 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
0 Z* y- I4 R W1 y- W* b8 x( K" J% o& \% n% o. S9 ^
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
7 b" ?& q; q7 T- q这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. ) s7 V& M$ l- l0 ~% r
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
5 w- |7 o. X9 \ S F$ w; F; |' S随身携带多少现金? How much money do you have with you? ) U, n; X4 R6 V7 J! g: j; a2 E
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 Y, F! g* ?* o6 s' i. u% l祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
# b# `3 t! q* G* `- }0 n8 B谢谢。 Thank you. * g1 z+ t1 R; K h
+ {5 k4 D. N, H二 行李 7 Q* n" J M& @. P& C- A% e
9 p4 L3 a' Q0 L我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
1 I+ K: n8 r' v2 T! N0 w/ Q' e* H我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
. Y& j; C" r. Y3 y1 f( e3 ^这是我的行李票。 Here is my claim tag.
6 P1 b+ f3 n/ x0 W是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? . M: n! e5 @& t+ r6 G
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 L5 o9 |- J1 U* z5 k) @/ p' p# E
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 4 i1 }+ b, s% k ?8 a6 Y% d
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, M. u+ T& \: Y7 ]/ Q, o0 `它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 7 I% `* v" P: U, z' J2 g+ H5 Q
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 7 G" d6 e$ h2 O. U5 B6 A
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
0 M% j/ A' @; C) a8 [% J我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. F1 K7 F/ z% ` ]# O1 C) E
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? % E; e I9 u; n* o3 s* y
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. " M. A, \1 h: e# R" o5 Z! |- Q
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
$ a8 C* P0 L0 a2 d% \2 s我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 X/ c. \1 K# b1 F: @; g
7 j& d5 h) U2 l& B
三 海关申报
: x4 Y; q/ \. p4 Y/ P* C- }: \. m7 b K m: ^ H' ?7 y; n
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. & Y/ r8 t, X9 B3 G
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? : D ]8 k8 l; b: i) \
没有。 No, I don't.
$ ]9 }; N* @9 A( f) t+ s% Y请打开这个袋子。 Please open this bag. ; b4 s" X7 t; v; S% x+ @/ p
这些东西是做何用? What are these?
1 i8 ~/ d8 b1 \# N% [这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
m! H7 f8 F# z这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
& \3 m E/ R: l. w9 Y8 i! r5 `这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
2 S1 [4 g3 R; L8 n你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ; k; ?9 S: G2 [( s& I7 u
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, R4 {; w" I# Q Z( Z这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ( C0 ^1 s) \5 Y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ) g4 H$ z* O8 X. |- l S" V
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
& P2 n4 u2 t. o请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. P8 u: G- J: C9 U, C) k& b
7 d3 b% l7 J% }) A' U
四 机位预约、确认篇 % \' d' `4 ]& \+ t8 [) v
- M) L6 G$ k" i5 n! g, L/ a
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. % n X3 ^- B, }8 |* J
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
P$ z, [$ B) d2 y* u行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. " @# x4 N5 C+ i5 v( z5 ?* D
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 9 \: q# Q& k8 C6 G6 i5 ]9 y4 @, e
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " ]" c0 p% m D9 q* N
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
% H ]4 {6 z2 Z3 h( q2 l. j你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 0 f9 N; K# U0 r% F, A( s3 |1 r
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
) z6 |+ G3 A! ]. ^4 P& A下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
8 a* i+ i+ v0 b) v9 t1 G( I- ?0 [太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
: n- b1 {+ z6 m0 b- G2 t我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
. |7 w+ m7 I: r7 l6 U2 x3 d我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
8 x% {5 h" J& r$ _: B请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
6 X6 d* m6 x% @& B. b3 N别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( k- @- \5 s9 r! ~3 j- X3 C1 s没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
4 r f. t3 |4 ]- b e起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. s1 S+ O |- d' I* \+ R若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 e' @4 |( s: ?$ ]; e+ g% _ y
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|