埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2200|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含
2 A0 x1 C4 ^7 J* |7 k% X蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便
  H: Z& F; x$ s" Q& T: h跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable
. P7 X9 G3 c% l4 \% O* u: ?潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.# O! d4 V: B" `5 G% M2 f* `. M

' N) z# w  U1 M' Q' J% m  i( cCC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能& w" l% h% p$ M$ |# d, }
够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.3 p9 C1 [5 U7 R* {
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着* }0 s% A( P4 D. l' A  }
你呢.5 Q9 Z$ F1 N6 l) H( P4 M3 s5 K
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看, M/ _9 ^% A: ?& g! C( w' Y5 m
就可以.有人会回的.9 ?, s% w) m; }* f1 z4 S
: g9 _  C2 F; X
Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,
, t6 w- m5 O! s7 |2 E( L2 D( F那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
; Q% Z: U$ a6 S3 E/ l; e) }潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
( l9 r. S( s$ a7 L, L
9 G9 H6 _8 {- B6 v4 l  r7 \Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's, @7 X- b2 D, L/ Y; I+ r
great!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道2 R1 ~* d" Y6 l8 w. ?& ~
其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!
4 a% O4 y6 a. f  `9 dwonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.
% ~# O0 I  L! ?) \' r& s# t潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去." j6 Y% b2 g# F9 H

! `) V1 v( F0 R: V, nF.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转
% U' L" I$ h  X' G过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your7 [) K1 V% U4 g- z2 C* B4 Z
Information.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
, \& \+ Z+ ]$ A3 m8 j, Q+ j5 {对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事
. t2 M% k4 [0 y3 y潜台词:和你关系不大,给你随便看看.
; k; r6 M$ }# }# i* ?
* J- s+ q( X& v, ^3 L8 i/ W8 MIssue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个
5 E. K) V& o! P  \- c! y, jissue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟* M# g3 B% c6 {# W. J( B/ J9 U  d
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.- Y/ e! y1 T6 `4 S: Q3 t2 \9 y' n
: ]. u+ L% B, l: u6 y8 v2 w/ q1 b: k
Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓; }' `+ z+ \# h' u, c0 E
精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪
4 h' E, {$ ~0 [" r别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词+ ]8 {, a& V( f  x5 b( O
是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.
' N8 Y% M" [+ r$ n) k, B    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不
. g. ~7 ?6 Q/ f$ b' C8 `+ b4 r好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.+ j2 V: @  ^4 ?/ p6 |

4 u$ z/ l/ z. D) pInvolve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director
; R7 q5 V, Q; v) b要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日8 Y3 S' Q# j6 G
子过,得加班加得四脚朝天., A1 B; w- l! W# g$ z$ w# V; Z0 R
潜台词:大佬很生气,后果很严重
6 Z" A, ?: w, Q% L: m; t9 ^; l9 Y# v# k5 P  X
RESEND!:重传。
- Q0 i9 B2 d: w4 j$ V    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间4 l! P2 @( x) x, J" B
很宝贵的,不快点回复你就死定了。
: U; l: ?) {$ ^% _' d; n: k7 I( M
highlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般+ d5 F" g, q; n; A$ |1 v  r
要highlight的东西都是比较难搞定的。
  u$ N* K7 A, Z+ Y) a% h) H1 \
urgent: u- _! q* R/ R- G
    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下
3 ?4 D' D8 b3 C- E, a! a来,好一阵子的热线。
5 w2 H$ M$ \6 T: F: R5 T2 G+ \% I; t1 R5 d% h0 E
appreciate
" [! W% O6 W+ `% N4 ?2 |  G  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无5 l/ Q, E$ _# h9 N/ _  y
法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用
) t9 B2 s4 r, ~9 b$ d了。
4 {$ V  }( _/ ?7 f% D" l" ~& s5 S7 K$ P, Z5 C5 n% x
guarantee
" Q9 W& O2 N5 t8 S; i  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are) ^! W# Y6 o, a0 X1 K
you guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用
: M3 ]1 d# A% W+ U2 M$ M% J; L的几率很高。/ a) ]" ^. ?  g- p1 O. }3 t; M
  L. L8 v3 k1 p5 w/ S: v8 k
my understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。
& w, q' L( X0 g. G/ F    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上" i: R4 k6 U3 Z. ?" N4 U
去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
* L: _( U! b& J4 E, X7 ?; R" I4 s! q
I m very disappointed...中文是:我很失望。。。7 C! ]! {- Z6 b
    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了* {/ z. M  |! t5 j& e0 g
一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-5 16:10 , Processed in 0.158664 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表