Q• 不安全性行为 unprotected sex
' Y3 E* D' |2 R0 o, K• 不败记录 clean record, spotless record  3 W* M; J# x4 Z; X' p  T
• 步步高升 Promoting to a higher position $ i! Q  _. C( t* ?0 |0 j
• 补偿贸易 compensatory trade
: k2 Q) \4 z8 ~" N* M* F• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  0 W; r( [- b% ~) c
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
1 i: ~7 X; U( ^' ^& d2 ~% |, [0 Y• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
) G/ t9 Y0 K+ n9 J• 布达拉宫 the Potala Palace  - g  s. M( s/ Z% k) V7 p. z
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  ; d9 k! l# s5 l3 I/ k+ ~: m
• 不得转让 not negotiable) i$ M( I0 T# `6 u+ d  K
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
9 L  |7 g# w" O) d5 y- m' O( O• 不感冒 have no interest 7 D6 J  ?# d# I+ b
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
/ v' T1 g, n2 I/ Y6 E; ~• 不管部部长 minister without portfolio & s2 a7 k" M# M- z& O% t+ o
• 不怀恶意的谎言 white lie       ( ]$ Q; D1 W8 F# n9 }% m
• 不记名投票 secret ballot
) l6 A1 s! T: k) U- N- a• 《不见不散》 Be there or be square.  ) O& Q( b. S1 @- @6 ~
• 不结盟运动 non-aligned movement
2 m9 [  W. \& P7 `% ]  a% P• 不可抗力 force majeure  
7 c" J8 q5 F; A4 J5 S5 R0 y• 不可推卸的责任 compelling obligation
2 A( n6 k& D- V3 ^& T: f, [" C8 C• 不可再生资源 non-renewable resources  * J, V: J, a6 R$ k7 \; T
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  . H. `8 j- {" T# }. a' T
• 不良贷款 non-performing loan  + s* S* h$ x# g) }" g1 o
• 不买帐 not take it; not go for it
) d7 s# X- R% V7 \( Q- j! b/ ?• 不眠之夜 white night 
( a6 O. G! |% F2 X$ R% B+ v• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ' M; a6 y) ]1 `' e- |* |! p+ I
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle * U/ W2 Q5 m. x" V) o
• 补缺选举 by-election  # G; H3 B$ Q0 y0 |3 r
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  " i: B- b# T6 y8 {8 j  f8 [5 m$ p
• 不速之客 gate-crasher
7 t- X' z1 u' [# t5 o* z3 e0 M6 h6 L• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  8 J  ~5 Z0 B" f( p# a
• 不信任投票 vote of non-confidence " j1 i1 X4 L% u' M8 ?% K
• 步行街 pedestrian street  
- V6 i% B' M+ [- C• 步行天桥 pedestrian overpass
9 e5 b+ ~% q1 O$ ~  L9 w( ~2 }• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 10:24 , Processed in 0.146592 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表