 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。 " g/ C. R T; Q; K4 T. e
, B0 ? n& q9 c4 N) X
1.After meat, mustard; after death, doctor .
# i, _3 R4 T( w% n0 F
" r" V5 n. z$ m( X$ } 雨后送伞 3 e! \) V! ^) b( O
1 |7 k( K! z. b Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
9 ]" d+ e9 M2 J, V9 K( T% B
) t( {: @: M) ~% P) z& d5 J/ Z& b Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. . E5 J' W! A3 Q3 n5 e# k, m4 A
( Z- W. D% j- o3 P/ S5 K7 W 2. After praising the wine they sell us vinegar. 9 {! s W! s* T+ J5 _3 h
w6 `3 F+ o( b5 P7 p7 G
挂羊头卖狗肉
8 E+ v+ O8 ^5 b! f. ]1 c
8 M2 Y7 X8 N& i Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
6 b6 D; X @: u' s% d7 g/ ^, l' v8 y$ Z- X. V
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
3 X$ m- S0 D. M& Q+ z5 O3 |$ C7 M
3. All is over but the shouting. 6 S( g, R" E( l
8 O8 K3 X$ V6 W5 X) @! T/ s 大势已去
! g, e4 s: @9 ]4 S+ |) W; M0 X3 r% M; X2 F9 X
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. ( \' ?0 X# S( q8 P4 x0 W5 r
9 |$ ~6 T& k7 B1 k Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
* d" K2 D6 N# i$ B7 u( I) p% U0 d$ t" Q. R4 L# C [5 j8 y. m* ]
4. All lay load on the willing horse. 2 b6 g* s' o8 G5 z
; Q8 |) a9 l% l! o D
人善被人欺,马善被人骑 $ L% y. R( r# ]+ ~ @- y. B9 c- b* |
q- ^* F' g/ g6 M$ q/ x* J6 N1 Q( ]5 z
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. 2 J/ C8 [) ~9 S% p# F! D( o2 b) E
2 a E4 _& S9 l Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
3 l; i& w$ R8 l: S A3 |0 _8 S6 ], e; C" {) H2 g, I
5.anger and haste hinder good counsel. + }8 I C* X T! S. E
% ~& s7 m9 ]2 b$ ~6 Q
小不忍则乱大谋
2 L1 ^1 I% F+ T
; `! d/ x4 `+ H, L3 _' Y V+ @ Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
1 Q$ w: C) U1 o$ y; X6 w8 m9 w# g/ O" J" X8 q! H7 s, k) ^( v
Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
5 C+ i0 z& C0 X6 p6 u$ c. X, q* k' |( }/ a% c- a& |! \! R0 j
6. As poor as a church mouse ) r8 A2 R+ ?* @3 K& }" E
, N3 _# n4 H' r' @, C
一贫如洗
a/ I! r f& d) q- B2 Y
; v5 \) m. c2 |, M( E/ u Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
( _5 \( j, d$ d) \$ e' R6 T# f+ \4 F8 O: }) X1 H1 \8 S
Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
4 ?. I# k, h9 Z0 u. J$ k$ I b( m2 W0 l$ Q) h v+ ~
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. 8 t* F; E K( b/ {7 E- y \# o. j
8 p5 E! O; ?1 o8 P0 F 7. A word spoken is past recalling. ) W# F# Y( s, Z- E3 b" I
) O% S& j6 r' v% H; J/ d7 Y 一言既出,驷马难追 : V$ R* @! w& F( t
0 i) e1 s6 U( b
Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.
& X- B9 l3 t0 [8 P0 s4 j8 H
/ h' K% {! }. d( H! O4 P Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
5 _5 S( Z8 n) B$ K1 @
# G" m! h4 O/ A0 X5 w( K
* B' d0 s0 n5 j" t/ B 8.World is but a little place, after all.
