埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15818|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
) R5 p% I- U, T  U+ r% t/ E印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea., p, H, Y; t" Y, _* I% K
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...0 ^0 H! S5 b6 L7 ~* T6 i$ R! X
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
% |8 {2 _* F6 P: qwalkout house - 对生活品质的高最求/ j- Y* H4 ]0 l7 }% S/ F& l
我靠 - 杨氏英语
  w2 ?) w7 ?2 z/ f, r
% w6 h; q5 W9 w4 t[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
; L# H$ F+ R2 ^0 L  [8 b; W: B昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake.... @9 ~, u5 F1 o# `4 A

& p# _4 R( o1 h6 N& d. a5 h0 {+ I& H
5 F) n% @& M5 b# M3 V: |  r9 l
( @) @1 x% W& r2 @哈哈,这句真新鲜。4 A) z, s! d$ _# }7 F1 M
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
) U8 ?+ G5 J# ?' x( z1 n0 m* Q8 F/ R1 M; x8 V) I$ J
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
$ m1 d3 v* a7 a& l4 Q9 F  P
, x: u5 K% n! m# m+ t
  N, z. l* `* s9 V
$ ?6 U/ E4 V7 M, |哈哈,这句真新鲜。
& [) K  a- w% x5 |看来你很苗条吧??
% w& V# @7 i/ t7 P

6 G+ ?7 |' e) a0 f$ r这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.- y6 L, U" z; Y; I3 i! i" N
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
) u3 F- j. ~$ U  |4 Z$ _1 C3 }- p(3) "Please be seated!"/ `; |. D- G( m
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing9 w6 ?' k: {- w8 ~+ J+ n" U/ D
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"+ v6 w1 X) C; z- x! X
我们的修破袜子常常对我讲的.8 _; K# q: W1 _
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”+ R9 N% P  R7 k% B6 U

) ~7 ?! }) m8 I" T; CWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.1 J& X" u% E" D# {! A; `9 z3 C
Great job Jason, way to step up and perform.
! v, r; F& N# b; G5 _- t: b1 `$ E+ w0 ?% S5 g
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”
% Y6 [: d- |2 P- a1 g+ a! q1 M) {7 D
0 n8 n8 Y1 V" D' z9 `Congrats, Jason!3 K  B/ a; i/ F  C6 `- P1 k
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
4 I7 M+ Q6 Z( j, L6 p8 L* q8 v* i* Q+ V' h" h
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
" h: E3 `* c- A# ?; b2 A3 a"Everyday without snow is a bonus."3 a4 R/ c% z- Z1 N1 ^, \. ^: V
' a) ^+ t7 p  F$ [" ^9 p6 ^! K% U+ J7 o
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

; F8 q; b0 J) [- H. A+ I  N
) L# s* H% l, z9 ]/ v# I! G- `Agree!
" D; ~7 ]- n' v& }1 W# GNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:0 d+ w0 A( I1 R3 C' T. ]8 v. p! U
0 g$ U4 S$ z% I5 o
"come on in"
, `* |. F6 @7 C  _  `) l' e! x, \9 t0 J1 C* T
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,) Z6 [/ s1 w4 Y6 X- N

. V+ s. B9 j0 b! w: D& t& @# O- H* Tfix somebody dinner
5 Y$ _: s+ q) @* q4 A7 m
5 k$ P7 e- L/ O* G! B: c给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
+ X1 }2 H1 R" `  `% R# j# _, I, ]就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 & c2 d' D5 r4 G" K
I am in the middle of nowhere.
+ G% r8 |- s" V+ b0 E% m( v
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
$ P. U2 I7 o" T2 MHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
, W' u# i3 V* A6 T5 b$ zIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer1 R! H/ G" p6 `' |
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.8 B( y1 G# a5 O4 y) s$ \5 I
- R' h5 j, c0 D
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.; o: }: ?/ [# ]* l6 }: c7 @1 j
, p  @* ]6 c, A7 D( _7 D
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-6 10:46 , Processed in 0.210206 second(s), 51 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表