埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5509|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上- }3 n5 _- R( P. C

. @3 h" b( e; T" y- V3 T9 p当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。& @$ u& w6 _" P- j

! O& L1 P9 ~( K; a" Z! V- [1 V要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
3 p3 w  P2 Y$ y, a. t$ q( ]! @3 N/ h& ^) ?; U- w0 U
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
; f9 r9 g' @* Y4 s如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。; K  A; p7 v! b+ x% Q6 }4 i
4 C/ h3 b, d0 t; {. a
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”5 A: i) ^1 K. _% d* Y( e0 _. K
7 z6 o- X( F3 W
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。* s. Q8 `" f  v$ L. q7 P

9 G! I8 \3 }+ r% j* G8 [有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。; b4 _  Z" Z* D- C1 d; R$ A2 _. R
9 |1 Q4 z- h) B( r
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。0 @$ P; n0 X) v5 |) e# U' Q) V, @

) C7 T( D: y# A$ y( ?7 d, u别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。9 M3 i! U2 p- A* R
  v& P# J/ c" q: o$ Q
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
( r& v4 C# ?0 O) Q' ]8 v4 M9 k! j! Y) y
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。" X+ D( \5 X2 t; }& A& z' W

) S' K. ]9 _) A' q" J5 ?遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
; {1 u: K- g3 P! J( N" c5 g7 B2 A* m4 T* K( z+ l, @
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
5 X% Z6 }& S# W" {- K" K# p6 P3 p' B9 g" z2 B" N
☆ a black sheep 败家子
. E9 X+ V# d( _; y; W绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
9 A+ z; K! h; x7 v5 x( FEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
6 T5 h- S. b+ G0 ?艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。1 ?* t. b* C* B  g+ q+ Z
- Z( `6 O# l# T5 m
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
+ s" _! {& p& u; eRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
7 m. x9 P- A: i4 D  b7 B{脱口说}
: K/ Y& Z0 M8 _" ~4 O1 YThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .& O: D+ _6 [9 G% X# E/ h9 y
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。0 }, B+ a4 L2 C3 I
. L: c- S3 x- f4 s
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
* L6 A" B" l6 [" G. W. ~: f可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
( L. Y5 J# B! G* U) A% q{脱口说}
- n  R7 q/ D2 h9 e& CMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .1 D/ S4 y/ ~7 N4 k+ V
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。& Z6 g( d7 h8 O
+ |5 |# s  ?/ a; {* N, _* @0 ^
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
+ I( u* i9 D1 J1 G# ZGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。+ `; |- q  `& }. W- E
{脱口说}. ~2 \6 L* W7 m1 K+ r* s& i% i
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .9 [; @) Q) g- p; k, {  @: ?
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。6 g4 O, `$ Z' E# Z
  B/ h7 \- R1 @" ~1 h( O0 \5 \2 Y" P
☆ Weigh on one’s mind 心事重重8 R2 m( T* D6 w7 M2 @/ I
{脱口说}7 P( |- c$ k4 o4 w
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
! {* l4 z# B" m  O/ X你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。$ r& B, O. i, |* F$ {/ ]8 `8 g

- S( k8 i$ {; w1 ]' v7 Y# F- z* e) S☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
( Q5 O3 R: m% k1 C9 A7 }- F! ?源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“2 Q- U+ z* T4 K+ X# b
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。' @6 ^- w1 d2 S" ]: ^( x; _
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
  S. y, ^( @; Z7 Y# A- R当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
. A+ z/ @5 k- n" P& D9 L% W3 x9 R☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?* h; h" K: F# |8 t* @& k
(你的狗宝宝看上去真可爱!)6 {+ V* g9 r/ ]$ j$ [& S

5 B; P; y8 |! }: U3 ~( W( t* X☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
4 e; C: w* F4 C" _/ N(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
0 b7 ?' f4 S7 J+ r0 W& i
3 w* H- i9 F, q& f- E6 v% }在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,5 M6 f7 n  o. x% D* L) E1 g