# G3 B* W( Y: o# Z2 I
% |6 t/ j% x8 f4 m" @, b/ A4 X 天涯原咫尺,到处可逢君 ) v" L! O1 n* i6 C$ \5 w7 y
; g1 w; |, J" N9 m6 | Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
\+ Y* K+ r* E2 U2 W7 Y1 }9 N* T% L! w9 _6 f3 Y; p1 o
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
/ p& o$ |; U$ w# N) }
# M4 B* B1 n# m& J* _- [ 9. When in Rome, do as the Romans do. ( Q1 ^% E/ ~) Z, v$ q1 M
2 [" D! N' `3 t& r8 j2 Q4 Q
入乡随俗 - W5 q1 O9 [" e. H3 ^
6 T2 @% H% Z* d6 N3 S3 D
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live. : h( [4 O2 t4 x; f/ f
. `2 P+ Y/ u' V+ [/ L
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
# G+ o4 O& ?" o ^
8 ]# q6 Q! w% O( {" F1 a) A8 w0 ? 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
6 S0 R6 F& M( O* I$ G* v2 S: Q m3 G5 n r
失之东隅,收之桑榆 * U6 L0 G( ?: T6 x8 i
, f/ W, `2 s2 G0 _$ i1 B Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
* T2 p% e) {0 W6 ?6 B/ @3 Q, [
) {& }" P5 ]& `0 w- A6 c Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
/ B$ u2 K# s" e* W2 \( O
$ Q% n$ ]) ~; j% c; Q 11.What are the odds so long as you are happy.
E4 z i: ]: a# T8 a7 E" m, x/ r( f; D6 _) ]
知足者常乐
+ P# m8 r& k# Y7 Q! T- j8 P5 ~% z7 H. v9 K7 Z T3 D& b0 n
Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
3 l; b o8 x, ?2 D3 [' G( ]2 n1 W2 q+ c" D" N# R
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. 4 g9 [# Y9 G/ W, M+ i/ Z
$ v& q* R. h1 B& ` 12.Entertain an angel unawares.
6 v- V( X( I" p0 B$ I4 ?
2 ~$ ?4 T' b5 U3 s% X9 n4 u 有眼不识泰山
. a$ F$ ^/ x. N9 K) G: ]. K2 h+ E2 b
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. 0 }5 [$ b$ S# B7 B! i5 ?9 Q$ I+ ^
! s& \2 w0 J9 t. _0 `1 A# G4 h Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
/ s* O5 H5 z, f- g8 ?
: e- L7 n% H5 f; @ 13.every dog has his day . 0 m. k( E5 T, H1 u9 S
) K S3 {0 `# Q2 D+ o! ^. G
是人皆有出头日
) S% J' p( H) a9 }. D% E
9 d7 g2 O$ j/ c2 o Explanation: fortune comes to each in turn 5 Z. C/ |& }0 a7 p: K
* U/ X2 F: x* y Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. # _9 V& b6 y% x- g% o9 O! v
$ X& s& E& I- i( d, `0 F1 f 14.every potter praises his own pot. : S' m* Z. _. o9 z' V& l% ^
$ v& A6 V+ ~5 A& p3 K& f
王婆买瓜,自卖自夸 & d1 P7 j$ ]: J! Q' }, M& }- W. V
4 }8 d' M# Y4 w0 z" M. P1 v2 P
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
' A {4 |/ t+ H7 ^8 M6 s7 h7 l5 @2 _4 ] i2 j- t9 F: c
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot : C5 l N) q+ Z
0 g6 o; \) d0 J+ C5 K) j. S ; M, T9 p/ d1 y4 s
2 R4 v1 g) _* ?
15. Pain past is pleasure.
' Q( u: |, n4 p4 s' k+ I6 H" |
O" R& c- F+ {% u ? J- k( J: J (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
