埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16161|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
6 r" @3 I) H. Z印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
6 r8 T9 f! Q8 O每次老板问我问题,我都这么说
大型搬家
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
* l6 Y  a/ D1 S& }' T  |; O( N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
/ v! K% o' }8 b" ^7 S) m* iwalkout house - 对生活品质的高最求
% m2 D9 }$ e/ C我靠 - 杨氏英语5 J! b. b3 t) [7 z+ p8 c
7 N0 j) C' g) ]
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
6 _5 h" Y1 k) [, S# Y' n昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
4 `9 j4 `( R% |

# W$ P- {7 n! ?/ E
9 L: \7 i# A2 v) E
/ R) G  m4 }- J) i6 T哈哈,这句真新鲜。
' w# n4 \' {/ L2 ^$ B: w3 J) V& e看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
5 O& W- k6 J' y9 A/ p2 n
, T# D; Q! L; T0 B% p/ J对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
+ t2 Y# z9 |  C/ r/ I  T6 n& y
7 Q8 f  C2 v/ z5 `( @) j+ f! [7 T
1 a- c7 ?, \; g) x$ v: j
哈哈,这句真新鲜。
* W3 y" L* {) n* x3 _  c看来你很苗条吧??

0 L: @# W8 W# D9 C9 }8 |$ k# x# {+ x, V% J9 h# ]2 A, m
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.# I  m: G# e1 A8 r
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。' @# U6 U3 ~9 [, a4 n) W  K/ ~, p
(3) "Please be seated!"3 G9 l* g" M* T% F' x* p
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
* ]; S1 _( y2 Y) Z老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
" ]- k, i# n# T5 c4 J4 f* }我们的修破袜子常常对我讲的.
5 s7 \. A, U3 D5 Y是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”) l# y. |, v( K$ {9 T
! z2 ^: D2 E/ D+ m% F' w) W
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
! a0 Y7 r$ z+ b8 X* S6 f+ ~- WGreat job Jason, way to step up and perform.
( J2 r  y4 E7 g& \2 r* k6 _& I& s8 S& L7 k" b1 c6 Q
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”& O9 Z( K# h7 F8 u1 [
+ O0 M/ \) j- f( {0 l" h
Congrats, Jason!+ e3 h' v* s8 Z* {. q. n9 P6 O" _
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."' m- ?" c* [0 V( d# b

2 x6 M4 v. \) r( C  {6 K& LA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 / ^% a6 C, C( @! ?! D3 ~( D
"Everyday without snow is a bonus."
% n& |: U3 z+ ?1 K( ~1 G/ e2 l: p# J7 s6 [! `0 S( w
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

* R2 _& @! z5 U0 P6 T; `" c  @" S& k; a( {7 f/ {4 i# O: w
Agree! ! F3 s( e1 _" v" ?4 K3 N1 c
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
$ [: _. x- [7 d* g' Q
$ b: t; u8 k4 ?3 H"come on in"  M3 h6 a" f( M' R' E
8 _5 C6 _- H3 A+ U# f: j) Q5 b
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
& @8 l) l- N; j( l
6 X$ |8 n" R! a( v% K/ P9 [fix somebody dinner, D+ W( r7 |! {3 {9 P& a
$ F1 q9 A8 B. H
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
6 z( w! M6 ^% i  t就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
; m- E* m6 ?$ R. U- P) {/ PI am in the middle of nowhere.
% e1 |" a2 i/ }( x! _
any clue for ...to understand
理袁律师事务所
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。' J# E( c2 m) e5 \3 Q& G
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 6 E9 `) r" f8 `. g* `9 b5 ^; Y" d
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer7 k$ W; v& o6 i
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
: |5 J: g3 ~" H* F2 [. [8 ]6 w7 i3 R3 \; r& Y5 {- u
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
3 N* [- D0 J/ J+ g/ Z0 p+ S3 b- e8 n! Y
- p% ]2 {9 l+ y3 E: n-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 08:01 , Processed in 0.351480 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表