 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
1 x I+ o0 P8 n3 M# u6 I% O Y# l" W
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。6 Q1 `) k. K3 W" d$ f
( X* T8 t" J6 r. H
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。# m" I j2 O; T3 E
0 b( X" |" P6 p+ d“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
: [1 Y! i$ l$ k0 {* z0 v+ _3 L3 ^0 p如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。! Q. q4 ]! g, ?$ z4 e& \
v7 p+ u& ^1 y代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”. |7 [+ v6 r8 y2 G/ e9 a0 S
5 O. `8 ]8 h B; z在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
/ e- [5 h( K, S# x/ v1 i/ ~ {
+ Y' m, u* L9 G! ?" S- k有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。) o1 {, v1 g K0 l3 p+ r
( Q% M% o+ M& C8 f别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
1 N/ Z! r0 W/ j! p" f5 \" z5 i: z5 m5 k+ k- k% U, n7 v
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。/ ^. s$ D: M; k
5 c1 Q! H5 @! X1 [. J; v有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
' e5 `: `7 {' F( y+ D6 @& P1 j; v' r& Y+ C) J
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
0 U, t( o3 q* r3 p; m
; D; ^% g, N. n, g. n( Y遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
. }1 ?' `$ a! |) ^
: F' T! r' e V4 `要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:" l, b+ n* w* R: F6 l- z" p
/ G0 x L n: A7 F2 J* f2 f
☆ a black sheep 败家子$ b; m& y1 H+ H1 {! R. G
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。+ G+ l. J! _) |+ a2 }1 t9 Y
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
8 P1 N1 V# h# e3 \艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。: [2 c6 w. p/ Y3 l E. Q
6 ?: T4 S3 M2 \- e☆ A rough diamond 内秀外粗的人
U1 t% B0 a$ ~6 MRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
6 v$ g( T7 y" t- |{脱口说}
5 J; Z. V$ |# N% t7 X. }+ DThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless . T; O+ r& N4 _# c J* L" G
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。" a2 E; S8 ^2 @9 }; S- O8 h
6 C1 }9 E! m+ ?☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人) c, f& r" k0 Z& n; n9 z! b
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .( n$ E- k* D5 |5 _' V
{脱口说}
; d1 w2 Q" |0 Q# e( |9 XMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .# d7 g7 r4 ?( s9 M) P. z9 O$ g7 @2 ^3 W& S
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。7 H% F+ z* R+ Q; ~
; `- y/ e, Z6 {. P8 p$ I: H& j
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”7 g: s9 x; u: l! C; b6 G
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
( V1 B( q. e1 b+ a) S; Q/ _# A{脱口说}
; ~$ O4 v' T+ |4 x) SMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
& c" p2 b6 G I玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。+ f4 C) o' z/ s. d6 \7 r
' Z z% ~1 O* p( N☆ Weigh on one’s mind 心事重重" n9 T! l, s4 V% b- B7 u( T; W
{脱口说}* A* R3 [! |+ Q5 d3 [0 ]6 v7 |* ^ \
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
' R: H" D% P3 y! W! D你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
- x# |+ S" P; ^/ E2 J6 Y; X; H3 }, D3 i
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
3 M; \0 ]' l# Q源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
2 ]$ L z# ?5 [: T S中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。5 S, a @) y, I. ~" f
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .' Q9 Q Z1 G" s, W2 {2 `
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
: ~, z% {8 ^& T# I% w- i☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
- j# o. y& y1 s/ I. l6 g(你的狗宝宝看上去真可爱!)* L1 p1 I! i" t( d- ]. x
! ?+ Q5 r) N @* Y0 z) \- g
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
, P6 ^9 _+ @, p: @% s(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
* ^4 n, F6 d8 H0 @: C4 v: _+ e# ]1 P6 a. h, D, s
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
4 y" x+ F8 J6 J- R
3 X; U' j7 f! {& j+ `( M☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
2 B+ y8 s- D Y(本,你近来显得活力十足。)
$ l8 G7 o5 h, ~- k
: n& [& }) \4 n& I- a在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
, ]+ r3 m+ t0 o+ @5 g, }* g& m5 P3 N/ l8 C- I# W8 Q
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”& ] T9 x3 \3 v' y) ^: z
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)% R- H4 b7 J ]
3 P! t' R" r% Y
☆ “Your new dress has brilliant color!”
