 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 " R: ~% K( T. e& M7 O( e% Q4 e
# \* s0 L% B4 p1 T
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。
/ x. n! o( q% V0 G# n0 ^* f. z2 F% }) W6 A
此处好象有误解. 原文如下:( K( q# B' z; f+ \/ g* D2 ?
Citigroup reports $5.11B loss
. X/ D0 K8 p! ^4 Y, E1 {% [3 Y% C/ V" bNEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
$ N+ W/ l& h1 q2 r$ c; ]Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
3 u) G; _* R% ?8 R3 v" S4 N' QThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.; X ]* Q9 F0 `3 B7 Z5 Z5 l
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.9 ~6 }( H+ |2 D6 i' V; \( Q: r
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
" T8 u7 {/ w* l; j就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|