T C G- [' D" L% [% `; ?. {+ O: u) u$ n& H* {# z
16. While there is life, there is hope.
5 F" k0 ]+ Q5 b% ]' Z
+ f+ X, P6 b; m6 ]7 ]1 G! g6 m (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) ) d* o- I. u' V2 B% b
1 L) _4 M# w8 ?& F; @( q- p q 17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
# U ?, j0 v, |* Q0 L# ~( t* u9 v+ [
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
" N4 ~; ?: e5 G- a6 [3 S, ]" A8 x9 C5 g: {- w0 t- @* p+ I9 `5 G
18. Storms make trees take deeper roots. - R% S7 s3 ^# G- w8 A+ @
+ `' r# m( H; c) \, Z- q (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
/ [1 @% E6 F6 ~7 `+ N4 q
* X! Y9 g! U5 n$ C1 Q. L 19. Nothing is impossible for a willing heart. 5 j" ]/ G6 A9 }. i( r) M+ |. y
, n- t# J: L2 f0 E9 t (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
8 x3 G% C+ l; i
' B0 D! z; ~ U' l 20. The shortest answer is doing. 8 q! q' p6 ~1 P7 r2 i+ k c) s
. e$ O' y$ o# ?+ F. L; ^
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] / u0 v& k3 X* Z, [& a. Z. C
$ O; x1 T! |; Z9 r6 Q
21. All things are difficult before they are easy. 2 f% R6 x4 ^% Q0 u
; y) N5 ~- T! d* L" a+ W" H
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] ?* m4 J0 w9 S; R5 t6 i
* B: l! X4 @( \& A+ v7 X- H
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 2 {5 G# @& c% o; M
# Z" z# l' r# H' V7 a% B. u7 O 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
( m: M; q; \ ^5 k8 l; g
9 h$ P9 b: N% b0 N9 O) r 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
. G0 u5 X) a/ x1 [% g5 S3 I# H& }8 U6 o5 S8 Q$ l( i2 G& O! x
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) / X: Y) t& j! l% V9 \
( g# g! u3 v! T8 ^ [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] " L4 C, [( `, p8 Z. r* K# g
- l$ X' q& h1 {5 l8 t# S
25. In doing we learn.(实践长才干。) 0 \+ b Y$ U9 [
+ }4 \/ @* m+ `) E0 L1 ]
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) + w% x1 U& Z7 `% U% m. N
( Q! e& t# i3 a2 K0 c4 E
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) / A5 [: M" A! y9 |. x3 z! ^& F. c
0 k, ~: ?/ `( c/ C 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
8 y: H9 T& o" i; Q0 |1 ^. R
. u: F( M- `7 ^0 U0 E' V, l 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) . d) a! D: K$ P/ u. d
! y8 _1 y+ ^3 N% d% N
30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) ! ^3 h- _4 B( }9 S
* r. r5 i# @4 H$ S) Z" J 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 0 m* |8 l5 z0 D- J3 |
2 ?( [! t& O6 z, N3 s7 N$ N 32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
0 d7 H1 v; p7 n1 N
+ Z3 x/ r, Y, X) i- F1 A: W; v8 } 33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 6 R3 x6 [0 B7 m
7 m1 Y" K: U9 u/ S 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
' ]0 V! F U5 s2 G/ }1 E
9 g( Z, U0 e* z* _4 n6 M- u4 c) f 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) ( [" Z& o6 T% n x( L
' J! y7 R! ?( x4 h" Q3 W; p
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。)
; n! y/ S0 J: w% w: J' X
( V+ ^" u' n2 G" w# m8 M0 ^ 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) 8 ~. S! ~+ r1 g L1 @ b; H( k/ Q/ t
) @+ f# B3 z0 w# r 38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
; g1 v( `8 g. K0 r- E
: ~% {" Y0 P$ v. M7 ^& n! I* N8 t7 M 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
+ _5 K H) @1 O+ q* c: L" b" _* O) ~- G% p( V ?
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) ' N/ d, ?5 t7 d7 i; ?+ x% G; U
# \: M3 ]# G' u7 Q5 x6 k! U8 _
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
. a f6 A! K( x* c! Y+ k3 H/ o' P! W# [! @6 k5 `2 u9 }' j0 }
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。)
' F+ F6 F' Y" ]9 D0 c9 v* ~
3 M; P. ?9 h# A3 [; o; T& E0 o V 43. Knowing something of everything and everything of something.
. V0 A( d% K- k; z3 g% g
9 r7 i& R+ W R/ ^* Y (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] / a* [ I% W a% L ]5 P# K& ?
$ R( S T- o' i$ f5 ?- V+ n 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|