) G2 N' J2 b' n(你的新衣服颜色真鲜艳!)
5 ^( e7 R% k7 t9 I' `9 P6 z% K
d1 h' R8 d7 f; U7 C' D( O6 e如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。9 g" w7 d% f& }& w
. K _& I& E# o; ^☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”& z$ @: ^0 d! |, ?. b& q& F4 C
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
: C' |* R! E. e M7 @/ a
" Z- m: F/ |0 z☆ “How nice your office looks “" E! ^3 s* F& X% y# C* s# r* s
(你的办公室看上去不错。)
% K- B; ]* z$ j% k6 N, M* Z7 X0 u# K' q, \
要知道,没人不爱听这些。
" F3 u/ n! o7 z# V- [2 J' g1 B# ]- `. `9 t0 } Q* P
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。! y1 p4 p+ @" M! x! G& F/ q3 D* }
$ ?$ b9 L; n# y. h& @
表达赞美时需要注意以下情况:
2 S* z { W! o6 j4 e, b7 G9 v) k+ P/ B0 m# o3 ]1 @' w) q
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。# {! Q% O' x6 M7 N5 `+ k& f. Y# @
+ q* ^6 N2 H& O# B7 Y E: T
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
" m: r8 S Q6 u7 m% [/ I9 q! C/ N9 y4 `& }3 t3 F
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
% F! _6 F$ p6 j7 |7 ^- M) U- d
1 a' P# a( q2 ~" _0 @+ Y/ J4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
1 |1 x3 E B& e& l问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)! l- F. P% n2 {3 O4 _
# Q3 ~; g6 s; r+ H5 ~) P# H- j. T5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
v ~2 `5 k9 h# W7 o9 g; _! [$ O9 {' H4 q1 }' K; g
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。, r, B$ e1 ?1 v2 g& K6 F; [) G
: f% U" x G6 }- A6 }0 k% M' ]- W: v
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。9 j. |8 B! [3 e m
& l$ F4 J# B" l6 b/ e! L Cbreak one's heart1 @# Q% x1 G! a- k5 e) b
8 x: G; ]' k- s6 ?6 Z. K) k- ^ 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。3 k0 D/ A9 V# p* g! V
; [5 x- d, z' l6 t; O# q# d实战运用:* D1 K9 _( s; l% o' s
8 m7 q3 c9 X! }" S7 v
A:You look so sad ! what happened
% E7 M# [2 {4 ?# ?8 jB: I broke up with my girl friend yesterday2 A l' n- N5 L! @( h0 }+ \# B
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
7 y/ Y$ x4 F! @- |5 |; qB : But luckily you're all right now .
& \* d5 A. S" z0 v) a7 s3 a
% |% Q P, I! a4 o; rbrush to one side
9 F- @2 [5 U: E/ f7 M, E( D, j/ Q- X J; c3 @ O" P
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
& @. g3 t9 o, o' Q! ^2 [4 X
, ^6 ?- t9 S* Z/ G实战运用:6 j. F3 \+ @$ I1 X2 |
3 B$ l+ r1 z& V) i* {! ]A : Helen's become so proud since she married that rich man .
3 N8 g5 }" O$ Z4 ^1 p' M; R! hB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .# ], Y1 S5 Y9 a- w
A : She'll ask for it .6 E8 s8 Q, G9 x( h. Q# Y: ?
B: Sure .
* m& r! W/ V* q
" U1 x/ y1 D) ~+ y0 I/ [butt in5 r) D4 c: @9 k9 U
% P; R+ V. E, {9 Fbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
1 s! F6 x( P' D$ V4 \; y/ g$ i: w! K/ B* F9 U+ u% U% L
实战运用:9 F. v* Q* ~% d/ o& w
( m& E; n: P- X
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.$ [* s$ J9 [, h0 C+ h" O& ?3 ]0 @
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
" Y% s( S5 m. Y* |8 @& AA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .0 u. f8 |9 X5 o
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help . w5 T' z3 |+ }6 T' D
; Z+ G) P. s3 i' ?7 \; D7 C1 Nby the way8 ?4 g3 l) B* |
9 h$ O! f, Y+ T+ \; N, d9 c这句话很简单,也很常用:顺便问一下
& L! l f, B9 E& S
$ ~( S+ d- c2 p. X8 l# b$ g# f) {8 }实战运用:! C7 J) S4 S' C K( d# j- n4 w; P& o
A:Do you often keep in touch with Jane ?