. ^: L! ?- @4 u: Q0 s# l& m. s☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”8 W- b. r5 p9 [4 y
(本,你近来显得活力十足。)
+ J' Y( K- b; ~7 t: L2 \
! c& {8 C( ?1 s2 h* d在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如/ _3 w: Q( n) t; \1 {8 M
. x  G& ~2 ?3 |$ ]- a9 i0 X+ T; O
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”" S7 `" m% D1 S4 j; T. [0 w
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
" ?/ m$ F. G3 m/ u
" S7 q' W: a+ ?. K☆ “Your new dress has brilliant color!”
0 p$ o+ ]: F( n& e, K. Z(你的新衣服颜色真鲜艳!)
  @0 R8 y$ }% ?" j) u; ]+ r# y2 j: b' b8 y: P, P- g
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
7 N- Z' n" V/ J+ s
9 J$ y$ A5 ]. a0 S' f☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
5 J0 s7 A6 h8 _' c2 X; z$ w(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
; g# b/ w1 M+ `/ h: C3 R" r. N
* }: }* u8 ~: o2 e" Q☆ “How nice your office looks “
! I0 m# u; F3 b0 y/ i% D  M$ |/ i0 C(你的办公室看上去不错。)
) V) g/ E, c" b9 i% E. c; ~
. j  d5 R; U( l+ E( N7 ^要知道,没人不爱听这些。+ b/ I9 I4 e9 Q0 G6 K* C
1 q. F% y' W' _: R$ A* E
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。' N1 v1 U# u6 F" V) C
) N. b$ J! ?0 S- ]" n: {9 t
表达赞美时需要注意以下情况:( o5 l: W0 c+ C6 q. D

1 {: D" p6 p& T1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。. \. j! v/ V) w, u6 f( l
# H% X' P4 @7 b- u% g; S
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
. l6 y, Q0 V7 f# U& r3 p4 x9 K" M; @
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
8 u, B+ X: J5 {8 I8 X( z! O
& D9 V' N# a! `! _" A: v! Y) K4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
3 H# I9 {6 Q, d5 b问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
/ m  N: E. ^; B, F9 w+ P: A) ?6 l8 m% }0 q, e1 u! ]( Z! J
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。5 @5 Q+ u+ `8 E9 \* E2 U
% |8 W# H9 u9 M- U
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
+ y9 L7 [) `0 ?0 ?0 c; }8 \2 K+ l5 m  Q! e6 s8 |
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。2 X. k1 w' W0 w  m( b% g1 @7 f( _- Y
: N! e3 G6 f* Z' I/ A5 k
break one's heart5 z8 u. c, e7 h$ l
" l9 y+ ?% i- V' w
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。$ A" F' r6 E7 }, C, [& j

" z3 H5 v3 t! B* D. a& A" b实战运用:. y2 p- k7 k* S* c
4 R1 ]. c, A0 y1 ]# F
A:You look so sad ! what happened
" V, ~* Z- _: j% L' o0 K4 G" fB: I broke up with my girl friend yesterday' N. `9 ~8 P- P  w2 |8 }
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart ./ @, r3 R( A' X9 d. O( M
B : But luckily you're all right now .6 n4 ~+ V7 B/ h' f0 X

9 A5 w  q. A4 b  Ibrush to one side2 i8 f( r3 \. a5 Q# a/ P0 }

: c2 O* J! p; [) O1 I, c7 l- {# b8 b  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"7 j% N/ M, ?2 l( W; q
0 w+ h1 Q1 x% r0 l) x5 ]7 q
实战运用:6 g- n$ C( h: b0 p) I) u
& m. C3 V- G- R, M) n5 f/ v& w2 [- T
A : Helen's become so proud since she married that rich man ." ^# @1 [3 }! }, {/ I1 O
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
- i2 g4 u: e# u6 i; ]5 Z$ VA : She'll ask for it .! q/ }1 n7 ?3 P0 @6 e
B: Sure .
3 S: x/ u" G0 j8 c7 ?
+ q5 Z6 E/ o% ], {+ p4 T0 Pbutt in
% H5 v) G, O' w
3 t3 f- o; x, Q1 A2 o! y' ~butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
8 y9 e3 P* I7 W7 i" a( m& S! l& s# B+ Y' f1 q, ]. \6 |4 V0 w" c/ y
实战运用:
7 X# i. o2 t7 n' y4 ]. l
1 Y$ H4 \4 l" Y% V5 Y, d) GA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.7 R* S2 A+ a0 n$ p, q. G
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house ./ O  d5 Q- `* E( B, t. t) i
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .1 A  o. r9 y& r; L- ]& }4 o( e
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
9 Y! L4 s; K0 y) W# T( Z  N, i) Z, F5 N! F7 |: ~6 X
by the way6 L! o) q' |5 m4 b8 p$ B$ c4 T& v! {

