埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15927|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。; q# u4 s+ i& i2 n6 r
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.4 J5 h8 p% T2 i' a
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
9 j7 l) P* D- O+ O: f! J# j. x  h: h
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求7 ~1 |7 {" v+ W
walkout house - 对生活品质的高最求$ t5 O4 z" y" P* H7 H
我靠 - 杨氏英语
/ B6 p& W! p3 R0 a, ~; A( P0 N; P5 d3 U1 k( Q/ U5 v* A. \$ i
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
, K8 O0 `+ g# t3 ]# u& S' ?1 q昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake.../ `  `3 C, p& t& x& f! `
; F6 ~: l" ]1 D3 ^; `; l
: E; ]0 s. x! ^6 B9 f; M! G' n. s& {

; o8 l$ O% C' Q+ q' x哈哈,这句真新鲜。: c  m7 x# }, s* Y9 o6 O8 P
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? ' s6 s, X5 ]" t: n( L( ^% I" B' _' |
+ U( v; h- H* T& N# m' C8 B* e
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 + X" W% K0 a& g; z6 J

" W/ N/ Y8 {1 S% H. w
- l! Q+ C2 w  s: o, a9 @5 y" ^" c1 T
1 {( g3 A* z" k5 j) N4 X! |哈哈,这句真新鲜。
. R' ~- n4 P4 T! H$ A- f看来你很苗条吧??
" {: D% q8 g" H

8 X% z5 R  s( s) o( }: l' f: w* m这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.7 z- }4 w! e$ B& V# k
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。' W+ t$ Y" |8 H% a! O% g1 b3 i
(3) "Please be seated!"* W# b1 l2 \2 N" z. m$ m
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing1 ^! Y4 K1 R2 u4 y
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
, X  y  p8 C8 c- G+ ?我们的修破袜子常常对我讲的.
7 P1 _7 V4 @2 G+ T是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
2 n0 f" }# F% C& W  P) z& ~! P9 |: p+ L- d
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.6 `- g; J# x" E: V& {0 |1 a
Great job Jason, way to step up and perform.
+ F2 \% q5 ?/ z; P1 W" ~+ v) m+ d$ ^' z; G. k! I4 n- \) Z7 O* g- V
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”0 d+ N: x% d! V! X2 Q+ v7 v" p2 A

7 W% S/ L6 a+ [/ MCongrats, Jason!2 L6 v! S# `3 u# c( `
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus.": d$ L4 j+ z* i* s9 H1 t) [) b
" Q9 T% Y) o' K$ }- R1 o
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 1 z& Y) j- y/ f) B+ O0 Q
"Everyday without snow is a bonus."+ X9 v% q* p& w6 R: ], U- \% j: g

& g$ R% P% y& F0 [% [A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
. [! m8 K  h7 N' d
% ^- |5 @! b1 O; p: c7 W
Agree! 0 k$ A4 N9 \  I: ~5 }6 C7 r
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:. Y2 P! g9 X2 A

' {1 i4 D$ z; W' s1 L( J9 m"come on in"  X: K3 H. K7 q) ]: T

! w1 T7 ?" C. O' t( Uwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
( h8 ?- D+ a( N8 R! x
: A- ~" E$ N6 v2 Ofix somebody dinner! x- P) V- p" n8 I7 Y

/ A5 P; }" R" Y8 S( A( J" |9 f给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome# a; E7 z5 {5 V4 N; W7 n% Y
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
. i; f5 k9 Z5 J7 w1 I; N$ z& pI am in the middle of nowhere.
8 ?0 m) X4 L! V! k* i: A
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。7 }% f9 n% x  j4 d9 q  r
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 7 m0 k2 N7 a; Q+ a# E
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
- |2 ]* i9 }9 q$ banything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.% ^% d* L. ?- Z" s  ]
1 a: W; x+ Y- T6 p- V) @
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.! k0 f) T) u& z2 Y$ K
% s) @7 H8 U# V  B, f6 x0 {5 w
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 16:19 , Processed in 0.247668 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表