 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
9 Z- j1 u8 K' D+ Z q
: e- V! X- d' R7 M) F' N V' T 1.After meat, mustard; after death, doctor .
; m2 O2 m& P! ]+ w/ {
4 S4 W- G* r, O5 {+ f9 h2 L 雨后送伞 % @9 y1 N, R. U, F. |
9 [9 W* |* [% z% C) |
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
6 m( S. {, ~. t; e j: D
5 w4 o6 M, `/ N Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 4 w6 p7 {1 A7 u: a0 x+ i+ z7 e( D1 y, f
( q% Q( u w5 R- i2 l
2. After praising the wine they sell us vinegar. " F2 T! H) S. c$ c/ u
; ^+ }: f. O5 J/ S+ |7 w
挂羊头卖狗肉 & G4 i1 \+ g6 ~* f7 g
& J0 ]! p$ g7 T K8 o# d; U% _2 a Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. / ?9 F: r$ h3 |! }" U
: M( o ]3 }, @* D& K1 k Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
1 J Y2 j. y( g$ K \7 e! ~
/ U9 T1 b# y' n+ k' T 3. All is over but the shouting.
7 M! Z( I1 H4 m& \/ M" {- I6 L- o! f
大势已去
0 Q7 b8 U; u% p6 y" O8 _
H5 K% O7 l/ i$ s& h" B+ c) F4 J Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
9 J( b& G" t3 D3 o) v! {5 I. X. y% N+ _8 M
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting. @! U B! s9 p; E3 i3 L( M; O. {+ |/ c
& m% c% A5 M. j% J6 u 4. All lay load on the willing horse. 4 V z7 r& u& E+ ]( `3 a5 n5 I
- `* i1 d1 M: o: n- ` 人善被人欺,马善被人骑
) o7 a& @) k8 A: _6 _6 T
* [ C% e, \2 [$ J' G+ o Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
& h1 `, [3 O- U4 @; ?$ u" P2 B+ C) J7 C9 B
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
% d0 D4 P- W* k: V/ }5 ~
! u) c" f2 z% h7 c 5.anger and haste hinder good counsel.
X8 p3 C: G, W! Z5 z* E
6 F2 b' o9 W( Y5 E* u# [$ U 小不忍则乱大谋
( {1 ?: @: V {6 R: ]
5 X8 R3 d& C$ i, i5 M6 \0 t Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
2 X J$ h# f7 w9 v
/ g( a" X- c8 B7 j# { Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
9 g6 x: j) O/ M" f/ b. C4 m% u! P+ x0 f
6. As poor as a church mouse
4 P& ?. b7 v# {. v$ }1 r
8 ~0 T- R, I1 V; l* z 一贫如洗
t x6 d$ n7 o/ J/ t3 S9 m" }: M& B0 H! G* g! X: L, ^7 j9 ?3 U
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon. + m- l5 O# z5 o/ b
% ?. ~ \/ X+ O$ m" Z0 G Example: he has a large family, and is poor as a church mouse. # Y9 ^) N7 `2 C: X4 ]$ z5 k5 g# C
3 D! z7 D% V# }5 Z8 B/ z
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
( n, h3 R8 J- p( p' H
1 l9 D4 u: m. K! g. n1 _. c 7. A word spoken is past recalling. ! w: r( a/ N* l3 [ K) a8 g A
4 K# z" m4 l) V l- v! l
一言既出,驷马难追
2 g) ^, G: V& Y
. H3 j% F0 _% G0 a1 Y4 {0 v Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. . h( p) V9 k. `+ i; Q
4 u$ ^; }1 F; N3 R% z3 ^! Z d1 ]7 A. ~" ? Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
' m2 D% @( F' w2 o" Z* n : c$ S' o: ?* |, S8 W$ Q
8 |$ @) j6 e9 ~& n+ Z, r6 d+ y 8.World is but a little place, after all.
