埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14145|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译
1 z( W& S5 G2 T6 `; f; Y/ N7 z9 Q# `7 i

; t: @- O; ?9 Q; P9 V  说句心里话
, g$ k5 t: Y9 K7 ]; E7 q  D% L4 a0 i
  k, q6 i" Z! w
$ c% r- R9 R" _) O1 _. v5 M: X/ Q  say a word in heart6 u$ G. B+ `1 Q1 o

# Y$ F7 H" e: e. Z
* f" i, z: g  o4 S3 ^( `  说句心里话* O6 X. `0 X  c- C$ H6 R

  n- ?' ~( W' p- M
7 J: p% U5 A, j# v' c  say a word in heart
" @. Y# A( R. Z/ y  A
& n2 i9 U+ ]1 `- W/ H+ c: X. Q# g. B& Z2 U  S7 E( ^, R) t
  我也想家! M% m/ k4 ]9 E8 E$ ~( @

5 ^/ b7 o; T, d' Q
4 c$ [8 c  g; j5 ]& p/ a; x  c- t- y  I think my home too! m, a' K' [9 l2 _5 n1 a$ [
' G5 Z% H3 F! K7 F; r0 e- ^
  \) b  `8 C) u) G3 w
  家中的老妈妈已是满头白发( V7 B( e# Y& N5 ~3 J0 A
' t5 ?2 e- P* C/ J4 d7 I8 Z
5 N$ `! a/ v5 [* C$ ^6 ?
  often think my mother is white in hair
+ w# s# {: H1 p: ~* u# e0 b* u; t! s  B% |' {( M4 ]$ i( l1 a2 ]+ [

( f8 k/ v  X8 }1 D' I2 p  R  说句实在话我也有爱
2 }$ }. ]5 }: p. P' h
% {! `1 @& q* j) U, G
1 v' r1 `5 N, J! y  say a word in heart I have love too
' u' ^, p2 W. ?% Q; \, d; a; [$ A) D4 ]4 G& _# v
! c  y  g- z7 h2 c$ |3 M' c
  常思念梦中的她
' W+ w% ~+ M9 y6 O+ e' ?% ?1 ~
5 M& l9 g1 w- \  D' n+ m( g) J+ }! j/ N2 ?5 q- _, O% e: k5 G
  often think a sleep her a sleep her
' F8 Q8 Q9 A/ c- e; y- j0 X5 d6 ~, X

+ m- ?7 _1 i8 Y, o& c% S- d  来来来既然来当兵5 Z7 b' ~. q% Q( u& P8 m  z9 u

! s% N. E# c1 n6 X" U( ^  y9 w3 H% a3 {9 o, M( \
  come~come (lai)~~but became a soldier
$ j6 @1 |: x& r& H4 R  P6 s
# E7 G; Q  O; M3 L. c2 A
! i  a# S; g# n* H/ J" d3 L  来来来就知责任大
5 w$ r  G: A; J& j9 l" T; |) p
0 F4 j0 K% E9 t. \3 `2 g; c
1 x; j, Q6 \) p/ b/ G. f" `* u. v  lai~~~~~~I know duty is big
; f$ b3 E8 W/ i) g
2 b! E, i7 X% ?0 E7 y
  F9 P$ p6 U6 ?* \; R- c2 f# H  你不扛枪我不杠枪6 J, T  I, ~8 x  l" n! Q$ w+ W9 `

' k. r' q! f4 A1 C- j& ^/ o% [! v# Q" T( n  o
  you don't carry gun I don't carry gun" z0 R1 u; ~/ Q) E: ]
& D& O  z: K% G' Q' z8 ]- x7 D- w
% w2 g# c% R( U" \  g! T
  谁保卫咱妈妈6 b) u  n0 s7 Y; x! c8 }

: k2 R4 q3 W8 S: s# N0 m2 y
, @! m2 \# p5 F: l- @8 X: i5 w  who guard our mom (protect the mother)* {4 h$ i0 l% u3 `$ ^+ N: n4 ?
/ j( b8 f4 D5 ~- b: M) V0 h
0 ?  f! L6 Q. W% J; Z& `
  谁来保卫她
# b+ z# o- v" m- `; I( |- U
& K2 ]9 n: S  q7 o. _$ E5 }3 X3 {5 q8 O; X  [
  who come guard her
: K$ O" l0 N+ l, S4 ^' o/ b! i3 M, K" j9 A& s  I* F! t9 C

: I/ s+ K. f) u$ {8 q5 |9 A( X  谁来保卫她
; y0 U9 G- Y# M/ R& F: a& s# P9 d& f* m; g! P3 ]* h

8 U/ g( {* e) q4 t1 |8 e2 ~* `( O9 J  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好! & r9 Y# O# P* D

' F; E. M+ ^# E2 j( c/ Z[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。
, k7 A+ S& r4 C. q- u$ a+ n9 b
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...) q' p' {, `1 T5 Q8 k
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了!
, ^( w! @4 f; f7 f5 @ 这句:You don't carry gun, I don't carry gun...
! z3 f' Q/ `: K% R: |% Q6 e3 l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层
, j: B9 I. q- O
( z% K( _" f$ ^2 g5 M4 l
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。7 H. `$ _/ o- X) l2 a1 l4 J

* q: R' o; N) Q  G/ Y8 S其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 15:59 , Processed in 0.332942 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表