埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16268|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
; @' P, T0 W5 H* x' d: ?印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
  A8 [* m* p- ?2 U3 A每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...- p8 c  X8 N2 C- |4 v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
- Z6 r0 W# W7 b, q4 h8 r4 a: F: `walkout house - 对生活品质的高最求, d4 o, @% S' d- h6 k
我靠 - 杨氏英语5 h5 j) h) N. U+ p+ @

) v* C9 W' Z: }, B3 m2 U[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
' H% O4 ]* D% t. m5 R昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
# A) w$ A" H1 B$ i9 Y/ m7 h
4 S+ G3 D3 l: Y! F  [3 S- z8 _
' n( d6 q% R$ k5 ?* V8 n
2 Q3 s! o: v* N* j) x4 o
哈哈,这句真新鲜。
9 E1 N& V/ v' S+ Y$ @4 d3 j  f看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? . u$ V" i- h2 o6 ~* a, x7 z: f
  ^. x, H6 y7 K  W0 v6 |' C8 E! \
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
: o% [5 z: n" G& a$ ~) u; D) _
% R" H$ j3 |0 e; d6 |
* Q! T* k+ M8 \5 G! L3 S0 a) w
( V7 z4 |- ?/ w1 o4 ]: M哈哈,这句真新鲜。% U" L' R1 V: G/ m2 A& [2 s
看来你很苗条吧??

( L; @7 a, \3 \6 R* R1 r3 H0 z1 {7 }; z/ u5 K0 I; b2 G# L
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.8 @! a* F2 g+ S1 s7 H) a1 i( v- g
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
6 Q; D3 _" }) i. ^7 H9 X9 X$ |(3) "Please be seated!": p& B% y, |% f% H' p% A
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
) \' ]( d/ P$ d% H* S老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"% y5 \* q2 n7 t. {$ A2 X
我们的修破袜子常常对我讲的.: x0 Y1 g6 P& g- E, A$ ]* Z# j) J
是因为我常常骚扰他.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
1 @2 p9 J& c$ P( `2 g
) P5 v+ h  U  t9 K' DWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.+ {' \( f) p) q/ S# n6 I, P; k% s: m
Great job Jason, way to step up and perform.   r1 Y0 k3 ^, Q) J. w

0 R9 x' _: n6 h: w2 ~1 F& R  V9 zCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
& J4 U# z4 a$ v
7 F" X  m7 L# l6 E1 @, mCongrats, Jason!* V, D% l  x+ J1 C" N+ b$ d! b
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
. J' C0 l- ^2 S, H5 f) G* B6 B. \6 L; W( L4 V2 X% c, j# I
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
7 @+ b; ^8 F9 }1 G4 c( @/ O& A"Everyday without snow is a bonus."
9 X; Q4 V  e+ E- q# y
  F5 Z& T# `' }3 @! L8 k! v, TA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
# i. O& E  X0 g. E# ^+ m6 Y% N( M

5 s# ?- f" W# DAgree! , |2 e0 L, A7 \7 _/ I8 W) D( V
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:* u2 c& n4 a" P, M/ O  ~8 |

+ W3 r1 \' H( ], ]"come on in"
% I( W' n) N1 j
& v9 ^  r# m' A9 P, jwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,+ g- H% x$ R4 u1 l, ~0 h

4 I; ~4 N8 ?/ x/ m9 z8 kfix somebody dinner3 G) r- T- |  z0 Y6 _2 F  c
$ R  t1 g8 I# ~# i+ Y+ D' W) a% |
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
! ]5 ]- b0 F9 i  O$ n% N5 p8 |# o就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 % c+ ~! F  ?, x
I am in the middle of nowhere.
  K2 \9 z* z% d. x+ R
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。2 @$ ^; r+ v; e9 u1 k
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 0 u1 G/ p7 u$ p
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
2 y- i& B6 |% `1 Aanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.8 g- [: f$ n- h, e% m6 v9 x8 m

4 `( k  M6 g% y, t3 B% }I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.6 H) H& M' e2 C* x
  `' R3 x2 Y3 |9 j. x4 ^
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 19:11 , Processed in 0.206868 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表