3 V- L& e) j8 L; L% b% ~
9 o m* ^5 r4 g v8 c$ L 天涯原咫尺,到处可逢君
2 i' ^; q& W; ~! E
, i4 H4 l; ]! d7 C, O* F! E+ n Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
" S4 F' y0 G6 M2 K5 V% |) @" T% ^* G, M, z! v2 r
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
5 n w7 ]5 d8 ?1 Q
, ~1 y! l! ^2 ?7 o* T. K! P. | 9. When in Rome, do as the Romans do.
' @( H2 _+ @3 \5 _8 c' H
/ \) _* X3 U ]$ k+ m, j 入乡随俗 . P& @ W ^) ^) @9 F2 D! x
0 W* h# O4 s4 y7 [7 ]
Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
& G: H9 `: O$ ^% r9 K. y+ y% w% y/ m6 I6 w3 i; z0 S
Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. ! D& q0 ^/ G0 h" k% s$ u
: `9 Q3 e5 Q, }- ?' F/ ~, k6 Z 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. # e( w' H [1 h1 r9 ^' o
5 ~" l# x, p% x8 W1 p) w" _5 ^ 失之东隅,收之桑榆
1 d3 q, E' b1 V# @2 r9 ?/ D
6 I0 V7 t& [, C& K r Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 2 B% D3 S) }5 B6 j9 T$ \
% b: b; D, g7 K& |6 P8 o
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. % q Y& I q8 V) U& Z
( I0 r4 j! |+ `$ p& s 11.What are the odds so long as you are happy. % k; d4 |+ O5 ]! z3 s
& E9 j* |4 x" b5 X* @ 知足者常乐
* r* M: q. X1 ~/ _* v2 j" _/ ]/ m7 K3 i# a0 M& {" U
Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
; X5 y" ^" {+ T- T. z F5 g& S+ i9 c$ [8 |/ H. y0 W
Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
4 }3 t7 T0 G1 c: v: z7 h( U# ~7 x# m5 J
12.Entertain an angel unawares.
4 r/ F' d, w6 H. S, ^5 D5 ?8 Y: y7 B9 o @4 R- `0 n6 G
有眼不识泰山
) a8 t7 z/ B% m2 o1 P4 c9 r/ A; ^. d7 r
4 Q, x @* s( o/ `& |) ` Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
H' Z2 ]1 m, j8 J
* V- e( w7 z1 X9 F$ S Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise 6 b$ D. [# [9 L8 C6 V' z
4 N$ Q3 j7 E9 z/ X- Q( M 13.every dog has his day . 6 g! \; r" t; t9 P; J: N
9 i! _' v- B% j/ | 是人皆有出头日
$ ^5 a4 y2 l* X! j7 k- H. m C6 D' ~
Explanation: fortune comes to each in turn
4 d, `! z& o4 {8 Y3 u* i. p4 ~4 H* r2 i' U/ p6 E* t
Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.
" W6 ]* \4 ?- j! \* n# k& z7 `: r3 ~2 H4 a# K7 I2 u
14.every potter praises his own pot. ! C* }& G5 h8 f% } }" _ ^
7 D% }5 W+ p# H" D) j 王婆买瓜,自卖自夸 / \& H/ A: I. X. D; p) k
! k$ Q$ n( n' b& @( i* E Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members ! f6 U' m5 s% e+ P. J( P3 D
/ ]& A& p; u* {# Q3 r- T Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
0 m! ^+ j" m/ m' I, g
# P( E2 c0 s& e/ Z 5 l; X/ O- g6 \, h) E
+ v/ b: O( K5 j# R. [9 |5 w2 o1 ?% @" D 15. Pain past is pleasure. # P% \0 q* p7 q5 U
! B+ S$ i( H& j# E3 F' n* x0 ?
