(ZT) “洋泾浜英语”的笑话 (ZT)$ z6 [4 F2 P0 Q) G- [* M7 C$ b; J
; b# @3 U* p( ~7 p* y( _* l* \' P
快半年了,这个陌生的地方被放在自己心里慢慢地温暖起来。 . b' r. e" o8 b. ~' V0 s( j 有时候会不自觉地想想上海和这里的不同。可能是潜意识里不让自己离家太过遥远吧。 3 F# S1 L5 a: u% \ 前一阵去Bath(南部的一个城市),在火车站想起了上海火车站检票的地方有这么一句英文,“Please show today's ticket”,明显是英语在非英语国家被滥用的结果。当天有效的车票应该是“Valid ticket”,而不是“Today's ticket”。5 u8 c3 s* S" H" Z2 u8 Z$ S& b9 t/ @! U
由此联想到在很多国家的公共场所出现的那些不怎么地道的英语,这里把我知道的写给大家,饭后一笑而已。 ( [5 o2 ]8 F* [- C9 _; M 以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。. x: X) K9 n4 S' j ?4 N/ B
是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。但是“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思 % G$ H7 v3 z: G4 v' c0 k5 k0 l1 W 一家印度餐馆门口的广告牌写着“After one visit we guarantee you will be regular”,可能他们是想说“光临过一次,以后一定会常来”,问题是“be regular”在英语当中是一种很婉转的说法,意思是定时上厕所! ; e( M1 P7 t+ v9 n 要是印度人知道还有这层意思,估计他们就不会这么写广告了。& Z, T# F4 X! Y, C b
再看看法国的一家饭店,本来的意思应该是“贵重的物品请放前台”,他们却写了这么一个牌子,“Please leave your values at the front desk”。法国人估计没有搞清楚“valuables”和“values”的区别。前者是指“贵重物品”,而后者说的是“价值观”,或者“信仰”。“把你的信仰留在前台”,这个表达也挺有腔调的。4 P0 V# A1 q! V( s* l
最离谱的是西班牙巴塞罗那的一家旅行社,门口一个大大的logo:“Go away!”不知道他们是拉生意还是赶顾客呢。# Z+ [- k( a- B
其实,当英语逐渐变成了一种Lingua Franca(国际语言)之后,每个国家都以自己不同的方式处理这个语言。他们对英语的不同认识,有时候的确会闹一些笑话,但是并不妨碍我们理解他们要表达的意思,不是吗?8 o6 J4 J6 F2 H' Z7 X7 z
让我们在结束的时候猜两个谜语吧:7 |9 g) f( ?4 Z% }) Q( y( O
1). What is an American ant? : _5 S$ K* L3 G# H% ]8 O1 q
2). Where do snowmen go to dance? ; j0 O; a b5 K: b7 v
以上这两个都是英国的圣诞派对上的经典谜语,是否在你的意料之外哦!3 ]: n3 ?* M# m9 y* q* ^6 x1 |
) [& i* {8 {: J3 _* G/ B
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-9-1 17:05 编辑 ]
1). What is an American ant? 6 v4 y, c3 @( o) R$ J
2). Where do snowmen go to dance? ' D- ~# n' X: q4 d R/ \+ X
以上这两条都是英国的圣诞派对上的经典谜语,# |; o! N6 R, ?2 z
有没有人知道以上两条谜语的答案?
1). What is an American ant? (Hint: the answer is related to american accent or pronunciation. ) 5 q5 f$ Q' m' Y) g( @; r$ E: V: P6 J z
2). Where do snowmen go to dance? (Hint: the answer with two different meanings.) 7 y/ U4 e+ N& E4 [/ [Please refer to: - O9 B+ T5 r3 {% Z3 d7 @: i) Dhttp://www.edmontonchina.cn/view ... &extra=page%3D3