埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4627|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里1 e, l+ Q9 ~0 T* \
想着生活继续% i9 q& h5 B- b# a. t+ u
天空失去美丽,你却等待明天站起+ M& p2 l) x/ s, M4 o" Y2 S+ _
无论你在哪里,我都要找到你5 h' T# w- y/ ~3 {, v9 d
血脉能创造奇迹% X( f! h) w" p: T- G3 d& U
你的呼喊就刻在我的血液里
; d: i. v: X1 {2 Q) G% R8 m: f7 m3 F3 z- f- ^8 j
- ]; n( Y6 ~6 w$ @8 {' T
生死不离,我数秒等你消息
) M6 W! _. ?7 `3 m# b( c: L相信生命不息
  B( k; m8 g5 p: R% A我看不到你,你却牵挂在我心里2 I3 [# c2 v- r
无论你在哪里,我都要找到你
; x+ O6 E4 x. c# s0 Y血脉能创造奇迹
9 c/ I7 D/ ~' a) d3 `  n搭起双手筑城你回家的路基
; j: K, e& E- ?- Q: M& S! K; u9 H- d  u/ S
生死不离,全世界都被沉寂+ Y# C% x; h& v% X
痛苦也不哭泣
) f1 @  G* j- k爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起
1 T8 O% z6 A! ~9 V2 Y. Z  o6 C无论你在哪里,我都要找到你
( f1 H4 Q, g. P8 k, d( j血脉能创造奇迹
8 l: O/ l% D% d7 ]5 v5 i# Y! F, h0 P你一丝希望是我全部的动力
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表 6 a0 g9 k/ P# c5 n- `2 P* ~
生死不离,你的梦落在哪里
  V: R2 G4 \$ W- x, M, T想着生活继续
0 V/ x2 b0 _$ O6 L9 {' M天空失去美丽,你却等待明天站起' Q( B* g' }( @) j) K4 g+ l$ I
无论你在哪里,我都要找到你
; \3 m) G) R- r9 ?5 M- ?$ M血脉能创造奇迹2 S3 i. Q* J& d7 }4 ~, W2 \
你的呼喊就刻在我的血液里
3 v" I% l( @2 B, \4 ^$ b2 v4 r$ W5 [! D6 A
5 G# Q' y1 e# {9 A
生死不离,我数秒等你消息
: b% V2 b. x% I! S, I4 C+ m8 s相信生命不息
4 G! \" |( r% h5 |2 ?( s: b" y我看不到你,你 ...

' {- z& Q: [; f2 c$ i刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream' C! W& @& H. |) i9 A& V
Continue to think about life
- p) h) Q1 \: d; ]# FSky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow + A/ f2 I6 X2 M! F% ]/ F+ z' s- W
No matter where are you, I have to find you
$ }; @9 }/ N  V7 G  f9 ?Blood can create miracles
  R; }% C. X; `7 mEngraved on your cries in my blood5 I1 M; G0 s+ L8 A8 `

; g  J! Q9 m$ ~7 q# V) z7 r# N1 F; d( J4 K' m* ]* q
+ k& u! o, W- u7 ~
- r0 t1 c, K2 N7 n3 M2 _
3 J% b4 y/ t% F7 G0 M, ]

# H( }7 Y& s2 b4 a' A+ C+ ]" J
( I6 n" Z+ U( h3 h$ A3 {( `
$ K9 o- C: G* E. G" M" R9 p' Q( @/ O, }' t$ a1 `
剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn$ M+ j. @- P) I* \
人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 08:27 , Processed in 0.102738 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表