In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
1 Y9 L# _: b6 a1 M, s
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 - b8 _( s) }6 `0 V& ~# n7 Q: Q+ K: x
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
. [& Z+ J6 S( b G1 u {1 V! u; |) n4 s1 }, G # ?* z) l% L) p. q- P' w! s' T0 K # R; `( a5 H: N- `5 y" m* athis is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 3 [9 G3 I; E: K) c- CIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for. & f& q5 F; S* S9 H1 w & Q& o7 t' C" d9 T% g4 M8 P' b[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]
Ability 1 XXXXX9 e5 \$ y" D* j1 H
Abliity 2 XXXXX* c1 y, w! v$ r4 E! V1 g% I
' p5 B: Y+ p6 E9 k/ R3 y
Thus, I always worked as a group leaders in my previous job.