0 A! a8 B8 p& q0 y9 U这句话很简单,也很常用:顺便问一下* B6 t0 b" r* i2 k) }6 k+ W$ z6 p

5 }, {8 @3 p$ }. F" R: r实战运用:6 i% X3 }( Z. K/ c8 v9 o* \* h$ Q
A:Do you often keep in touch with Jane ?: H" x7 r: x8 _, \& L. o
B: Yeah ,we call each other if we have time .
% c! s& a6 I0 R8 z5 uA: I haven't seen her for a long time
; h: Q: L4 J. g9 cB :She changes a lot .. p1 a! \4 Q6 E- W2 q
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
  F1 @6 c$ }% f" x) pB: Yea ,with Johnson .
3 P" ^, z  W5 H' DA: It's a little bit surprising ,isn't it ?
' ~0 f% A' e4 L3 }5 i' LB: Yes ,indeed .5 R+ ^* x1 P' t% f

3 D5 Z8 p% c: p 8 g+ ]+ a! L$ A3 C8 v* B

$ a0 w6 b2 f& [ 6 r( [( e0 o$ }3 w2 u$ [) s$ e4 N

  B/ [* A+ {! v% I! u# H最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语( p  U  t  i, i" W8 H

3 ]1 K) V1 `! E5 o1 I2 C! d1、 Be on one's high horse 趾高气扬
0 Q! z" Y0 L2 S0 t% `& Q, ~" e7 r5 n/ e; B+ B: m" ^6 {4 i
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
; o& C+ g# X) `" Z2 L+ f! h  w  s: b" [9 w
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
& c7 q* w: X' ?2 d6 C3 g& }' T! U# w3 r1 ^8 _( z8 N9 T
4、 Face the music 临危不惧
1 L) A/ U5 j+ \. |  k  g7 n; ?1 n' N' a7 U! y; H5 e8 M
5、 as busy as a bee 极忙碌, B8 r, t0 ~( }2 U, L# ~/ m
1 ?# ?- o, E. f, Q% R' T  \2 X
6、 No pains , no gains 不劳无获
/ \$ K* g3 v- @$ e- V! A: \" y  u" A
/ |& t* z; Z9 h8 J0 b7、Black and blue . 遍体鳞伤
- C3 v, B; [8 O: |2 Y3 o0 [8 H- r  e/ k
8、Every dog has his day 人皆有得意时4 p' _' O! ^, p% d
. ^2 R( P. e" F) a0 d5 s! C  E
9、A green hand 生手
) l3 q/ C7 e0 r4 H! d. ]2 n! U3 D7 G6 o7 n
10、Walls have ears 隔墙有耳; I5 B9 u2 N2 Z/ Y& K
1 I- {" Z% I5 N/ v
11、Chewing gum 口香糖2 G" r% E$ F5 V; M# q' n3 p
. V: w+ M$ j& \6 K. m% K
12、On top of the world 心满意足
5 {/ k9 o2 F) z  S$ Y; M
  m0 \2 x" u: W! w; A- W13、A black sheep 害群之马
3 Q6 p- p+ o- b- Z1 X, M8 \0 K& U/ X4 M7 c
14、A piece of cake 轻松的事
1 k# }& d% `) k! @7 H
  C4 S- O, ]0 B15、Look before you leap 三思而后行% P' \/ r" E# L6 ^6 R/ x- `

; F2 j: \( }  O0 v0 z/ k( v4 D16、Easier said than done 说起来容易做起来难. D0 L0 d5 @: p. h
9 @+ R5 K! M+ Q9 v/ T& H+ N& t
17、Better half 配偶
$ w. a3 e- R( U, j, ~% h5 P, W; ?, W( A7 i# L9 l
18、Be all ears 全神贯注地倾听6 d4 ~5 o0 @: B; l/ T

4 {% t" `- j9 p# W$ y3 `19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母* H4 m1 {' D( I* {9 D1 I6 V. c

0 F" S+ u! S$ ?% v0 J" ]. z9 W20、Serve one right 活该) s7 t  M  }+ x& H& w* `8 W. ^( W* K

# G$ i1 w5 u( [
: c' J) T- J' p7 x1 K8 S
- V5 U/ j8 r; J" }1、Is that so?真是那样吗?% N; L* B& H) {+ P" `+ V
7 o: v4 U! K! I4 R+ v5 s; c5 l9 _/ y
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
& b, ]$ z+ i2 [7 u3 z( K5 C! }7 S
1 f2 m+ O* W8 a! Y: J0 W3、don't know for sure.我不确切知道。# q3 u: ?# ~6 [" ~& [3 O- ~5 p
" `- }! @, U$ O" U
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。- _: t: q, S7 D) ~
$ g8 x! @) m/ z) s
5、That's something. 太好了,太棒了 。
9 u- y) M, T  y' r5 ^5 m8 @- W
, E* y* _9 v$ d, u. l! b( ~( x6、Brilliant idea! 这主意真棒!
& b, M2 I0 t) ^8 u0 y/ K: ?' g- s
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。. Q" A+ U, D. z" |

