 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas . Y1 M0 g* E5 Y: g$ J- ] `
• 边缘知识人 Marginal intellectuals # u8 g4 j7 k9 | t4 Q6 m: m1 U
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) & A, O. I* _; q# J
• 变废为宝 make waste profitable
( P' e5 Z3 |, P5 u# A. H; ~' ~• 边际报酬 marginal return 9 f" M p! @- g- B) i/ @
• 边际薪酬 marginal salaries
& K0 z/ b3 s* Q) C% w V• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 4 O* q3 {% p: D
• 表面文章 lip service; surface formality ) x9 m& f7 f8 n
• 标准普通话 standard mandarin 3 ` j' t' e% L+ v y& u1 N
• 表见代理 agency by estoppel ! q' c7 c4 r9 |% B' d" `' K
• 标书 bidding documents A1 U1 d5 U8 t B1 o
• 表演赛 demonstration match
, J: q' m. r! |, Y v) w2 h/ i• 冰雕 ice sculpture & [, Y1 R" a- f( ^
• 病毒性感染 viral infection
& F( S3 y* q+ b) T/ ?4 o0 N" S# p• 兵工企业 munitions factory; arsenal
0 s3 E/ V5 ? O8 k• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
% m0 q7 l9 K1 M: S0 s2 ^, Y• 并网发电 combined to the grid
& _/ j% b4 `3 I5 n; r2 k• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" + Q" `- N0 J- _' h, c
• 病毒性感冒 viral influenza : `6 p* h4 G1 X" b% k- F6 ?9 ~
• 秉公办案 handle cases impartially 9 I8 d/ V) T: u9 B% r7 r# s
• 秉公执法 enforce laws impartially 8 v; a) e/ U1 |: V0 I
• 鼻烟壶 snuff bottle/ U( }) M W/ ]( K. B
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
4 V, w. _; ]5 z n& g' \# m• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
+ b' `+ k; q6 O) ^0 H% u! ^; a• 剥离不良资产 strip bad assets off
& ^- C! r, @+ X• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention ! Z2 @3 r2 ~' b( w) r8 j4 ~
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) / |" L9 F" j" e: k/ x& z5 E
• 薄利多销 small profit, large sale volume
- s& y. U1 y' x" S• 博士后 post-doctoral 7 E5 h4 \3 e L7 m2 B
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student 2 v( [! e. h- M6 m% S& H& [9 g
• 博彩(业) lottery industry
6 G4 @ m* a) S! h3 M& n4 `* t• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
' h+ Z9 N! a1 v/ p9 q9 y- S• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales 1 m6 [+ B" k) x: q- E
• 博士生 Ph.D candidate
" U+ m# q6 B9 R i, f z• BP 机 beeper, pager
- e- w& _: L5 |' c* B1 v% ]• B to B (B2B) business to business " y4 Q% ]% k7 ?( R* d0 U
• B to C (B2C) business to consumer . G9 v: N% o- L' a' W
• 不安全性行为 unprotected sex / q: f6 a+ A3 I w6 N
• 不败记录 clean record, spotless record
$ n- u% Y) `. P- u• 步步高升 Promoting to a higher position : }( j, k% p( [; A" p0 y* u
• 补偿贸易 compensatory trade E& A9 m. Q, n$ m8 T& W" P
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force / R6 f3 d A% |
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force / F1 H$ F+ M0 L: m
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
1 c; n5 u* U- Y! ~2 m3 n2 a• 布达拉宫 the Potala Palace
6 l$ k5 G$ S+ S/ @8 ^4 j• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. , j; d* ^+ S6 w' `! l
• 不得转让 not negotiable
( h( E* p, H- U• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result , q8 N( }1 L% H7 H" ^7 h
• 不感冒 have no interest
0 `0 P$ I( O( E5 _. `" l• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
6 {6 A2 S" m0 \6 x% h: O• 不管部部长 minister without portfolio : E0 e$ z% Z! `/ Y; H
• 不怀恶意的谎言 white lie
5 T( s6 @; y/ N( S• 不记名投票 secret ballot
/ _+ z# |; F+ }• 《不见不散》 Be there or be square. 3 ~$ F$ r% c& Z, @- r
• 不结盟运动 non-aligned movement
. t. j. x7 v" ]& r, L9 G- w• 不可抗力 force majeure - [* I5 d' z+ \
• 不可推卸的责任 compelling obligation
% T( H' Z6 V, s1 Q2 _+ `) a• 不可再生资源 non-renewable resources
$ i3 h, E& I& F7 b0 G# ]• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System ' f e/ |! k7 E& U9 f0 S
• 不良贷款 non-performing loan $ i! \2 L" W& `
• 不买帐 not take it; not go for it
' S" ^% V3 {8 D/ j4 z0 {* p• 不眠之夜 white night
+ b7 q3 D1 P* e, H• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) ' E* w, p- ^$ t
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle - r: C5 H* O% \; ^
• 补缺选举 by-election 2 G4 O% f( D5 s3 R( e& E5 W
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. & J1 u) b. `4 d8 P5 ~% Q8 H
• 不速之客 gate-crasher : t2 A2 ?1 M' g) Z- b
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 7 Y9 d2 z* G4 d( U, ~
• 不信任投票 vote of non-confidence
% s( P# A, F2 c' J0 E! @• 步行街 pedestrian street % k: W7 u6 m/ ?' |2 A6 O' w
• 步行天桥 pedestrian overpass ' r& M* Y7 f0 X: E* d, ^
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|