埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14467|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译3 {* f5 x% h4 S7 j6 L) V- ^, P$ d

0 C1 {- K2 A& t- T- e9 n
; v  e, X7 C/ k3 v# W9 ?% b  说句心里话  s3 }, W: N" F
$ j+ C4 G: e8 n8 B1 e% o' t
. p8 E& y5 O4 i! l( F
  say a word in heart0 t' b/ n4 v1 U6 M3 |9 B  M, p4 `

% ~+ a1 u5 V3 g8 y) _: L% P* g) D4 s( O/ M
  说句心里话8 K/ J2 d; o& J& z3 Q& l( y7 q8 o: {

+ k; x$ [. N3 |
, T1 `, ^' F+ O# ~  say a word in heart, S) X3 P3 U- ]8 H' `- ^3 i) ~
6 O- p- g9 M6 j3 S

+ i8 w* n/ J2 j  @: N: o1 J% G5 h  我也想家
. O* d3 m: E+ I" @0 E7 P9 y
: Z; h/ P. U& X0 w3 A6 q, s8 E7 S
' s( p& K" ^8 e8 T4 x$ I3 p0 m! [& W  I think my home too( l9 c, s2 }9 r$ g8 q1 G
* R8 w$ ]8 b" a! ^. d2 ]" p
$ x# S; n' {+ W/ l+ Q
  家中的老妈妈已是满头白发
, `, n+ `, O* |% W6 Q7 J2 ~0 @  g+ z- g' p8 q- {" e
' y' D/ G( `1 h
  often think my mother is white in hair
; o/ |' Y+ K# ]$ R5 Y) a4 c! h) V; b7 q2 B% C/ H, i, r) k

" i5 o% G$ R0 `3 o* j  说句实在话我也有爱
& h& |1 F; V* {) i( q, |# x
4 U$ f8 b0 s; h. i' K  U0 g
; c9 G  G: p8 H4 N; ~  say a word in heart I have love too
& z: s, [* a' K0 t. D. K1 Y3 j
+ r5 M, i1 l6 T" n' K9 y( y) L* U- _  M, n/ ?$ A9 Z. M
  常思念梦中的她
! t7 F- I+ [5 f' O
: @! l8 y- m; @" Y3 D
6 u7 {, D) M4 J  often think a sleep her a sleep her! Y! G) n) F9 N6 f! O6 f

9 P% H* V0 [. k7 G  Z, ?: K6 U! M# B  V: Z
  来来来既然来当兵4 n( D: W9 M, m: m4 n

% n1 T( }1 I! e2 C3 L
1 G1 [2 h$ q) [  Y, H: F$ @) r  come~come (lai)~~but became a soldier
# e  z8 N  M6 U0 }# v; n0 i; Y/ `4 n6 K  j/ C( A
! z( ^: t4 Q( l, Z8 Z0 {) J
  来来来就知责任大
2 d- [) ]# Q. X4 Y/ B" T5 |; ~
' O- l; Q! o* J; ]! y! \0 k: p4 B+ S# [2 X" L
  lai~~~~~~I know duty is big8 y9 q& G" d& O: N' v
3 b8 ]5 x8 U* U3 u$ B# M2 f

) d; F2 I% \0 P( k9 }! n  你不扛枪我不杠枪7 J1 O9 e3 D# f7 N
7 X( [/ L3 k7 n" _
" ^6 W% Z4 P2 F1 Z7 G6 \$ m! s9 p
  you don't carry gun I don't carry gun
3 B4 y7 Y/ `0 i9 S( a2 X% [
6 B& c9 R* V! `5 V6 y. p1 I0 I  L4 ~: B8 I
  谁保卫咱妈妈
: G+ o: x, Y" ^6 g# i; k+ C9 @# ~9 [8 g) X

+ t: W+ g. R9 Q: T9 ?% @" S9 h  who guard our mom (protect the mother)
9 u. ]% t- t& w" x7 Z( Q# J+ X& V
4 m" ?0 n8 \4 O0 x! _% X: x
  谁来保卫她* K/ T! d4 D" N* j

; A/ p6 C4 e8 }. {7 k+ N
% N. u3 t2 {' s+ W8 D2 \4 E  who come guard her! h' ^, ?! u$ M' I1 Y3 j9 |

% \1 S) l% s6 h+ X6 p4 F/ l( C7 @2 Z' u1 k, A
  谁来保卫她
5 Y6 f9 q1 S8 j4 W! G; n& P, b" O4 r0 ?7 A/ j" o3 a/ W: I
9 b1 e# G: D* `- u! V% J( E( n
  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好!
: X& f$ e* a% w* l9 @  e3 \
' l( J1 j3 k: N& Y# Z4 f[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。
) F& B+ U! J7 A$ x  @- A6 o! z7 m
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun..., n5 C6 R& U5 e2 i3 p% u5 Q
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! : ^- D7 W( q9 ]' K" C5 K
这句:You don't carry gun, I don't carry gun...
) T6 @. k  j& k- s, W- {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层
# w, P$ w" o/ z4 A& w# z

& H! m* O/ J* F# F不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。! q$ _" P& [. K# M( [7 [. l
2 i/ ]! J, L3 V% l7 e* r4 K  O
其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 19:15 , Processed in 0.278221 second(s), 60 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表