6 P' U& t+ M m% w8 BB: Yeah ,we call each other if we have time .
6 i' K0 A8 a5 g+ t$ DA: I haven't seen her for a long time5 k; `# N" W& D/ ]! p
B :She changes a lot .- F$ ~) S5 W* Z2 t! ^$ T2 G; W' Y$ B
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
+ }) C$ O- z8 r# x9 UB: Yea ,with Johnson .
" N! M* O }5 d- O, P+ x2 HA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
3 o8 ?7 c k* j( H; gB: Yes ,indeed .8 X, v5 q& Y% u% Y* n; E0 g+ X1 H
0 e9 ]( a7 g% w- v1 D
5 i. p" ]9 j) a ]( S' _2 Q" l! B0 x& k2 x+ Q% ^: Z! J& ~
5 X: p( g4 T7 s* l' k7 u& w2 N+ k8 k. ]7 A" Z' O
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语% I# T1 | @; x4 V0 t ~; }5 |
: K7 N8 T) Z; C/ u% c, N
1、 Be on one's high horse 趾高气扬3 J# m8 w- D8 b! A# q; x9 }
, h( Y4 G0 D: @8 z& N/ T2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
! j) o' N0 F6 H
7 a4 f* o8 Z3 k. r* A% Q ]3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
& x i C6 ^, _- ]5 \) [" m
' ?- K$ k9 w! @5 l* D {4、 Face the music 临危不惧 a1 {, w/ e9 f
+ l8 \$ B% A% m' h% s- J7 c' ^! U! {4 H4 R5、 as busy as a bee 极忙碌
& x k9 |. x; p: g7 a; W" {+ P; ~, \6 s- Z; o
6、 No pains , no gains 不劳无获
$ | m0 w8 i* b: e
% u+ N% p( ~1 X! v7、Black and blue . 遍体鳞伤3 ], l+ T+ b5 ~/ ~; Z
) [ E4 ?- D5 M/ m1 y o% a* E
8、Every dog has his day 人皆有得意时
) C" N/ k) O! I: j( W; _
0 o5 x1 z( C: N l" n4 E9、A green hand 生手
' p& v" N: I7 V. ~; ]+ V+ C" l3 `
10、Walls have ears 隔墙有耳
$ C9 V1 ^9 K% U7 r: V0 G& f; t8 q" s3 K1 |
11、Chewing gum 口香糖
; Q6 d+ a' w: d) q J* l
# z, [# w6 X* Y12、On top of the world 心满意足
. F: j; U$ F9 ^- m
9 u1 V! M2 A9 p* w* b* ^& r8 G13、A black sheep 害群之马
* u. H3 O: L/ k1 I
+ ~9 w! W7 g _( b14、A piece of cake 轻松的事2 ~( q5 y8 e, c" m( Z
# d% F8 q. g- f. V/ f( F" i3 }( F15、Look before you leap 三思而后行
% r3 s/ O, X0 J/ ], `- Y. t; h' H/ @3 J2 ]1 t: I9 v
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
]; B8 X2 A- m; |) r, j) Q# Y0 C
17、Better half 配偶; N( i9 v& t! I4 y1 v* i! @* E8 }
* v8 a' ?1 I- m18、Be all ears 全神贯注地倾听$ u$ a5 Z( _9 U) @/ r$ |: {; h
9 h# G1 r |! [# I* M
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母) P T8 e4 o$ e
* W# E, E/ C. r9 b2 b9 \4 I: f5 u20、Serve one right 活该
/ I8 _3 W. `2 u7 F/ Z/ v) P3 F4 N+ r( A w3 v9 |/ l5 g
" P- u0 R3 x ]$ `
$ j0 C: {! ^" d% }2 c. {3 e1、Is that so?真是那样吗?1 B8 m- q* c' i% S9 V. _" P5 J; D
8 Z7 J: i; a! K: o5 l- `
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
) X$ `5 o; i5 L" S! o+ M
9 P# c: c7 \: b! U) \3、don't know for sure.我不确切知道。
& O! T0 B! h, @! R! m% { V9 M' L8 U. u5 ]
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
+ f7 S8 K" k" ?( p$ Z6 u
$ g" F3 ]7 K7 B1 i3 e$ W5、That's something. 太好了,太棒了 。5 |. d3 q0 ^7 ^. y8 s
- E2 \: g, X) w; T2 K& x/ P( y
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
; H3 |. S, n8 I7 h/ T& N9 E- B2 ]4 d$ n5 x% @2 ~
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
5 \) l1 Q7 p( y
2 U5 [% l; I+ f7 T- n3 z, `; A8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。, ^! C5 a+ M& C7 x- r6 T& l
