埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1877|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,1 c2 }( q0 }& ~
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...; ?" |7 h1 s9 D) C; R2 `3 ?  A
) S+ {- Y: \/ P9 [
这就得麻烦大家自己动手了......
' X3 g' D7 f: |% `$ ]3 v* u$ [- E$ i* ]7 H2 p! s: V% X! S
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
1 e5 Z5 A& V: ^对自己是没有好处的....
- l$ l8 n4 n3 u1 ]' \
$ y# Z8 j4 y6 {. Y7 n' z7 W  C9 D9 _我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
$ x/ C6 d/ t6 R8 ^% Z  W! S其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
2 k$ K, J! l/ S' s而且大学很郁闷,很不努力.../ P- k& ~3 P. [7 B( i! s5 x
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...) s( w$ M% g& n
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
& c2 U) o0 @) |% H
: T! w* S# y) b) Z% `首先:
' \" W4 k2 \# h" Q) M& |) \去自己大学网站上找....
; k/ \2 I) F# n0 l6 v一般大学都有一些啥精品课程的....6 ]6 P: t; S8 h1 W+ y5 F. R3 l
或者说啥课程简介或课程描述的....
7 B! L4 |  u2 `2 K+ P找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...' Y' l2 \, w8 p( w

5 L* Y) L# ?/ g8 }4 y/ T记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
3 [5 l8 e) k2 m; c- F, T! P
, V, k6 ]$ ~. m- b+ ?) b% e8 B然后,
2 B4 z' Y( h/ q: \' N/ s0 @* B去搜索英文版的....有些有,有些没有....
7 V4 Q6 p4 S5 o4 U假如没有.....5 n3 I3 h. J7 ]0 C  b
去google里面的翻译..直接翻译...6 e/ k! B! O- t. k, u! d
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
. g( G4 K  n. z6 ], s1 Y9 ~# Z$ H" n+ m
最后,* F" O! Y0 h. c- K2 ^+ a$ ^
自己修改一下...一定要记得修改....
( R, k' n. X) m: F; I: W0 Z9 q像和自己成绩单对应起来...
0 n/ n& Y2 @! }! g3 \7 f+ C像打乱某些句子的顺序....
1 J  v* r* Y( T* I, \
& E$ D" k6 L6 U" \' ]# `6 j1 I这样基本就完成了....
: r2 @* \1 E& m% O; D  S8 {格式大概就是这样就好了:
- H1 }3 Q/ m$ Q/ z  m- b' c& m% O$ C
5 Z8 x; K- l% g+ A3 Y课程简介:******
' Q+ k2 [/ [& q& b2 i/ a通过本课程的学习,使学生获得:**************
+ v( S2 {  X* F0 }% F6 L1 L# S  z教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应9 n) d  p* ]" q3 Z5 W7 |  c* W2 O) W
课程列表:" D+ s  W: f2 q4 v: b
第1章:****
  F+ ]5 O* t$ ]* p*****1 x3 C5 o4 u2 S7 R
6 U, z( t& [6 n
这样就基本完成了......
9 {# ^  R) J/ ^+ w+ \3 e2 a& r" H' K5 g! {
其实大学基本就不看....
* l1 g5 x3 R  U# a+ `' b只是看看course outline那些,
4 ?2 M$ Y0 E! V) |' s; ^了解你大概学点什么就好了
  ?% `* x8 X. x9 a3 s' |2 @4 O/ N& W* X/ z  n$ z4 c2 U: j! \
: _) s. X# a# X: C5 j
虽然我做了一些....3 p9 o, d; O! _. D4 C- s
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
% U8 N1 G' a9 P* G5 a# y2 B( Z3 z
; Y' M  y. j. o2 U
9 @) `" _; M/ u$ l4 c9 U[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
大型搬家
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。! T) Z2 {% f7 B' D- r
; z) h, f$ q# l& U
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
+ N1 `8 Q* ?; [% w1 e. g7 g
# q* @2 ?# d* ^  s7 SUA网站里面有些课程描述的英文版...
  G7 |+ r/ X8 g) w& e但是很乱,很复杂.....
9 j8 W0 _& e5 o/ N6 j# Y. m9 k& B. s0 X" e
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
1 L, S, C4 q+ |6 t+ f$ U
! C3 a; a5 j1 _8 m) k1 Q' I这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...4 o! i7 y/ {$ c" N& H5 g2 Y$ S9 m" J
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 18:33 , Processed in 0.118012 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表