埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2990|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
" Y. y: O. |' T8 m/ F  n8 A" w  c$ I8 J9 I4 o& B# e
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
1 ], g  F# h, W1 J( c$ H* i# D3 z) G  Z$ i2 a- n# x: u
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。  }) T* j0 a, p% Y. t4 Y! ~
$ z/ a) I3 v2 [3 W& Q
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
8 F; p% ?( }; l) q$ Z' v- U9 W5 m4 v5 x
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
4 d1 l; ]5 g  r9 q" U& e% O* _( q* s, N. h
非常中肯的建议:
( P% r: n5 \5 w: _在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。+ F  k; ]  I5 r. V' F/ c# ?
% c" p& G2 E) R6 Q6 L5 [
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
0 D+ ^3 s3 L9 j& {6 ^5 c- ~4 ?* M/ K) a9 [6 p
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧8 W4 ^8 n: V, W* R
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”8 G4 Z2 |6 {' j5 @, s6 ?5 z
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”5 R4 V' u; u  _# B4 S2 _
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
7 F  V. x$ e' Y, E7 f) D( d编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!: [- ^, |' p! a6 Z1 a
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.: r: k; X, Z/ N7 ?; _; y
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. ) i$ \7 Y. w1 B7 S( H
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起." k* L* u& L; r: d: u
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用
; P9 Y' {. c0 z7 |4 m“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.) M, _) U+ e( }3 Z9 d) C1 R2 n# D' J
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
. q* S% a/ [5 a更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!6 s2 N) E$ Z9 X1 [0 `; ?! ?
:o:o:o
  V# {9 R! I- Z  G
  U; I: H# U  Y- }7 _1 M# D& H6 G2 d( q3 S[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:0 P# ^; M$ V& r: K8 A8 Y
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

8 A$ f0 @8 e( g! A( }) ^2 q
$ [; E- y6 v: L' [% V+ k, b) i% W3 a% K
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。) h* p( s; T6 ~/ a

' {- y( G2 Z5 v. _& N# Z% G老者,离死不远也;公者,大家分享也。
' L# M/ D2 R5 J( ~! W: D7 y6 Y! a. r- k, B
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
4 g8 D% i5 k& a( b# m" l4 F8 p/ u+ ^5 a/ ^, S( L
谢谢跟帖。
0 N7 Y0 \; f1 V, Y& s9 m+ C. R6 y, }# L1 o6 z3 ]+ o; W- M
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 19:40 , Processed in 0.140393 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表