埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5402|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上
3 H  f6 S3 f* _0 i, [& P6 U  S2 c- D# {) D7 g1 y) J1 j, P  J
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。" x: w" m/ c$ x- A7 E5 E

6 \* `* f0 A/ t4 V3 b0 W要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。- n' E2 r- P7 y( T# |5 T& i
. L. d" F& ~) x" [" ^0 O
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
# h$ }, `( ]% N2 J  a如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。5 ?' V3 A9 q; B
( n) }. z# p' L5 V
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”1 G1 ~9 |- h$ h; h  M7 L, M
$ V" `" v$ E  X. K0 q+ _+ g
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。! R: D! f2 K( u( ]. F; T+ z
  N+ ^. _" @+ ^  S8 ^; F
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
* d6 I2 @0 J5 m
" V2 E+ K8 `$ a- I# P' Z别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。$ Y2 N( R5 ^7 Q2 P/ M& {
% k# [3 y2 U$ @
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。' A* w6 i7 {5 v- F) G' ]8 V, c

4 y( x1 S9 M) D% D1 w3 @" z有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。; @0 H9 D' g/ m/ V$ j( g8 J( L

; @& H% C, r7 c8 N- K* c* R  X' I5 \( k交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。4 o: \/ a, e: k9 f

/ _' s& q# R' o( d遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。7 x4 \6 U3 |2 D9 Z

, g; j9 u& z: x' U要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:- I6 R3 ]5 u& h- w  ^# W! Y. V
% @+ ~* D" J5 i2 |) n6 b
☆ a black sheep 败家子4 G  |% c/ l# \# k0 ^
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
& c9 v& B- |3 y3 `+ ?5 Z/ T) ?. bEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
4 Z) B, R1 U* V' s艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。6 X( n$ Q' |( v1 J/ C  d
: D; F7 ]: i5 ~. F
☆ A rough diamond 内秀外粗的人. _) k5 k0 Y- u% l! `8 J7 q( c4 i
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
. I6 P  J3 S+ B- T8 b4 p8 N5 Z5 {{脱口说}' o. ~* \) R% R1 m5 H. \  N
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
* V, @# F8 }" B& g0 ?1 J这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
9 u1 p  i8 m$ `$ h: ?: Q6 [' {! k# l! o- g4 G
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
$ ~# f& a& C% t) P, K: n2 k可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .# p4 ?6 c: X: ~; X
{脱口说}
4 Q1 m6 u5 Q0 g+ V  V1 K5 LMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
" \* l, k8 S6 @我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。; R* z1 u* V( ]+ X* ?
9 J+ R# s& U4 r  m+ K& Z
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”* A: F. A: N% m  k  t
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
/ p4 i/ u0 h; x! j. _$ R. d, x" [{脱口说}
8 P8 B  s% a  S! Q( K) j9 lMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
0 ^9 Y' q0 X9 O0 e6 m( P6 K6 n玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。6 U/ r5 ^6 t8 g: P" G& }6 P

) @3 j! a1 O5 I* T8 v☆ Weigh on one’s mind 心事重重0 C, V  L9 ]0 Q% J) {+ P) z. P, x
{脱口说}
! ~4 Z) Y5 I* d8 ~; a7 y3 q* x! d# uDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days5 J/ J4 j2 L6 I/ \+ P1 [
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。7 {0 s) P0 U) h  S3 j6 D- {7 z

* Q- G3 C1 ^' K/ _' j( L' ]☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”! z3 X) T, j1 u& e' j" [- c- N8 H8 F
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“+ f' S  ~: A' P, V% y. K
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。9 d3 I4 n/ f( _- p4 B6 h3 X
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .4 M9 m& Z, W. y0 B, k3 Q3 H
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。4 }$ T  ^1 B; _1 s1 V( z
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?# F( `/ u# t2 c2 `: V
(你的狗宝宝看上去真可爱!)4 |) _5 E( }2 y$ O0 k
% n+ n% V8 f, Q4 L1 e! Q
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
( |# ^/ I* u1 ^2 _0 t3 M(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)" W" k$ g8 E: f! U7 f
, L8 t* T0 n$ g( v* i. N
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
2 H5 e/ S+ {/ A4 _! G: H' o% W
0 o4 R8 X% r, ^! B+ e/ U# L☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
3 O$ ~$ s# \  E; ^! u; \(本,你近来显得活力十足。). G- G$ F7 R$ Q4 r
7 g8 R+ b3 D* H7 x1 M
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如: U2 {8 [* x( [: _% N6 A5 ]

