埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3082|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           / _9 T4 j' O8 y  u
  
$ y; R/ }; I3 y+ B  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。! ?" k/ e$ v: u, s3 u( T
8 B$ u0 J9 c$ z$ b* q. q) g  A% Q
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。
9 ]; u: O+ }- i7 o
% T6 v/ e8 Z' J7 Q' l; |   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。% o+ h# l- B6 J- C

0 @0 Q) X; u% }3 e' p' r( G  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中- i+ u6 \0 \7 v: D# o
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
" ]9 @$ P( W/ }  s
9 L0 M" o7 B& a5 h   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。# i( V% X% D% n7 P
  Z( M( h, ~* j  a; K3 E+ r, s, c
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外" m( ^  H  z5 u
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此5 k% `  ~" o' \6 |) [. {/ j: C

) t# P! t# L' t+ a( i, v: u   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
( Q$ l/ e& H9 k* x8 z4 ~" i# j7 E4 K- s
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
- b0 c7 @2 [- n! n* d. j, F8 F
4 G1 k4 f' l  s. d7 M4 D  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。9 x& [9 _6 R9 H* i! k; \
! z1 L2 q. |' Z$ {: Z: s

* g& u6 u5 X. p/ W# V6 A; x' M   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
! z3 b( P& M3 ~9 d/ n$ t' c" s8 m0 N7 R7 o4 @# e
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
6 `. I2 B  Z+ z  + ^, K/ _* H' E5 h8 k( N
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

2 b8 g. v  f% r
1 [- b8 r  A( \5 v% w! ^3 V$ }
9 L) F7 _; m9 E' S! D好贴!!!好家长。6 @+ b; {" i( r3 Y! ~* w
3 K- Y, c! W& Y! C7 @" R
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
6 f. p& g* v% E/ H! z在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
. W: U! {! k* v! p' f6 p. L; t  X9 g  
% b( B& V$ k! ]2 }; X- D5 Q; a9 J  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。3 z, d9 W/ f+ Y. d& q$ {  `, Y
! m' v2 J. @, q) C7 o
   要亲自教儿子中文 ...

) ]# f5 W1 A/ j2 Z  Q
! }$ @' L" q' _( l. S" P% X) A
+ W* H# U  p3 |) f8 z" i0 I7 r  p, ]2 h
) E( p) a; F( W
1 y& t) N9 c- x/ f  _* E' a知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
- y/ H0 r! S% w+ w在海外做儿子的中文老师

9 r. W: u( ^  c& X+ ]: f3 s+ b/ k
/ j6 f$ a0 u7 T% T呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
6 ]' k; ]5 |# ^# i知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
! s) i% j4 l) F  |; u! S呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
9 j3 f6 Q% E1 `; l6 P5 C; b

; H+ ]! e8 u* p- W1 Z2 H
" a# W# {/ z+ K& d" c9 ?: k( bhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 15:53 , Processed in 0.136918 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表