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
& t" q# G4 X1 N$ s9 o0 `: H$ r, Y
16. While there is life, there is hope. ' r# H2 g: y, y r- g
3 H+ I2 V! C0 n* ?
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 3 c. N3 t; U9 U3 V) I( y. M( u7 c
8 n1 A9 ]1 T0 v2 v" ]+ h6 z. K* D
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
( d; a- _, H) e8 o7 G
3 d% Q; V% K* G9 w (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] " B j# |& ?5 V5 c
1 m* k7 t& O5 W$ K* }- p 18. Storms make trees take deeper roots. - v- Z2 j( i! c5 {4 I
( t- u1 d9 D2 b6 p# b
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
/ s+ T* f; z. l3 w# T* _& i1 t6 ` k$ S" ?8 O- ]5 U
19. Nothing is impossible for a willing heart. # m( U: U: ^9 Y$ q- g1 b
4 l% u( f: _/ ? A0 V (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 7 `2 b& B' M' j- E
4 H9 ^* C3 K) I1 f4 S3 e
20. The shortest answer is doing. * ?# p3 d% y/ \2 X. y
s9 B" y+ n; N3 e (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] ' d1 o2 ~: L/ K5 }" B9 E
/ {; u% Q; a% J4 V2 [6 J0 ~0 |
21. All things are difficult before they are easy. 4 w$ Z; W% _6 D' |
1 p1 i5 b& x9 J+ B
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
8 Y, X3 c( R. {0 V3 I& o3 M* _$ O$ R+ ?$ s7 s
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
9 ~( Y- S' C' K2 H" c! D
+ j4 J5 f, L. \# D 23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) & T, w9 S5 g% K( d8 z; c
. `. j0 i1 b- |8 I, G- L- i 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
3 l! Y. M9 N) W7 S6 R
) Q8 A; O, f0 \# U/ f% r (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 7 O) n8 f1 t( R6 i
1 n* `/ h% K+ m1 }3 a5 \2 X' n [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] : P& L i0 s' H. L" l0 m: I1 t& y
* c& |0 s, z# U( F& f- k4 b. }3 u 25. In doing we learn.(实践长才干。)
4 q9 v9 W; X8 r, U% |! Q' a: q; Z* j( d1 j2 e3 J8 {- _
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
3 @, X! P) k% M1 D' n! n+ m" o* I* L
7 b G; s/ E' m2 ], v 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
7 W+ t" ?' V3 w& s( W: g0 t+ k M/ e5 }0 n* T# c. w8 f$ P
28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
- g% h. }# x/ C; n- u; k; x, R I
3 w+ Q. S* c; C- Y! d4 k { 29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
# F% z' w r4 x( t2 y( F
5 B4 j8 N9 a8 N 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 8 _7 H# N7 U2 G- v
7 l" d5 w6 {1 P0 H0 c3 a
31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 2 e6 P) w) ^3 a& x
- x: \4 w: e7 Z$ g; J: p) e
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 7 g7 A0 C) s; H
$ w# w& }! y& V9 p
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) 3 A9 X- |: F2 L& R
( ?8 W) w! S- c5 X4 o; h {. }6 {+ X
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
! a" N7 A- P( k% L) z& N
: Z6 U4 ~% A6 e 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
& W" V+ i) y2 }& N. u& u y& L& k) u7 [& S
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 8 _& G8 O4 T6 `+ X. k" [9 u
' F* I* x/ u6 O0 ]8 s6 O5 y# d# i 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
; ]3 h$ ?2 a$ L# x4 ] w" p; k- M
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
" C5 A' j3 @% l( j& m
z( P9 e+ ^" k9 Q 39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
' R. G: K$ v1 }: a% L
% q, y/ d) u. v) ?! S: w 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
8 j D; @' i1 _' P( o5 q0 M7 A/ e/ b
% C9 `: q7 M0 V6 \ |6 _ 41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) , J/ n: C; s/ m. H* }
4 H0 h/ k9 A; G1 C9 |! w 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) . g" j+ Y; w! i* L- T
5 |6 u& z! N) w$ s
43. Knowing something of everything and everything of something. $ V8 Y6 o5 J- Z# g, ?+ U
! R; r- c, r) Z. ~ (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] , J4 c. r0 p9 N7 o) @
J, V3 a k! K, B, d
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|