: \ ]: ^& ?5 ?( \$ L2 F' {! Q
9、It's a deal.一言为定。
0 O6 \+ `% U* M \) J8 j
7 N* I d2 S8 w8 [ N4 D* W10、Mind you!请注意!听着!: G( j- a2 C; S0 x
2 m" M. T& j" d3 G: F& [11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。8 A5 y) k0 _) a' Q
% Y8 U6 I* y% G( H: i8 C
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
O1 s; q1 m# k" E0 k7 @- H+ A: Y3 F
13、That depends.看情况再说。
8 ~3 R3 U6 X5 @5 r+ o, ~: _$ l$ ^% L8 |% y
14、Do you really mean it? 此话当真?. y$ v m0 v" f' _7 H% g
- J; F3 _% l ~! u3 N2 }
15、You are a great help.你帮了大忙 。
4 G; M+ x' F& f. j4 O9 P
2 ^2 L6 M' U3 u9 B16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。2 H4 K* z9 ` |: i: e
, w. F7 Q$ V9 @2 B4 |: y% r17、I am behind you.我支持你。+ O$ H9 g& ^9 F0 g
7 y0 R) E5 a T; U
18、I'm broke.我身无分文。
4 v0 B ~6 i. e u# g
5 ` m3 q3 @' V& C8 N19、After you.你先请。# i( d8 f( n7 K& Z( G* B
8 c/ {8 c% D2 [/ _. i6 k) j20、I just couldn't help it.我就是忍不住。) U" J% F: q2 p) v; s
( e; Y* c1 M% R9 ` K' [
+ O0 n8 F/ N% {. X1 ?/ s4 X8 T2 l9 X6 A6 G! ]
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
* r* @* X3 u1 m4 L/ i
3 K# p6 K( b& l! }6 \: D2、We'd better be off.我们该走了' M# e; _) h* K9 O- h& L
% e2 k Q% o4 U8 H7 m
3、Let's face it. 面对现实吧
1 e9 M! d7 n! k, u
9 r: a/ {% C5 e) u6 [; G3 p, J4、Let's get started.咱们开始干吧
* P+ Z1 ?3 K4 ?+ Q: E
0 ^2 ]* y4 j0 x' Y8 R. A5、I'm really dead. 我真要累死了
; F0 r0 I0 \& ^5 I2 }) U' G! l4 \% Y. R% E& D& ]
6、I've done my best. 我已尽力了. c9 L. Z% S) A5 R' @
5 o1 s3 b" I# N+ \# ?3 |" `
7、I couldn't care less.我不在乎
/ V; r! d8 l0 G) _9 \. v- ]0 L9 L; b& N" [2 r0 M" j5 _
8、I couldn't agree more我完全同意
2 S6 w. f9 Z, b. H6 t2 ~8 \' I% Q- ~$ e/ W
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
3 a9 D* B6 E. P' n, c9 Q% I s- B
- C( P' x7 s6 o6 f% H10、No bones about it. 真实的,诚恳的
/ p3 }# D* X' N
. a$ }. [$ k+ H, {4 p! n11、take it on me!这是我的,请用吧 u5 S) n, g: a. Z, s: j
2 W9 m* V* B7 a% i" r; { |
12、 You never know. 天晓得
6 m2 S4 \; j$ d& g. e0 g' A
# t I2 J; Y7 N `2 z8 Q13、 You may say that again.我同意
5 f2 G& ]( c% s) y2 P' y
, D8 e1 h# \- E& F/ P14、If you insist.恭敬不如从命
' ~8 c# D; K' q- T0 V4 X+ C; E( k0 d# v) O
15、You can count on me.( d8 N7 Y" y# h2 p. D" J. Y( g
2 X# I" `0 c- U16、I wish I could.我不行* X( x: y4 r- c/ `. |
' o" Z$ i% k _/ N6 ]
17、I mean it.我是认真的- j0 R. G, P. O9 w# p& S
+ v0 Q( A- [" o! o7 A+ V5 @18、I am not kidding.. x- L( ^' @7 Q: ?7 {# Z( e) D
+ h5 Z4 o$ \' U( s
19、That's really sth. 真了不起! ~) ~2 g/ ^- B. G
- G1 Y& ]' f% P. U20、I'll be back.我会回来的
" n0 |: j' ~2 x6 V# q 5 x6 z; D! P$ u4 y
5 Z, r' V0 P$ F ~' k: R3 z* L
钻石句型3 b5 q+ h. |( ]- L3 k9 b* t, Y g3 R
- s: Y5 U- L; b7 I2 p
# _; K# a+ b, Q0 s7 }' I N; ?' ^ 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
! l4 M0 D: P" q) L. j' i, f* {据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
! q' U. E( `* C$ f 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
Y8 I; f0 A% o# }4 m: ~0 w$ Z& g# ?当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