; t5 V% s4 \8 g3 N☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
: o* A) [0 O4 [- ~# B(嘿,我真喜欢你的新自行车。)$ n  C: z) l9 M5 Z( c" I: o) _( q9 V

$ _4 f6 L% P( `- e* y0 K☆ “Your new dress has brilliant color!”
! `0 W  T& |+ D$ {: p8 d(你的新衣服颜色真鲜艳!)3 b. D0 _# u% X" }) t0 [! l

5 V, f7 F4 v* K4 C, ]如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。" N4 k5 N, k9 U

9 j% |/ u5 O+ M0 k4 k- `☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
/ Y5 A* M, O$ I! |5 Q(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)  ?( `, c- K* f
# _' S9 ~3 z: J# @
☆ “How nice your office looks “; D+ K- c- Z, f1 P  d( A) n' a6 u' l
(你的办公室看上去不错。)+ r  V) h! c0 D  i6 f# j, m! k

, T) L, s# @& Z. N5 q要知道,没人不爱听这些。0 K6 D: u; X' Y: ?% A1 U$ u+ J

& R  C: y  v1 z$ x不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
% Q# F) P5 _& [' G' ^" Z. {- _* b/ \+ `2 r9 {3 v
表达赞美时需要注意以下情况:
; g- ~; K$ N  R% a/ u
7 V$ c* q* k& e1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。# a4 N5 `2 d2 K3 i

8 s- p, ]) z9 k' z( B2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。$ M6 m2 R3 j( b1 D: t7 r
9 R; M- N! A% q3 ?. Y9 ^6 k! M
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
7 s2 f+ q/ V! P; S# A
: m+ p. N2 T4 r% v' u1 I4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,& L( E: m5 b" `, z
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)' G/ Q( ^! F, `* @1 `) [9 V

* I3 F1 r$ F! ]0 a6 j5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
* ?. C9 q1 r/ y* o' n1 X/ E& \1 J
4 l" E* R3 @- d* ?& F& z6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
+ R% J3 K2 Y; t: ~/ S. W) b" v$ @8 c* G
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。  v8 y7 }/ |4 w1 d. A7 N9 N9 P

' U4 v( k* l! \' K, Q1 Ibreak one's heart
( b8 S# R- {' l! ?8 _0 Z$ h; {
' \( d* f  `- O  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。& h( T& `& C6 F6 x! C$ X# J
* S/ V3 p; r; {' H! N$ s
实战运用:
! ], N1 g2 ~- B! U! a: E1 h9 }& t8 |; n
A:You look so sad ! what happened  ~- z5 z5 a2 b' o1 m
B: I broke up with my girl friend yesterday
0 l" m; E7 U; [, LA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .1 `# N' S1 k( V" f0 _
B : But luckily you're all right now ., d' f* d/ i+ y
! `* h' Y$ S, k$ W
brush to one side
* q5 C+ m5 d' j; Q( k& V- w
0 }. a% J( n' x- S$ K. _. w  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"2 c" X  L% t" p; D5 R$ Z
! O$ g/ c7 }. v; O
实战运用:  j* u* t5 D* u( K/ n

) G) `2 [" {( U% MA : Helen's become so proud since she married that rich man ./ G- k2 v& ~  w) v$ w
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .7 B) \6 ]* I2 S
A : She'll ask for it .
+ O% ~7 I% ], {4 dB: Sure .
! ^8 `! G6 P: p6 r
& R! k8 T6 x* ?. [: B8 |butt in! V0 E! U; r5 ^0 N" P/ P( w% O& ?5 u

3 w8 G+ z5 C* j5 |4 qbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
) U9 l7 r( o" G
. Y5 V8 j4 n, r实战运用:# p1 b: ]8 O# e! R2 k
8 K( R$ y% h, M+ D; B
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.2 v' m2 ]; I- v
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .; h. z1 ~8 R% m4 H+ O2 y: p$ y
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .  Q" ^  z) c5 b* R
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
) D$ p# }( r* G* }9 Y
" I+ G5 o1 R& ]+ B6 z! Wby the way
2 R7 h% ^: u9 S7 Z- b$ b
; B! f, G( \& E8 p这句话很简单,也很常用:顺便问一下, _0 v7 F  n- ]# X. r4 W2 Z

