比如在面试时,考官问:How do you take direction?是不是意思是“你是如何执行领导的指令的?”, F5 U/ F4 Q5 ?$ V, Q4 D
再比如问:How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and..... " D. b$ z5 e! l' m! T% H# ?这里的“take dirction”是指我定位很准。对吗? ; z9 v5 u( y `" ^0 Y# P& M请大家指教。
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。 Q* G+ ?4 O/ G4 a9 xHow do you take direction?是“你是如何执行指令的?”2 D& G* ]$ d8 g* |0 |/ V9 m. d* \. t- d
How long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down with your company。I take direction well and.....“你打算/想/能在公司待多久?”“我非常愿意在贵公司安定下来。我能很好地执行指令和......”- @& W2 z u! F3 _
欢迎高手指教。! a+ {$ E7 m) \" D7 X
1 B8 v4 b& ~2 f2 m4 g5 q
[ 本帖最后由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:01 编辑 ]
原帖由 Eunice.kk 于 2008-2-13 00:00 发表 - \. r: h* n9 M8 l: g6 g/ X
Personally, 我觉得这里都是一个意思,都是“执行指令”的意思。1 i) S, `2 d. z8 w4 L9 {3 Y
How do you take direction?是“你是如何执行指令的?” / }0 Q" t7 a, O O4 O: BHow long would you stay with the company? 答:I would really like to settle down wit ...