比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?” 5 g( u O+ d: o2 G) Z, Y再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and....., N6 [0 b# ~! u+ u: H
这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗?5 t: F2 e) S8 P+ D
请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 3 {1 d. c9 a+ P1 _How do you take direction?是“你是如何执行指令的?”( n+ Y% N8 T* U/ C& ]
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......” $ U; L7 b- F8 [8 e9 J欢迎高手指教。 ) B r* z5 N: T% }4 h - ^/ l+ w' f5 e) j! |/ S[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 & q! H: i; W& N* B5 `* J+ XPersonally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 1 f6 b# q( V0 `6 W- x) o/ rHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?” 5 J/ I( E* i4 E8 A8 bHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...