+ A0 g  ?! k3 |& ]实战运用:) e0 m' _% A3 _
A:Do you often keep in touch with Jane ?
( g$ s5 D) L- ?+ x- SB: Yeah ,we call each other if we have time .
4 q" w! R2 j+ g  J1 O  o2 Q5 lA: I haven't seen her for a long time3 {5 P6 J2 f( o* B' G
B :She changes a lot .
* Z( s- O7 o5 r5 F! MA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
, @+ K- \9 ~6 OB: Yea ,with Johnson .' L9 h2 P" W  M3 E$ g
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?% o% T2 `0 b+ G' S0 n" i7 ~  J
B: Yes ,indeed .
8 F6 j1 v, O3 W* W# z% o1 g
7 O7 U& F6 q, F6 ~% g; o* _) A& h: a3 q
1 y- W* {0 d. z  y2 [
) n- P4 G! j/ U/ l" d% z
6 n2 k. H4 j  Y$ B2 w( x5 E, v
$ j. S1 ~( J9 F; ~最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语: l* E0 T7 Y4 F
" n0 x# D0 H- Y2 {' O
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
) t" u- v% e0 {+ p7 C6 Z) \) y6 E% G- q- H: N5 D2 t0 ~6 v
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
9 @3 J, V1 x8 t/ d5 {% J* g, C% S# Y# f' _$ k
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦) }" J( j& [) t* l$ ^

) B# r( F( v( {2 N1 }) l1 i4、 Face the music 临危不惧* z2 f1 ]) g8 V( a. @% }

' J( v* Z9 {# Z2 D+ P" _5、 as busy as a bee 极忙碌* A/ u# ?+ j8 U; u

; T+ P' s! H6 T' s6、 No pains , no gains 不劳无获
3 R# e* `% e; e5 O' I% |8 b3 Z: s" O! W" q% D1 r! V4 P4 x# z
7、Black and blue . 遍体鳞伤. \; K2 l5 p. p( ]; q
8 y4 _; N% {0 F6 C" g- T$ B
8、Every dog has his day 人皆有得意时
1 |" z, J* m5 ^0 N$ _) Z" v# u% u  V5 m3 n
9、A green hand 生手3 @6 V, ^  n8 R8 n( B' j' [
% @# Z! Z1 |3 E( K
10、Walls have ears 隔墙有耳# t+ [* \8 b4 G# ?% j

: I1 u7 p& x5 W9 ]8 {$ ^$ E11、Chewing gum 口香糖
& n9 T/ K4 u) m9 R% E, I
( ?( b, S( T! m6 d2 q. M; d12、On top of the world 心满意足
' K0 h. o/ j/ X) W3 k" i1 b6 l5 F  m6 n4 A
13、A black sheep 害群之马+ ^! l1 f( ~' j$ Q4 i  y' E
( D) t! M4 g% O. p" C+ {1 ^
14、A piece of cake 轻松的事/ s- _* P5 \* J+ b; o0 A- ^$ X
+ [0 b: y, \9 W% S2 \- v+ |% c
15、Look before you leap 三思而后行5 l+ x3 Y1 l1 L. u2 d& {, J
' w$ h# a. p, m8 q% I* u! I3 `
16、Easier said than done 说起来容易做起来难. G# J9 l  H/ Z8 L1 p. I! Q9 r( o8 |

/ X9 l$ U% r/ \$ h17、Better half 配偶
8 S, @  F' l+ s% P6 r  {7 u3 I9 G  Z4 z
18、Be all ears 全神贯注地倾听; ^  B6 H; V: [# ]

* Q% H; k! Q5 J) i/ m19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
  [9 c. M0 C% `3 n& A5 L, F0 V& Y# X
20、Serve one right 活该
! S! H5 t$ [* J1 U6 @' r6 \
, t& p1 h. D% K 1 n  T) S3 w/ B2 F* F

