埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2946|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。2 d: A. T# y  t' k
; z8 i" B* U. H0 Q: T. z! w4 y
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。) Z) O5 E' F* p2 s  X, S
) g5 z6 }. S, W; [  r
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。" K1 Q1 a7 D8 p* U) D8 P1 ^
7 z) M, c& E. z6 W/ f7 o
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
% c/ h$ R0 E+ h7 \' Z% h+ y( }
& @" N* m* n# k# U+ L+ g$ F4 w在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。* O- {- e) R) l( ]5 ]' b
: M6 P6 n- e" d2 ^$ {
非常中肯的建议:
" Z3 U* ?1 c" p& j) u在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。) E0 J, F: w3 X5 H# n$ N, a% h
# \0 C8 ~) E$ u0 V6 W7 \7 \
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.3 J6 s5 F# Y8 z, o! x6 h

5 Y; n9 K8 g% S7 L5 ][ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
( E, m7 X4 I' Y" X" U, [& Z有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”( t1 Q) C) G2 t# i- u
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”. _& i: O$ J: c/ Z8 w. U! W
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.: V5 \7 B( y4 X2 Z5 ~( ~/ ^
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!  _3 B7 [: C7 u1 Q% Z. i# _
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
% @+ K1 a/ w) t3 v# C这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
2 F: v' k: V( ?  B想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
" n0 i5 N( K" w, L, Z“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用" v4 z1 P2 o: q, t9 I* {3 z& k
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
0 a0 {) a5 R# c( Y  ?看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
1 u& I9 h; a& k" Z, w+ X更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
  Y% W8 P5 q2 t% ~:o:o:o
& i& H7 o# d" r4 `5 r. d  e8 a" L- ]2 A  m$ o( K/ ]' Y  r- Y( W
[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:& x' G3 Q% E) U* F5 T7 D' O
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
, k* C0 ]% s# T* N( X3 s
6 i1 A4 Y4 f  [
: r% l+ B( Y6 m, B" c
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。& ^3 p- {. K) X
+ ]; j/ u  t, n8 M' w, l
老者,离死不远也;公者,大家分享也。4 E' S" m1 F" B1 K7 Q& W' H/ S

  \6 y5 J! D, m( H: n( O* ^像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
0 q% c. j6 k' H
# j# {! `8 x! d8 R0 p9 Y谢谢跟帖。
" s( p$ u3 a" v" }# m
/ F/ l# D7 d% ~[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 17:35 , Processed in 0.150803 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表