0 p3 G" D( L( N8 ~( a0 U8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。$ s: N8 h6 P9 b7 i4 }
* P2 C( `9 M; `
9、It's a deal.一言为定。+ ~$ j% v, Q* J1 O# s
" n3 @* n3 k6 W# i3 T1 h; \+ {
10、Mind you!请注意!听着!
& [+ D. ]( M1 q9 J7 A) N& j
* g5 a! l1 w5 h* S- G( E( ^11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。* I5 f, F  ~' F! ?$ N& Z  P+ i  w
# l' a2 {- G# n8 \
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
( u  O9 i8 ]* [* U6 \- |1 b" }! ?3 W7 r1 z
13、That depends.看情况再说。
  R( r* b. T& x$ l& W: l' S4 K5 ]  E5 E4 z( U1 Y$ K
14、Do you really mean it? 此话当真?
& f3 l6 x  A) Y$ _8 l# c+ E( H
1 t$ |4 j+ O9 [, W15、You are a great help.你帮了大忙 。
, V1 b- {6 v: L- i- F! v4 ^$ e6 e! g; d1 |. e1 H& m
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。$ b1 z3 {' k9 F3 {* N

' r4 K. `3 c# _% {17、I am behind you.我支持你。
. @1 A% T4 |7 U# l; U$ y3 y. R
* b+ d3 u3 ^  u& U18、I'm broke.我身无分文。
/ d% G* ^# E- T3 m7 }* J
2 F5 K. I8 `& e  `% k% v% M$ r$ [5 G19、After you.你先请。! I3 ^- p; e: e: b1 Y: A

0 O6 K5 q: \2 B5 D4 r7 v; k$ w20、I just couldn't help it.我就是忍不住。, Y: @; O# f2 A- d! ?
$ l" A4 g1 |" y5 [: i7 d: d0 R) I' C
" d- Z1 O5 c4 h0 ^  Q

/ R% X# j6 `- b' Y1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
5 T/ u2 S# z( {6 C7 q. _! ]* n
1 ~7 M& n$ J5 G- u# |0 A0 c7 z9 l  K2、We'd better be off.我们该走了
; I8 z  k0 z2 U/ H' l! f- d9 J- L5 ?+ p& b$ j7 F2 ^" F
3、Let's face it. 面对现实吧
6 U2 T4 A8 C: [# e( X9 i+ o6 w" N: _8 B' F, g$ x9 C( W! D3 A' z( u/ ^
4、Let's get started.咱们开始干吧
* z; h6 N9 P" G# U2 Z- A5 T4 J1 ^
" n4 Q! F% ]7 Q" B1 Z' W( w1 }5、I'm really dead. 我真要累死了' v" [+ d+ [- w" N, ^2 m! G; S
0 M* e4 ^5 p0 H7 t2 O
6、I've done my best. 我已尽力了
. e' W; o; D" \9 t1 h; S; y" E: W! G! W: i
7、I couldn't care less.我不在乎: j4 I) H  A3 r) [( E
  [4 [' S" d4 o% V* ~
8、I couldn't agree more我完全同意
% j8 o! A/ u. @# H5 K0 s4 }& Q7 |. o4 C7 Y
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴. x, @$ u/ @* \6 O8 R+ d

" h4 `  Q3 J/ X% d10、No bones about it. 真实的,诚恳的2 c/ q3 v) x# @, X
  ~% g) q1 N! {3 l
11、take it on me!这是我的,请用吧: h* Y' W* Y4 k3 [
1 p' c9 f3 P/ G6 x" R/ n: J3 D: j( v
12、 You never know. 天晓得) H4 L, W: P+ ]" u1 J6 @

3 ?3 K7 t0 M/ H: ~# K# |" H: `13、 You may say that again.我同意
6 a7 u0 d7 R: I" O( ^& l& k2 n! l9 o, }6 C. ]  t7 \0 c% p
14、If you insist.恭敬不如从命
: _# k) l/ l: C" R' E
8 s# Q; F) E- t/ p" T& P, ~/ v15、You can count on me.
. K' r6 U8 z0 ^# U) d  e. o) m$ l+ d  b
16、I wish I could.我不行1 Q% v% f' B; [