9 M$ U" p3 i" e1 x, T& R7 n- x; ^  m1、Is that so?真是那样吗?
+ V# N2 ~/ s3 R' A# Q- m) T4 l1 |* A) P- T4 p$ k
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
" z3 C. |% X4 U( t- j
% ^% m6 t/ M7 i6 Z$ F5 g3、don't know for sure.我不确切知道。
; \8 G& |$ T* o1 `. ^5 B! w6 E+ i( \2 z
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。4 H9 F) Q' k, |: e+ t
0 u0 G- I* ~1 s  c( _$ \7 \
5、That's something. 太好了,太棒了 。1 q* [# @# u1 G. P# n. \
" i6 D) Q& e# w; H: Q. Q+ e
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
! ~& G. S* s' E0 u0 |! c6 Y
2 H1 {9 I' R* p7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
' R& a8 q' l7 L0 c( [7 L  f" X' U
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
! w' Y( @% ^3 ~" V# q" N& p
& Q( ~9 D0 o: ]) A6 P7 }& Y4 s$ _9、It's a deal.一言为定。
+ W, e7 i+ @1 U0 [1 W
/ r' P! i) t7 i: Q0 A3 x1 [8 \10、Mind you!请注意!听着!" }+ h- o# f; d" w
! ~1 C$ T( I5 p8 x/ {4 T: p/ l
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。+ t1 s$ ]; A, K2 i% ~
! W; Z0 V) {; ]+ k1 ^  E$ g
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 3 G$ E) N4 V" G# s2 S
0 s/ f! z, }& M( B( Y1 \/ N/ i5 ]5 K
13、That depends.看情况再说。- |$ T6 P, W/ O& B$ r9 F- \, Y

' I2 k) [; G: {2 M: S! {3 d14、Do you really mean it? 此话当真?
8 L. g; e% N; M' t
" t& p: i  F! O7 J& a8 o15、You are a great help.你帮了大忙 。5 W% o& N0 R" z0 _" w3 e

  F3 }/ Y1 G% ?" X16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
- n8 M, i7 [. L
8 n( V. s, D9 O3 A5 S- [; {17、I am behind you.我支持你。
+ N; Y. _8 o& y1 W: c
! r7 L: u/ W' K" d9 G18、I'm broke.我身无分文。# |5 Y" |" J: w9 x

. j% V6 e! @2 y3 e9 s8 F19、After you.你先请。7 J+ D' P3 \6 [5 B, e3 u& T
: T) w2 u+ l; c
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。8 T6 V) W! F6 i8 e, i& `) V
7 k4 ~6 x% O2 Q8 {/ z3 i, k
. M, n' j# N& ]+ z7 R7 S6 J8 |

% `5 [4 I8 g2 t; e% `# Y0 _3 p1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,' s' d2 b5 {: b3 M# W% M
2 ^# ?3 L7 U, x( X
2、We'd better be off.我们该走了
5 i( A  j* e! Z0 W% ~& g" {. M/ V
% |, B- w& ]9 w& K+ |' y9 o3、Let's face it. 面对现实吧3 y, ?# _6 F' e$ ^9 L

6 D8 T3 W) z- C8 m$ G5 [+ I4、Let's get started.咱们开始干吧6 s3 K( J6 \8 Z$ q3 B( O
  W- n& E8 m' R! m4 T, |- i, V/ c
5、I'm really dead. 我真要累死了
1 a; {6 B4 q1 e8 j  q9 J- `# M6 f4 p! d% [9 Q5 X
6、I've done my best. 我已尽力了
0 t9 P& r, J0 Y' W
* `9 }9 J  b% V7、I couldn't care less.我不在乎8 P6 w4 W2 Y; D1 F
$ y, k& }  s# _& f, g
8、I couldn't agree more我完全同意# x" x. a$ K9 x4 p& N) b& Q) }, p
9 V* ^( T$ m, p3 y) ~1 v) ~8 c
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴# O: Y6 c! V  d5 F( `  ^
5 F$ r! a* \: s; Q( x+ w3 E
10、No bones about it. 真实的,诚恳的' W; A) Y! j5 F9 L3 I* x7 r4 Q
- z; t8 \3 ]( L9 S' N" Q% s
11、take it on me!这是我的,请用吧" j, v8 J" g; [: @3 `- r
  b/ _) x0 q; f5 u( [2 Z6 f! t
12、 You never know. 天晓得; ~1 b5 J* O6 t7 |

, N8 [' I& j5 i13、 You may say that again.我同意9 n% y1 {+ X/ P" H7 L  l

* i: l7 h; }! L* W( O$ H14、If you insist.恭敬不如从命
& f; G# P& h" o$ q: Y" m0 e& K& N% d: N- S0 k
15、You can count on me.
" I. V$ B% k, w: u# ~; B: G* P# \% N! y) M7 @3 V- G( ^
16、I wish I could.我不行2 b* Q) U4 N& {/ x# q$ ?6 J8 W4 c  [

