 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
& m6 J/ { }8 Q3 c, l
6 r. O5 D6 k2 `0 S7 g/ ?1) }) T" A3 W. n& `) `# [: U
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
% Z2 v: c/ m0 U2 m9 Y% f$ G; L: G
那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
! d9 [+ o- p. C
$ }8 M" j1 C0 e& i+ Z& j29 t4 A7 X% f+ p4 u" w; F/ k3 `
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:
+ y/ @6 h# R( l5 a8 p0 K
+ z& g# W G% ~, J: l6 x0 x「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
( J$ B. r; T% p n
7 k0 _3 b4 J# @36 k- t( A8 e* q) Z) F) j2 K' Y2 V- R
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。/ H9 x' {+ O- f# I) R
7 J E. L e+ |; M$ E0 a
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。! m+ V& L3 Y, E0 y. ]" F' |
. H# e" `- l7 m. J h6 S. U他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。* V; U0 R+ k& N! K5 Q
% i7 A% y$ ]! V6 N因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
2 P" m; i9 s8 t0 g, d' s5 p8 A: x+ m. r f
4* q1 y% P& t* z& Q Z
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
+ Q2 H% t+ a/ ]& h4 k- ~) Q- T, s2 O: {5 O; f2 z
人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。# E& [4 g, r& J+ p8 S9 b, n1 ^
, F# u9 Z+ o0 {' m
52 |) w3 x, l' J! q; @ \+ D) s
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
: p! R* O$ O1 g Z' L/ A. G9 H
0 p% i, I: W+ {% Z& z) r那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
) A; m$ l& o7 y# N [3 D7 C+ v: m
6# ? g; Q; s& V; O& q6 Q. Q. h
那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」- o( C: G) P- ~: H- H# J" T0 l
$ e2 S M+ l! m2 G/ \" S
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
9 |, c# {0 F8 p" I( [. ~. _
& N, ~2 L. s7 _8 \3 Z/ N「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|