埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16098|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
% `9 b5 |5 x; S+ x. G; J, Y7 }5 F印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.# Y$ o1 b1 _$ D* y" @, ^
每次老板问我问题,我都这么说
理袁律师事务所
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
; ], n! b/ _" ~- l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
  a5 G- |; q8 Q; J, r6 cwalkout house - 对生活品质的高最求
7 J; Q9 D9 V; }- D. d( {" u( u& \7 M我靠 - 杨氏英语! J: F, j0 {5 ^0 N4 x

. p- s. q, B& B. k# f2 Y" f[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 5 T; a! ?* _. k: m
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...! _9 Z5 T! I8 C! S( G
' Y# r5 o) m$ q! B: g% m

$ v, d" g4 R  L+ ~* p* {1 g% w- u8 w/ N3 |, C1 K5 Q- y
哈哈,这句真新鲜。
2 ~' x( Z. D* s; e( p看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? $ K  @* h% l, `3 ~6 j
8 ^; N8 U$ w+ q0 f7 K1 z
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 & }& _$ Q* u" `# Y6 U

; s; Q" t9 N9 M
6 B; J* J+ \1 Z6 M  s. f6 B2 Z! E- j
# G: M: p4 F2 u; ?' o0 G9 X9 h1 V哈哈,这句真新鲜。2 z0 G" K- U% D0 r0 U6 x4 O% A
看来你很苗条吧??
0 X4 B+ n2 V* ]5 T  Y; }! ?7 M/ V
+ {  X0 Q7 ]" N' f
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.4 Y. i' H  p! F5 c( B: p  U
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。% T$ Q6 |' P- b& x1 p5 ]) J
(3) "Please be seated!"' R# V5 i+ K# K) K
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing$ F* {7 a, a7 L) h, K
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"9 Q, E  z1 O' S6 C2 x+ V  @5 r! g
我们的修破袜子常常对我讲的.
  w' \6 c/ B8 I9 v9 B& a是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”- Z" ^; S- R! ?
& Y* C& _7 ^+ L: h$ Q0 `
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
* u7 A* L- h( h( XGreat job Jason, way to step up and perform.
% W- q- X+ R2 S' m' i' q/ N$ I5 \# F# b# v' C; f
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”& ?8 N1 w% T5 B* I) b" m) M+ g& ?
# ?( S, i5 ^% @( s' s0 ^) n
Congrats, Jason!+ `! C! Q! P1 i* k+ T
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
& R9 c  i; T& @5 m3 E% Z# L) E1 B9 J
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
( j/ G  \+ z; b1 e6 S( `( X4 y"Everyday without snow is a bonus."8 @( h+ r. q6 u- ]
. a; P, B- s% r# E+ Q
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

$ _8 }- U- B, e8 P/ k1 ~- [# m6 c+ O$ R% l# z8 H2 {' w9 h
Agree! $ [- Z. E& `0 v1 N( B7 O
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:/ P/ N1 s9 ^+ Q" O
$ w: ?& ^1 T/ `/ i& l, |3 }. L! Z
"come on in"1 K! U0 U9 [2 S9 z; X7 D  \

; Y) @  ^6 S1 Wwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,% @( Q1 m$ N- I) T' T! y6 r- e
7 E2 G0 y- z; m
fix somebody dinner9 C9 b. {, q. X! c
! b" R, Z% T' a$ e
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome1 c: P8 D! x6 E  d/ r3 }" S
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 . {+ M! Q- i: u, I/ Q
I am in the middle of nowhere.
2 _* t& n- o9 }# h6 a
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。! L  a, U5 ^% [7 k3 n( c0 R: q
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... 6 R. w% t+ g* L" I4 o+ ~
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer' @' L9 E9 x+ f+ m7 C8 \
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
6 i1 w) a( s; o' G$ Q8 I7 z' L: b) B0 j, K" h- y* f
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
3 Q4 Y7 ~# N' V; G1 b" [0 f' T, s  [3 @; m
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 22:23 , Processed in 0.195574 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表