: x$ B; }4 ^ v7 o6 T4 H( _想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。3 a' f. } [; _
* u. W" N. X( r! i' @+ Q
4、It must have been in the possession of a private collector.* p! x% w" e- `$ M$ M! f
它一定是属于一位私人收藏家的。
* i3 v4 ]' @1 L4 w
$ K: ^6 D" V. `* m: q 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
& u5 w% \; c( f) [3 j7 ^我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
' N) ~' |" y! X) s9 E, M
+ v6 }' O9 s/ @5 ^+ l 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.& A" W7 x" U: X9 a9 u' i1 l h
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。2 X$ l6 Y# h" Z- F3 r
, j3 a+ h; |+ v5 R 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.% Y$ p- }/ T, c0 Q( G: w- y" v8 y
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
* e+ r$ L! k. V. [4 y% w4 D0 @- d0 |' f9 e* n. F3 i$ J2 X
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.# l0 J; l6 }6 }3 Z1 x8 z( f
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
" [2 N& ^" x/ b; O ?- X* n o: S6 Y/ a# U
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.6 g. D' T3 }5 A
她身高3英尺,双手叉腰。# h5 `: Y# l) Z; H7 E! p
. H3 O/ j6 e% ^& o 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
! i% b- C( a4 m6 X# j她穿着一件拖地长裙。; p4 z' P0 L4 v) X$ I) y9 ]. O
+ B+ K9 n( Q8 L6 I4 ?
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.- X# j' _. Q4 g/ ?
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。 {2 ?8 [5 I* \2 |) B
$ g* S& E* G% d1 Y! O3 @ 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.& ]( N- z2 w$ ]4 P
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。+ M+ e9 g/ C9 m; a
: n! q4 a: z! s$ F% e8 ~ 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.* A/ P [3 `' {
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
G) Y: F+ Q+ E$ w! w- _3 e0 m0 r8 V6 b. m7 {
14、This can give rise to curious situations.
& K/ z2 n9 ]( H这能增加好奇心。
% R- K. ?) A# o% f. k7 C. P( ?" N& U6 h+ U' ]* r" T# e" I
15、He left home dressed in a smart black suit.4 F$ {, D5 `$ K0 Z! d/ G$ |
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
# f1 c! \! ^( W. I* \' H* e" n+ P v0 J8 G) a
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
5 l6 c) T! b- V& _他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。2 P" `/ R" A W* D, |) T4 v
" \! G; S: s$ h) m: p0 r- g' n
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
, I/ f+ s/ C' g8 L7 m* t
1 O9 [% Z6 d& @9 ~, h+ [ 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.1 ?3 r7 v4 U3 N
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。9 v3 S: L: i0 Y& y! s" h$ Y
2 V& n }3 p2 v: g+ Y 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
" V, q" c# t' \/ q2 v! o这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
7 M% z2 d8 q0 n; Z$ D9 ?# m2 n" v: t" j j+ w5 k
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money., d/ g7 l5 u/ K8 W0 ~. m0 S0 T# _
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
( ^! A9 O4 [ q5 \- E8 f) a& o/ `9 K0 c9 q% D' O, S4 v2 s
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
& A( D, W3 e& Q男友离开了,我泪如雨下。 |
|