$ y/ K. M+ J9 M3 t! b& \2 \6 d: n17、I mean it.我是认真的
9 m# ]0 F- N/ q1 s; j3 N/ q8 u2 y- L
+ ]$ V* Q4 M! p# p8 g2 Z18、I am not kidding.
5 G( R: o* y( {
( U; G! @3 l4 g/ ~! ^6 E19、That's really sth. 真了不起
+ c0 x* I: }! s7 B# A9 Q8 ]+ H! K5 N2 m8 g
20、I'll be back.我会回来的7 G$ q/ V: _& p& f1 S5 k
                
( y+ a- d  i) t
! A  a8 ^# ~4 f- R: h9 U4 F钻石句型
- U# W6 x, q8 k8 i8 p( u7 a% d) N: I8 H" \+ L3 U
. P! O; G# J# x. c7 x) x
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
( L. e( \% V: X) R/ y& B( d据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
. F$ a! q, o) R  v& z  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.$ u* r# Z. D, w' s1 Q& x
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.3 P% J& N+ F) v8 O1 h
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
& b$ [* ^7 y  l' S4 c% V
) s7 Y( }! u  ], \: B  4、It must have been in the possession of a private collector.
6 p- d- @' {5 M; W$ |" l2 b6 Z它一定是属于一位私人收藏家的。' a  k. h/ Z; p% K9 Z6 V

. m1 e7 c8 g4 p  F; o" Z  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
( |- @% a$ c# j& H3 J9 b我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
- |3 h1 [- O( l/ M
0 p, w1 L7 j8 a9 d2 k: C  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China." _% P( Z$ R4 }! I. D
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。  l! ^3 r) A1 i4 |9 B, `
# M7 u  C6 l! f9 {
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.0 D1 @" G5 J0 B' z
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
6 k5 n6 ]7 K- m: C
1 J. `, v( _0 p% m$ ~  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls./ e9 E8 w4 K1 V# Y! X7 y
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
) x5 o+ A1 n3 j" v9 T# h! E4 V
& k# v6 [! Q) z/ ~& V4 Q- L  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.+ W/ l1 k, }9 o# N% r
她身高3英尺,双手叉腰。
7 F! T7 f6 _+ H# J+ R1 |8 ?6 S6 q/ W; R% N3 ]$ f2 g
  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
/ O4 @8 h, g5 s) o8 ~9 m/ X4 y4 T她穿着一件拖地长裙。1 B  [4 U. C7 B1 f' u% l; F
1 N( L  v) G- A1 G" S( x
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.) ^" d+ e- m+ G- Z0 c/ c
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
: u, Q- r- J0 G0 m/ I. w) r+ O
, ~3 U* A6 A( @6 }* p  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
( M  g0 P6 m* M6 O5 N如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。+ _8 W* q9 n  R$ B3 ]- Q
7 L" ]  \) x0 e4 r4 w  M
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.3 ]" \+ y5 t1 |# ]# t% T
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
6 M0 N8 `# t3 m1 O
7 R8 S! O( I% J- d$ S, g/ Y  14、This can give rise to curious situations.
. ?. X" n* O" t! u8 W这能增加好奇心。
* H6 x$ J+ V* ~4 o& k% T
3 h( {! s2 W: J( n  15、He left home dressed in a smart black suit.
  W) `3 A. k: d+ U( c. |他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。( s2 Z4 T" l3 F7 m

  t/ i( u9 H9 l  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
/ h2 K2 {! w' Q! f. g) a1 M他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。1 Q9 Y1 l$ c9 N* G6 A
) R  K# Z0 E0 z6 I
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ), o( p2 a5 r. f2 Z/ ~, T  o
6 n2 [& F) ~, `% H% ~) D
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
' v2 B( s( F7 Y1 s% c7 m他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。5 ?7 q" Z1 C7 O6 v2 q! |: U, M
" k. N% S) y' ]6 r' ?( @
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.6 k& s- y" x* d& I, D- r
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
* A  Y5 L1 I; e8 K* l* D+ {9 E
" Y' G  I% ]6 R; S( S. R  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.* u0 u  u9 s) @, n  j
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。8 |: t6 f' ~5 }" |* M

- t8 N9 `+ K2 @3 {20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
  ~' G) D- l( N4 P; n& g男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
; K7 N2 l4 w% u* M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !”
% ~( t& v0 S7 A/ l5 S0 r5 b嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 21:51 , Processed in 0.144460 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表