0 I: E$ s3 M+ d6 [17、I mean it.我是认真的
! X2 q  _8 |/ s5 f8 G3 j3 ^& l6 |0 ]. B
18、I am not kidding.
5 a7 V3 C" J& e; O3 N+ x- `" ^& o- o( C7 Y. {" d  e) @
19、That's really sth. 真了不起
4 B2 t) y$ }# @6 \& k- Q' b& E! k. w4 j
20、I'll be back.我会回来的1 {! L! E$ L& K* m, F2 n1 b  G
                " y! K: B5 U* n6 W* q, O

+ L8 d0 i' V5 I( r' f! Q% X钻石句型( @; _+ W/ e7 v
4 h/ |8 k  z8 W( B0 y" ^0 P0 [+ G

4 `5 \+ V' w/ O7 Q  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.2 S& Y, p. j- t1 d
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。' {6 G$ X$ j$ S7 u' J
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
- H2 |4 p5 P$ z/ ^当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
, Q9 p' s' @8 o: K! c+ {: V' s想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。- }! f! S( b+ h/ W) z9 f( \4 _

2 ^+ _2 G1 F% V; l  4、It must have been in the possession of a private collector.2 F3 k# S5 B6 G4 b9 G& a$ S, b
它一定是属于一位私人收藏家的。! I5 Q& o- C- R

* ^" t4 e9 c& J2 q5 D  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
7 |$ d, V5 O& l# B+ J) D8 K- {我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。9 c( [5 z" ?9 C# {1 j0 v

4 D! A/ M5 D1 q  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
4 H- c2 m. F: s9 }不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。! }2 w& D# E4 A2 T9 a
5 k. Y# [( p/ P" K; s  G  e% H4 k
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
$ P7 C! s+ |4 ]( ]5 z2 U这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
9 h. s1 ~( `0 U9 z  L# r' k; u/ y4 E  P5 L: L, E8 c- _2 [
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.: l% l/ e1 M7 b. j
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
, H7 j! i6 G* r+ t: d3 Q  F
. {# @. F; `0 N) o( O  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
+ O, D3 q0 T5 J# P( s2 \; w她身高3英尺,双手叉腰。
5 [- I( z' \& y/ [% t) o3 o+ S. s- Z' c( G0 w
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
8 m: n* p) u; l& F- L: o她穿着一件拖地长裙。
' f! A8 Y' W) f' ]
1 W! r4 f- N5 e  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.5 l) X" C9 f7 [+ B$ ]4 }
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
7 D0 x% ]- A( R  v# V2 J6 Q
, c0 T- u5 F$ e  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.  G9 u9 W4 c) Q1 i# b& ?3 Z4 L$ f
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。& Q0 |# s# e- P9 o0 |
; g; s  @. j9 q0 }! c
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.- q( ^4 b8 F1 ~) S6 K
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。; m# b% s2 u" M" z
$ U: A5 k' h/ L) r! `/ N
  14、This can give rise to curious situations.  h  b3 c, Y' m* y$ N0 {
这能增加好奇心。
6 }2 j& x; s; c5 ~/ `1 m0 z
, }- s5 b( z6 j( k  ^9 i4 h  15、He left home dressed in a smart black suit.3 \2 b) o1 n1 d. h/ ]# w
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。- t4 D; f7 [& ~) |* |/ U8 G/ ]

+ v2 K% ^4 C8 \1 e  R) B3 k  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
# e  g0 [5 R) x8 C5 |他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
* e" u; q- F0 \! p& h- I4 u' H& g2 Z. L" ^/ Y: |8 O
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
8 K  ?9 [2 p' u8 ^* G  q) p$ B% ]( o- C% g" l6 X
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
& @) ]4 f3 Z5 }  d. l( \他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
# D) e# P3 R% b5 [  G( y+ q9 _* E: n/ I0 Q
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
. ^5 i' y' k" u$ \这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
6 p$ f3 |  \/ B  d5 W' J( v3 Q3 i- r% U# p$ i
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.( {5 W: [  t& q  J
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
0 H$ q. J' S  I5 k/ }% F  @4 e6 e) X, f8 l1 E5 f: t# P
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .3 M8 A9 h, I1 \8 I- Z2 l0 X
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
1 M, h" j) g$ Z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !” ! t: S1 I' ~8 W8 E% Q
嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 22:23 , Processed in 0.201263 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表